Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Negaboy (Ao Vivo)
Negaboy (Live)
                         
                        
                            
                                        No 
                                        asfalto 
                                        tá 
                                        tirando 
                                        onda 
                                        de 
                                        paty 
                            
                                        You're 
                                        acting 
                                        like 
                                            a 
                                        white 
                                        girl 
                                        in 
                                        the 
                                        city 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        samba 
                                        tomou 
                                        lhe 
                                        um 
                                        baque 
                            
                                        But 
                                        you've 
                                        been 
                                        put 
                                        in 
                                        your 
                                        place 
                                        at 
                                        the 
                                        samba 
                            
                         
                        
                            
                                        Finge 
                                        que 
                                        não 
                                            é 
                                        nega 
                                        não 
                            
                                        You 
                                        pretend 
                                        you're 
                                        not 
                                            a 
                                        black 
                                        woman 
                            
                         
                        
                            
                                        Lá 
                                        no 
                                        morro 
                                        já 
                                        foi 
                                        tarde 
                                        olha 
                                        meu 
                                        cumpadi 
                            
                                        It's 
                                        too 
                                        late 
                                        now 
                                        in 
                                        the 
                                        favela, 
                                        my 
                                        dude 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        essa 
                                        nega 
                                        um 
                                        dia 
                                        já 
                                        pediu 
                                        minha 
                                        mão 
                            
                                        That 
                                        one 
                                        day 
                                        that 
                                        black 
                                        girl 
                                        asked 
                                        for 
                                        my 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Perguntei 
                                        pra 
                                        minha 
                                        vizinha 
                                        porque 
                                        eu 
                                        sei 
                            
                                            I 
                                        asked 
                                        my 
                                        neighbor 
                                        because 
                                            I 
                                        know 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        ela 
                                            é 
                                        X9 
                                            e 
                                        fofoca 
                                            o 
                                        dia 
                                        inteiro 
                                        no 
                                        portão 
                            
                                        She's 
                                        an 
                                        informant 
                                        and 
                                        gossips 
                                        all 
                                        day 
                                        at 
                                        the 
                                        gate 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Que, 
                                        que 
                                        deu 
                                        nessa 
                                        nega 
                                        que 
                                        nega 
                                            a 
                                        raiz 
                            
                                        What's 
                                        happened 
                                        to 
                                        this 
                                        black 
                                        girl 
                                        who 
                                        denies 
                                        her 
                                        roots 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        não 
                                        firma 
                                        na 
                                        palma 
                                        da 
                                        mão 
                            
                                        Who 
                                        won't 
                                        put 
                                        her 
                                        palm 
                                        on 
                                        your 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        falaram 
                                        que 
                                        essa 
                                        nega 
                                        só 
                                        quer 
                                        sombra 
                            
                                        They 
                                        told 
                                        me 
                                        that 
                                        this 
                                        black 
                                        girl 
                                        just 
                                        wants 
                                        the 
                                        shade 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        água 
                                        fresca 
                                        só 
                                        que 
                                            é 
                                        gringa 
                                            e 
                                        voa 
                                        de 
                                        avião 
                            
                                        And 
                                        cold 
                                        water, 
                                        but 
                                        she's 
                                            a 
                                        foreigner 
                                        and 
                                        flies 
                                        on 
                                            a 
                                        plane 
                            
                         
                        
                            
                                        Mete 
                                        marra 
                                        no 
                                        asfalto 
                                        dá 
                                        piti 
                                        fala 
                                        alto 
                            
                                        She 
                                        throws 
                                            a 
                                        tantrum 
                                        in 
                                        the 
                                        city, 
                                        speaks 
                                        loudly 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        na 
                                        praia 
                                        arranja 
                                        confusão 
                            
                                        And 
                                        gets 
                                        into 
                                        trouble 
                                        on 
                                        the 
                                        beach 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Só 
                                        Leblon, 
                                        Ipanema, 
                                        temaco 
                                            e 
                                        cinema 
                            
                                        Just 
                                        Leblon, 
                                        Ipanema, 
                                        cinema 
                                        and 
                                        restaurants 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        agora 
                                        desce 
                                        até 
                                            o 
                                        chão 
                            
                                        And 
                                        now 
                                        come 
                                        back 
                                        down 
                                        to 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Imagina 
                                        só 
                                        se 
                                        eu 
                                        caso 
                                        com 
                                        ela 
                            
                                        Imagine 
                                        if 
                                            I 
                                        married 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        já 
                                        tinha 
                                        quatro 
                                        filhos 
                                            e 
                                        cinco 
                                        pensão 
                            
                                        I'd 
                                        already 
                                        have 
                                        four 
                                        children 
                                        and 
                                        five 
                                        alimony 
                                        payments 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        nega 
                                        lalaiaa 
                            
                                        Oh, 
                                        black 
                                        girl, 
                                        lalaiaa 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        te 
                                        viu 
                                            e 
                                        quem 
                                        te 
                                        vê 
                                        lalaiaa 
                            
                                        Who 
                                        would've 
                                        thought, 
                                        lalaiaa 
                            
                         
                        
                            
                                        Tô 
                                        bolado 
                                        pra 
                                        valer 
                            
                                        I'm 
                                        really 
                                        pissed 
                                        off 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        só 
                                        Deus 
                                        te 
                                        dar 
                                        poder 
                            
                                        All 
                                        it 
                                        took 
                                        was 
                                        God 
                                        to 
                                        give 
                                        you 
                                        power 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        tu 
                                        mostrar 
                                        quem 
                                            é 
                                        você 
                            
                                        For 
                                        you 
                                        to 
                                        show 
                                        who 
                                        you 
                                        really 
                                        are 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tua 
                                        sorte 
                                            é 
                                        que 
                                        agora 
                                        mora 
                                        no 
                                        asfalto 
                            
                                        You're 
                                        lucky 
                                        you 
                                        live 
                                        in 
                                        the 
                                        city 
                                        now 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                            é 
                                        na 
                                        comunidade 
                                        trocaria 
                                        do 
                                        salto 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        were 
                                        in 
                                        the 
                                        favela, 
                                        you'd 
                                        be 
                                        wearing 
                                        different 
                                        shoes 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                        toma 
                                        de 
                                        assalto 
                            
                                            A 
                                        real 
                                        hustler 
                                        would 
                                        rob 
                                        you 
                                        blind 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        teu 
                                        partido 
                                            é 
                                        bom, 
                                        mas 
                                        meu 
                                        partido 
                                            é 
                                        alto 
                            
                                        Your 
                                        party's 
                                        good, 
                                        but 
                                        mine's 
                                        better 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Me 
                                        falaram 
                                        que 
                                        essa 
                                        nega 
                                        só 
                                        quer 
                                        sombra 
                            
                                        They 
                                        told 
                                        me 
                                        that 
                                        this 
                                        black 
                                        girl 
                                        just 
                                        wants 
                                        the 
                                        shade 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        água 
                                        fresca 
                                        só 
                                        que 
                                            é 
                                        gringa 
                                            e 
                                        voa 
                                        de 
                                        avião 
                            
                                        And 
                                        cold 
                                        water, 
                                        but 
                                        she's 
                                            a 
                                        foreigner 
                                        and 
                                        flies 
                                        on 
                                            a 
                                        plane 
                            
                         
                        
                            
                                        Mete 
                                        marra 
                                        no 
                                        asfalto 
                                        dá 
                                        piti 
                                        fala 
                                        alto 
                            
                                        She 
                                        throws 
                                            a 
                                        tantrum 
                                        in 
                                        the 
                                        city, 
                                        speaks 
                                        loudly 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                        na 
                                        praia 
                                        arranja 
                                        confusão 
                            
                                        And 
                                        gets 
                                        into 
                                        trouble 
                                        on 
                                        the 
                                        beach 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Só 
                                        Leblon, 
                                        Ipanema, 
                                        temaco 
                                            e 
                                        cinema 
                            
                                        Just 
                                        Leblon, 
                                        Ipanema, 
                                        cinema 
                                        and 
                                        restaurants 
                            
                         
                                
                        
                            
                                            E 
                                        agora 
                                        desce 
                                        até 
                                            o 
                                        chão 
                            
                                        And 
                                        now 
                                        come 
                                        back 
                                        down 
                                        to 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Imagina 
                                        só 
                                        se 
                                        eu 
                                        caso 
                                        com 
                                        ela 
                            
                                        Imagine 
                                        if 
                                            I 
                                        married 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        já 
                                        tinha 
                                        quatro 
                                        filhos 
                                            e 
                                        cinco 
                                        pensão 
                            
                                        I'd 
                                        already 
                                        have 
                                        four 
                                        children 
                                        and 
                                        five 
                                        alimony 
                                        payments 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Oh 
                                        nega 
                                        lalaiaa 
                            
                                        Oh, 
                                        black 
                                        girl, 
                                        lalaiaa 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem 
                                        te 
                                        viu 
                                            e 
                                        quem 
                                        te 
                                        vê 
                                        lalaiaa 
                            
                                        Who 
                                        would've 
                                        thought, 
                                        lalaiaa 
                            
                         
                        
                            
                                        Tô 
                                        bolado 
                                        pra 
                                        valer 
                            
                                        I'm 
                                        really 
                                        pissed 
                                        off 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        só 
                                        Deus 
                                        te 
                                        dar 
                                        poder 
                            
                                        All 
                                        it 
                                        took 
                                        was 
                                        God 
                                        to 
                                        give 
                                        you 
                                        power 
                            
                         
                        
                            
                                        Pra 
                                        tu 
                                        mostrar 
                                        quem 
                                            é 
                                        você 
                            
                                        For 
                                        you 
                                        to 
                                        show 
                                        who 
                                        you 
                                        really 
                                        are 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tua 
                                        sorte 
                                            é 
                                        que 
                                        agora 
                                        mora 
                                        no 
                                        asfalto 
                            
                                        You're 
                                        lucky 
                                        you 
                                        live 
                                        in 
                                        the 
                                        city 
                                        now 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                            é 
                                        na 
                                        comunidade 
                                        trocaria 
                                        do 
                                        salto 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        were 
                                        in 
                                        the 
                                        favela, 
                                        you'd 
                                        be 
                                        wearing 
                                        different 
                                        shoes 
                            
                         
                        
                            
                                        Malandro 
                                        que 
                                            é 
                                        malandro 
                                        toma 
                                        de 
                                        assalto 
                            
                                            A 
                                        real 
                                        hustler 
                                        would 
                                        rob 
                                        you 
                                        blind 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        teu 
                                        partido 
                                            é 
                                        bom, 
                                        mas 
                                        meu 
                                        partido 
                                            é 
                                        alto 
                            
                                        Your 
                                        party's 
                                        good, 
                                        but 
                                        mine's 
                                        better 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Lincoln De Lima, Mag
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.