Bom Gosto - Esfria a Cuca (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bom Gosto - Esfria a Cuca (Ao Vivo)




Esfria a Cuca (Ao Vivo)
Cool Down (Live)
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Quem bate forte, apanha
Whoever really hits, misses
Quem quer sorrir, chorou
Whoever wants to smile, already cried
Deixa a paixão acertar nosso amor
Let passion fix our love
Não deve nada a ninguém
Doesn’t owe anything to anyone
Também não devo um vintém
I also don’t owe a dime
que o desejo chamou (vem que vem)
Since desire called (come on come on)
Esfria a cuca, vem tomar uma cerveja
Chill, dude, come have a beer
Olha pra gente, não existe vaidade
Look at us, there is no vanity
É que teu nego tem chamego, tem apego, tem carinho
It’s just that your man has charm, connection, affection
Tem denguinho, além de tudo tem saudade
Tenderness, and on top of it all, longing
Eu na seca igual areia do deserto
I’m parched like sand in the desert
Eu peço chuva, você vem de tempestade
I ask for rain, you come like a storm
Não faz mais isso com o nosso compromisso
Don’t do that with our commitment anymore
te disse, deixa disso
I already told you, this is over
Vem matar nossa vontade
Come end our desire
Meu amor, por favor vem
My love, please come here
Meu amor, sem amor não
My love, there’s no good without love
Meu amor, vamos combinar
My love, let’s agree
Que a gente não vai brigar
That we’re not going to fight
Meu amor, por favor vem
My love, please come here
Meu amor, sem amor não
My love, there’s no good without love
Meu amor, vamos combinar
My love, let’s agree
Que a gente não vai brigar
That we’re not going to fight
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Quem bate forte, apanha
Whoever really hits, misses
Quem quer sorrir, chorou
Whoever wants to smile, already cried
Deixa a paixão acertar nosso amor
Let passion fix our love
Não deve nada a ninguém
Doesn’t owe anything to anyone
Também não devo um vintém
I also don’t owe a dime
que o desejo chamou (vem que vem)
Since desire called (come on come on)
Esfria a cuca, vem tomar uma cerveja
Chill, dude, come have a beer
Olha pra gente, não existe vaidade
Look at us, there is no vanity
É que teu nego tem chamego, tem apego, tem carinho
It’s just that your man has charm, connection, affection
Tem denguinho, além de tudo tem saudade
Tenderness, and on top of it all, longing
Eu na seca igual areia do deserto
I’m parched like sand in the desert
Eu peço chuva, você vem de tempestade
I ask for rain, you come like a storm
Não faz mais isso com o nosso compromisso
Don’t do that with our commitment anymore
te disse, deixa disso
I already told you, this is over
Vem matar nossa vontade de sambar
Come end our desire to samba
Meu amor, por favor vem
My love, please come here
Meu amor, sem amor não
My love, there’s no good without love
Meu amor, vamos combinar
My love, let’s agree
Que a gente não vai brigar
That we’re not going to fight
Meu amor, por favor vem
My love, please come here
Meu amor, sem amor não
My love, there’s no good without love
Meu amor, vamos combinar
My love, let’s agree
Que a gente não vai brigar
That we’re not going to fight
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Ôôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh
Ô ôôô, lelê lelêô, lelê lelêôôô
Oh oh oh, la la la oh, la la la oh oh





Авторы: Jorge Leandro Pereira Da Silva, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.