Bom Gosto - Coração Vagabundo (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Coração Vagabundo (Ao Vivo) - Bom Gostoперевод на немецкий




Coração Vagabundo (Ao Vivo)
Vagabundenherz (Live)
Um beijo descompromissado é muito mais gostoso de provar
Ein unverbindlicher Kuss ist viel schöner zu probieren
O corpo pede a boca quer beijar
Der Körper verlangt, der Mund will küssen
Curtir a novidade
Die Neuheit genießen
Vai ser bom enquanto durar
Es wird gut sein, solange es dauert
Melhor ainda não se preocupar
Noch besser, sich keine Sorgen zu machen
Ninguém precisa se telefonar
Niemand muss sich anrufen
É bom que saudade
Es ist gut, dass es Sehnsucht weckt
Meu coração é grande tem lugar
Mein Herz ist groß, es hat Platz
Pra toda vez que eu me apaixonar
Für jedes Mal, wenn ich mich verliebe
Mas a verdade é que eu me apaixono todo santo dia
Aber die Wahrheit ist, ich verliebe mich jeden heiligen Tag
Todas que provam gostam do sabor
Alle, die es probieren, mögen den Geschmack
E todas elas tem o meu amor
Und sie alle haben meine Liebe
Se for solteira ou se carente eu faço companhia
Ob sie Single ist oder sehnsüchtig, ich leiste Gesellschaft
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
O meu coração é vagabundo
Mein Herz ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
Avisa que eu sou de todo mundo (coração vagabundo)
Sag Bescheid, dass ich allen gehöre (Vagabundenherz)
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
O meu coração é vagabundo
Mein Herz ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
Avisa que eu sou de todo mundo
Sag Bescheid, dass ich allen gehöre
Um beijo descompromissado é muito mais gostoso de provar
Ein unverbindlicher Kuss ist viel schöner zu probieren
O corpo pede a boca quer beijar
Der Körper verlangt, der Mund will küssen
Curtir a novidade
Die Neuheit genießen
Vai ser bom enquanto durar
Es wird gut sein, solange es dauert
Melhor ainda não se preocupar
Noch besser, sich keine Sorgen zu machen
Ninguém precisa se telefonar
Niemand muss sich anrufen
É bom que saudade
Es ist gut, dass es Sehnsucht weckt
Meu coração é grande tem lugar
Mein Herz ist groß, es hat Platz
Pra toda vez que eu me apaixonar
Für jedes Mal, wenn ich mich verliebe
Mas a verdade é que eu me apaixono todo santo dia
Aber die Wahrheit ist, ich verliebe mich jeden heiligen Tag
Todas que provam gostam do sabor
Alle, die es probieren, mögen den Geschmack
E todas elas tem o meu amor
Und sie alle haben meine Liebe
Se for solteira ou se carente eu faço companhia
Ob sie Single ist oder sehnsüchtig, ich leiste Gesellschaft
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
O meu coração é vagabundo
Mein Herz ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
Avisa que eu sou de todo mundo (coração vagabundo)
Sag Bescheid, dass ich allen gehöre (Vagabundenherz)
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
O meu coração é vagabundo
Mein Herz ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
Avisa que eu sou de todo mundo
Sag Bescheid, dass ich allen gehöre
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
O meu coração é vagabundo
Mein Herz ist ein Vagabund
É vagabundo
Es ist ein Vagabund
Avisa que eu sou de todo mundo
Sag Bescheid, dass ich allen gehöre
Um beijo descompromissado é muito mais gostoso de provar (quer provar)
Ein unverbindlicher Kuss ist viel schöner zu probieren (willst du probieren?)





Авторы: Lima Alan Luiz Ignacio De, Silva Maxwell Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.