Текст и перевод песни Bom Gosto - Esfria a Cuca (Ao Vivo)
Esfria a Cuca (Ao Vivo)
Остуди голову (Вживую)
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Quem
bate
forte,
apanha
Кто
бьет
сильно,
тот
получает
сдачи
Quem
quer
sorrir,
já
chorou
Кто
хочет
улыбаться,
тот
уже
плакал
Deixa
a
paixão
acertar
nosso
amor
Позволь
страсти
исправить
нашу
любовь
Não
deve
nada
a
ninguém
Ничего
никому
не
должен
Também
não
devo
um
vintém
И
не
должен
ни
гроша
Já
que
o
desejo
chamou
(vem
que
vem)
Раз
уж
желание
позвала
(иди
ко
мне)
Esfria
a
cuca,
vem
tomar
uma
cerveja
Остуди
голову,
выпей
пива
Olha
pra
gente,
não
existe
vaidade
Посмотри
на
нас,
нет
тщеславия
É
que
teu
nego
tem
chamego,
tem
apego,
tem
carinho
Потому
что
твой
парень
нежный,
привязанный,
ласковый
Tem
denguinho,
além
de
tudo
tem
saudade
Заботливый,
а
еще
всего
скучает
Eu
tô
na
seca
igual
areia
do
deserto
Я
как
в
пустыне,
где
мало
воды
Eu
peço
chuva,
você
vem
de
tempestade
Я
прошу
дождя,
а
ты
приносишь
бурю
Não
faz
mais
isso
com
o
nosso
compromisso
Не
делай
так
больше
с
нашими
отношениями
Já
te
disse,
deixa
disso
Я
уже
тебе
говорил,
хватит
этого
Vem
matar
nossa
vontade
Исполним
наши
желания
Meu
amor,
por
favor
vem
cá
Моя
любовь,
прошу,
иди
ко
мне
Meu
amor,
sem
amor
não
dá
Моя
любовь,
без
любви
никак
Meu
amor,
vamos
combinar
Моя
любовь,
давай
договоримся
Que
a
gente
não
vai
brigar
Что
мы
не
будем
ругаться
Meu
amor,
por
favor
vem
cá
Моя
любовь,
прошу,
иди
ко
мне
Meu
amor,
sem
amor
não
dá
Моя
любовь,
без
любви
никак
Meu
amor,
vamos
combinar
Моя
любовь,
давай
договоримся
Que
a
gente
não
vai
brigar
Что
мы
не
будем
ругаться
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Quem
bate
forte,
apanha
Кто
бьет
сильно,
тот
получает
сдачи
Quem
quer
sorrir,
já
chorou
Кто
хочет
улыбаться,
тот
уже
плакал
Deixa
a
paixão
acertar
nosso
amor
Позволь
страсти
исправить
нашу
любовь
Não
deve
nada
a
ninguém
Ничего
никому
не
должен
Também
não
devo
um
vintém
И
не
должен
ни
гроша
Já
que
o
desejo
chamou
(vem
que
vem)
Раз
уж
желание
позвала
(иди
ко
мне)
Esfria
a
cuca,
vem
tomar
uma
cerveja
Остуди
голову,
выпей
пива
Olha
pra
gente,
não
existe
vaidade
Посмотри
на
нас,
нет
тщеславия
É
que
teu
nego
tem
chamego,
tem
apego,
tem
carinho
Потому
что
твой
парень
нежный,
привязанный,
ласковый
Tem
denguinho,
além
de
tudo
tem
saudade
Заботливый,
а
еще
всего
скучает
Eu
tô
na
seca
igual
areia
do
deserto
Я
как
в
пустыне,
где
мало
воды
Eu
peço
chuva,
você
vem
de
tempestade
Я
прошу
дождя,
а
ты
приносишь
бурю
Não
faz
mais
isso
com
o
nosso
compromisso
Не
делай
так
больше
с
нашими
отношениями
Já
te
disse,
deixa
disso
Я
уже
тебе
говорил,
хватит
этого
Vem
matar
nossa
vontade
de
sambar
Исполним
наши
желания
потанцевать
Meu
amor,
por
favor
vem
cá
Моя
любовь,
прошу,
иди
ко
мне
Meu
amor,
sem
amor
não
dá
Моя
любовь,
без
любви
никак
Meu
amor,
vamos
combinar
Моя
любовь,
давай
договоримся
Que
a
gente
não
vai
brigar
Что
мы
не
будем
ругаться
Meu
amor,
por
favor
vem
cá
Моя
любовь,
прошу,
иди
ко
мне
Meu
amor,
sem
amor
não
dá
Моя
любовь,
без
любви
никак
Meu
amor,
vamos
combinar
Моя
любовь,
давай
договоримся
Que
a
gente
não
vai
brigar
Что
мы
не
будем
ругаться
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Ôôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Ô
ôôô,
lelê
lelêô,
lelê
lelêôôô
Ох,
ох,
ох,
лелэ
лелэо,
лелэ
лелэо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leandro Pereira Da Silva, Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.