Текст и перевод песни Bom Gosto - Patricinha de Olho Azul - Ao Vivo
Patricinha de Olho Azul - Ao Vivo
Патрицианка с голубыми глазами - Вживую
É
neguinho...
(Diga
aí
Mugui)
Эй,
девчонка...
(Скажи
мне,
Муги)
Só
quero
ver
qual
vai
ser
Хочу
посмотреть,
как
ты
себя
поведешь
Conta
a
verdade
meu
comprade
Расскажи
мне
правду,
подружка
Vou
dizer,
vou
dizer
Я
скажу,
я
скажу
De
black
ou
nagô,
relógio
paraguaio
В
блэке
или
наго,
часы
из
Парагвая
Eu
já
tô
quase
atrasado
pra
sair
com
ela
Я
почти
опаздываю
на
свидание
с
ней
Tênis
do
camelô,
um
perfume
de
caô
Кроссовки
с
барахолки,
духи
отстой
Sem
dinheiro
na
carteira
pra
sair
com
ela
В
кошельке
ни
цента,
чтобы
выйти
с
ней
Eu
preciso
de
um
favor
Мне
нужна
помощь
Mas
tem
que
ser
no
amor
Но
это
должно
быть
от
души
Não
tenho
um
real
pra
sair
da
favela
У
меня
нет
ни
копейки,
чтобы
выбраться
из
трущоб
Dia
5 não
chegou,
o
patrão
não
me
pagou
5-го
числа
не
было,
босс
мне
не
заплатил
Meu
cartão
já
estorou
e
meu
rolê
já
era
Моя
карточка
уже
переполнена,
и
мое
свидание
накрылось
Ela
já
me
perguntou,
onde
eu
moro,
de
onde
eu
sou
Она
уже
спросила
меня,
где
я
живу,
откуда
я
Se
é
de
carro
ou
apé
que
eu
vou
sair
com
ela
На
машине
или
пешком
я
пойду
с
ней
Eu
não
sei
se
alguém
falou,
que
sou
pobre,
sofredor
Я
не
знаю,
кто-то
сказал,
что
я
бедный,
страдающий
Que
só
tenho
um
barraco
dentro
da
favela
Что
у
меня
есть
только
лачуга
в
трущобах
O
pai
dela
é
doutor,
sabe
que
eu
sou
cantor
Ее
отец
- доктор,
знает,
что
я
певец
E
a
mãe
já
me
deu
o
papo
pra
cuidar
bem
dela
И
ее
мать
уже
вела
беседу
со
мной,
чтобы
я
хорошо
заботился
о
ней
Olha
eu
sou
trabalhador,
me
coloco
ao
seu
dispor
Слушай,
я
работяга,
я
в
твоем
распоряжении
Sou
honesto
e
meu
amor
hoje
é
só
pra
ela
Я
честный,
и
моя
любовь
сегодня
только
для
нее
Eu
sei
que
eu
sou
pobre,
mas
meu
coração
é
nobre
Я
знаю,
что
я
беден,
но
мое
сердце
благородно
E
o
que
é
meu
é
dela
И
то,
что
мое,
то
и
ее
Hoje
eu
quero
ver
se
ela
me
ama
Сегодня
я
хочу
посмотреть,
любит
ли
она
меня
Eu
vou
contar
que
moro
na
favela
Я
скажу
ей,
что
живу
в
трущобах
Mas
se
ficar
de
caô,
de
caô,
vou
terminar
com
ela
Но
если
она
скажет:
"ни
за
что,
ни
за
что",
я
расстанусь
с
ней
Mas
se
jurar
seu
amor,
seu
amor,
eu
vou
casar
com
ela
Но
если
она
поклянется
в
своей
любви,
своей
любви,
я
женюсь
на
ней
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Os
playboy
fica
de
bob,
recalcado
que
sou
pobre
Плейбои
придуряются,
злятся
на
то,
что
я
бедный
Quando
eu
vou
no
bairro
dela
é
o
maior
zum
zum
zum
Когда
я
иду
в
ее
район,
все
жужжат
вокруг
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Quer
sair
do
bairro
nobre
pra
casar
com
um
cara
pobre
Хочет
уйти
из
благородного
района,
чтобы
выйти
замуж
за
бедняка
Ela
já
tem
eu
de
negro
e
quer
fazer
mais
um
У
нее
уже
есть
я,
темный,
и
она
хочет
еще
одного
Então
já
que
é
assim,
quer
ficar
perto
de
mim
Так
что,
раз
уж
так,
хочешь
быть
рядом
со
мной
Pode
trazer
suas
trouxa
e
jogo
de
panela
Можешь
принести
свои
сумки
и
кастрюли
Vai
passar
pelo
salão
bem
do
lado
do
valão
Пройдешь
через
салон,
прямо
рядом
с
оврагом
Duas
ruas
mais
cima
já
é
minha
viela
Двумя
улицами
выше
уже
моя
аллея
Ela
vem
da
zona
sul,
isso
aqui
não
é
comum
Она
приходит
из
южной
части
города,
это
здесь
нетипично
As
nega
do
ziriguidum
já
quer
implicar
com
ela
Черненькие
девушки
уже
хотят
позлиться
на
нее
Geral
de
zum
zum
zum,
no
boteco
um
por
um
Все
жужжат,
в
баре,
один
за
другим
Tá
fazendo
fila
pra
fazer
fofoca
dela
Выстраиваются
в
очередь,
чтобы
посплетничать
о
ней
Disse
que
me
ama
sim,
que
posso
não
tem
dim
dim
Сказала,
что
любит
меня,
что
я
могу
не
иметь
денег
E
quer
fazer
um
neguim
e
morar
na
favela
И
хочет
сделать
меня
парнем
и
жить
в
трущобах
O
que
ela
viu
em
mim,
de
cabelo
pichaim
Что
она
увидела
во
мне,
с
моими
непослушными
волосами
Terminou
com
o
playboy
que
é
lá
do
bairro
dela
Рассталась
с
плейбоем,
который
из
ее
района
Eu
vou
ver
com
meu
vizinho,
um
aluguel
bem
baratinho
Я
поговорю
со
своим
соседом,
он
найдет
дешевую
квартиру
Pra
poder
caber
minhas
coisa
e
mais
as
tralha
dela
Чтобы
поместились
мои
вещи
и
еще
ее
пожитки
Viver
bem
de
mansinho,
namorar
devagarinho
Будем
жить
мирно,
встречаться
не
спеша
E
acordar
só
com
beijinho
e
ainda
cantar
pra
ela
И
просыпаться
только
с
поцелуями,
а
я
еще
буду
петь
для
нее
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Os
playboy
fica
de
bob,
recalcado
que
sou
pobre
Плейбои
придуряются,
злятся
на
то,
что
я
бедный
Quando
eu
vou
no
bairro
dela
é
o
maior
zum
zum
zum
Когда
я
иду
в
ее
район,
все
жужжат
вокруг
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Quer
sair
do
bairro
nobre
pra
casar
com
um
cara
pobre
Хочет
уйти
из
благородного
района,
чтобы
выйти
замуж
за
бедняка
Ela
já
tem
eu
de
negro
e
quer
fazer
mais
um
У
нее
уже
есть
я,
темный,
и
она
хочет
еще
одного
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Os
playboy
fica
de
bob,
recalcado
que
sou
pobre
Плейбои
придуряются,
злятся
на
то,
что
я
бедный
Quando
eu
vou
no
bairro
dela
é
o
maior
zum
zum
zum
Когда
я
иду
в
ее
район,
все
жужжат
вокруг
Eu
moro
no
morro
e
ela
na
zona
sul
Я
живу
на
холме,
а
она
в
южной
части
города
Sou
negão
e
a
patricinha
é
loira
de
olho
azul
Я
парень
смуглый,
а
патрицианка
- блондинка
с
голубыми
глазами
Quer
sair
do
bairro
nobre
pra
casar
com
um
cara
pobre
Хочет
уйти
из
благородного
района,
чтобы
выйти
замуж
за
бедняка
Ela
já
tem
eu
de
negro
e
quer
fazer
mais
um
У
нее
уже
есть
я,
темный,
и
она
хочет
еще
одного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bisso Mendes Junior Evandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.