Bom Gosto - Chupa Cabra - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Chupa Cabra - Ao Vivo - Bom Gostoперевод на немецкий




Chupa Cabra - Ao Vivo
Chupa Cabra - Live
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Toma cuidado ele chega com pinta de bem educado
Pass auf, er kommt an und gibt sich wohlerzogen,
O cara é gentileza
Der Kerl ist die reine Höflichkeit.
Mas na verdade é um chupa-cabra que chega e acaba
Aber in Wahrheit ist er ein Chupacabra, der kommt und alles zerstört,
Estraga qualquer beleza
Er verdirbt jede Schönheit.
lembrado da mina com cara de xuxa
Erinnerst du dich an das Mädchen, das aussah wie Xuxa?
Depois virou bruxa e se destruiu
Dann wurde sie zur Hexe und hat sich selbst zerstört.
Era amiga da outra, que beijou na boca
Sie war die Freundin der anderen, die ihn auf den Mund küsste,
Provou do veneno e a teta caiu
Probierte sein Gift und ihr Busen hing.
E a tal da raimunda que andava empinada
Und diese Raimunda, die so stolz einherschritt,
E agora é corcunda, até sua bunda sumiu
Und jetzt ist sie bucklig, sogar ihr Hintern ist verschwunden.
Foi pra longe do brasil
Sie ging weit weg von Brasilien.
E a bela passista de escola de samba
Und die schöne Sambatänzerin der Sambaschule
Ficou requenguela e nem pode sambar
Wurde klapprig und kann nicht einmal mehr Samba tanzen.
A barriga tanquinho não é mais aquela,
Der Waschbrettbauch ist nicht mehr derselbe,
Um tanque de guerra e ninguém quer pegar
Ein Panzer, und niemand will sie mehr.
O aviso foi dado, se liga pra ver se ele ta do teu lado
Die Warnung wurde ausgesprochen, pass auf, ob er an deiner Seite ist.
Não deixa esse mal se aproximar
Lass dieses Übel nicht näherkommen.
quer beijar, mas cuidado com ele
Er will nur küssen, aber sei vorsichtig mit ihm.
Quer namorar, cuidado com ele
Er will mit dir gehen, sei vorsichtig mit ihm.
Se quer casar, cuidado com ele
Wenn er heiraten will, sei vorsichtig mit ihm.
Chupa cabra ele vai te pegar
Der Chupacabra, er wird dich kriegen.
quer beijar, mas cuidado com ele
Er will nur küssen, aber sei vorsichtig mit ihm.
Quer namorar, cuidado com ele
Er will mit dir gehen, sei vorsichtig mit ihm.
Se quer casar, cuidado com ele
Wenn er heiraten will, sei vorsichtig mit ihm.
Vamo simbora com agente
Komm mit uns,
No lala laiá
Zum lala laiá.
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Toma cuidado ele chega com pinta de bem educado
Pass auf, er kommt an und gibt sich wohlerzogen,
O cara é gentileza
Der Kerl ist die reine Höflichkeit.
Mas na verdade é um chupa-cabra que chega e acaba
Aber in Wahrheit ist er ein Chupacabra, der kommt und alles zerstört,
Estraga qualquer beleza
Er verdirbt jede Schönheit.
lembrado da mina com cara de xuxa
Erinnerst du dich an das Mädchen, das aussah wie Xuxa?
Depois virou bruxa e se destruiu
Dann wurde sie zur Hexe und hat sich selbst zerstört.
Era amiga da outra, que beijou na boca
Sie war die Freundin der anderen, die ihn auf den Mund küsste,
Provou do veneno e a teta caiu
Probierte sein Gift und ihr Busen hing.
E a tal da raimunda que andava empinada
Und diese Raimunda, die so stolz einherschritt,
E agora é corcunda, até sua bunda sumiu
Und jetzt ist sie bucklig, sogar ihr Hintern ist verschwunden.
Foi pra onde? Foi pra longe do brasil
Wohin ging sie? Weit weg von Brasilien.
E a bela passista de escola de samba
Und die schöne Sambatänzerin der Sambaschule
Ficou requenguela e nem pode sambar
Wurde klapprig und kann nicht einmal mehr Samba tanzen.
A barriga tanquinho não é mais aquela,
Der Waschbrettbauch ist nicht mehr derselbe,
Um tanque de guerra e ninguém quer pegar
Ein Panzer, und niemand will sie mehr.
O aviso foi dado, se liga pra ver se ele ta do teu lado
Die Warnung wurde ausgesprochen, pass auf, ob er an deiner Seite ist.
Não deixa esse mal se aproximar, simbora
Lass dieses Übel nicht näherkommen, los geht's!
quer beijar, mas cuidado com ele
Er will nur küssen, aber sei vorsichtig mit ihm.
Quer namorar, cuidado com ele
Er will mit dir gehen, sei vorsichtig mit ihm.
Se quer casar, cuidado com ele
Wenn er heiraten will, sei vorsichtig mit ihm.
Chupa cabra ele vai te pegar
Der Chupacabra, er wird dich kriegen.
quer beijar, mas cuidado com ele
Er will nur küssen, aber sei vorsichtig mit ihm.
Quer namorar, cuidado com ele
Er will mit dir gehen, sei vorsichtig mit ihm.
Se quer casar, cuidado com ele
Wenn er heiraten will, sei vorsichtig mit ihm.
Batendo na pla da mão, lalaiá
Klatsch in die Hände, lalaiá.
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Cuiadado que ele mora
Vorsicht, denn er wohnt
pertinho de Jacarepaguá
Ganz in der Nähe von Jacarepaguá.
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá
Lêlê lala iala laiá, laiá





Авторы: Oliveira Andre Renato De, Bernini Gilson, Pilares Xande De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.