Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pega Senha / Amor Bipolar / Agora Perdeu / E a Vida Mudou - Ao Vivo
Hol dir eine Wartenummer / Bipolare Liebe / Jetzt hast du verloren / Und das Leben hat sich verändert - Live
Vai
lá
e
pega
a
senha
pra
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
pra
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
pra
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Teu
olhar
me
desprezou
Dein
Blick
hat
mich
verachtet
Outro
olhar
me
envolveu
Ein
anderer
Blick
hat
mich
umhüllt
O
que
você
maltratou
Was
du
schlecht
behandelt
hast
Alguém
veio
e
protegeu
Jemand
kam
und
hat
es
beschützt
E
se
você
não
me
amou
Und
wenn
du
mich
nicht
geliebt
hast
Teve
quem
compareceu
Gab
es
jemanden,
der
zur
Stelle
war
Você
me
abandonou
Du
hast
mich
verlassen
Novo
amor
me
acolheu
Eine
neue
Liebe
hat
mich
aufgenommen
Eu
te
avisei
que
isso
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
das
Um
dia
ia
acontecer
Eines
Tages
passieren
würde
Você
não
deu
moral
Du
hast
es
nicht
ernst
genommen
Teu
argumento
é
fraco
Dein
Argument
ist
schwach
E
nunca
vai
me
convencer
Und
wird
mich
niemals
überzeugen
Esse
é
o
seu
mal
Das
ist
dein
Fehler
Mas
já
perdoei,
já
tô
legal
Aber
ich
habe
schon
vergeben,
mir
geht's
gut
Você
deixou
nosso
amor
voar
no
vento
Du
hast
unsere
Liebe
im
Wind
verfliegen
lassen
E
agora
eu
só
lamento
se
você
chorar
Und
jetzt
bedauere
ich
es
nur,
wenn
du
weinst
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
para
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Você
deixou
nosso
amor
voar
no
vento
Du
hast
unsere
Liebe
im
Wind
verfliegen
lassen
E
agora
eu
só
lamento
se
você
chorar
Und
jetzt
bedauere
ich
es
nur,
wenn
du
weinst
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
para
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Eu
te
avisei
que
isso
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
das
Um
dia
ia
acontecer
Eines
Tages
passieren
würde
Você
não
deu
moral
Du
hast
es
nicht
ernst
genommen
Teu
argumento
é
fraco
Dein
Argument
ist
schwach
E
nunca
vai
me
convencer
Und
wird
mich
niemals
überzeugen
Esse
é
o
seu
mal
Das
ist
dein
Fehler
Mas
já
perdoei,
já
tô
legal
Aber
ich
habe
schon
vergeben,
mir
geht's
gut
Você
deixou
nosso
amor
voar
no
vento
Du
hast
unsere
Liebe
im
Wind
verfliegen
lassen
E
agora
eu
só
lamento
se
você
chorar
Und
jetzt
bedauere
ich
es
nur,
wenn
du
weinst
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
para
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Você
deixou
nosso
amor
voar
no
vento
Du
hast
unsere
Liebe
im
Wind
verfliegen
lassen
E
agora
eu
só
lamento
se
você
chorar
Und
jetzt
bedauere
ich
es
nur,
wenn
du
weinst
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
para
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
pra
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
Laía,
laiá,
ô
ô,
laía,
laiá,
ô
ô
A
fila
andou
e
pra
você
não
tenho
tempo
Die
Schlange
ist
weitergegangen
und
für
dich
habe
ich
keine
Zeit
Vai
lá
e
pega
a
senha
pra
me
esperar
Geh
hin
und
hol
dir
eine
Wartenummer,
um
auf
mich
zu
warten
E
vontade
que
dá
Und
dieser
Drang,
der
kommt
E
você
de
caô
Und
du
mit
deinen
Spielchen
Fica
nesse
vai
e
vem
Bleibst
in
diesem
Hin
und
Her
Bem
melhor
ficar
de
bem
Viel
besser,
sich
gut
zu
verstehen
Você
dorme
de
mal
e
acorda
de
bem
Du
gehst
schlecht
gelaunt
schlafen
und
wachst
gut
gelaunt
auf
Manda
eu
te
ligar
mas
não
quer
me
atender
Sagst
mir,
ich
soll
dich
anrufen,
aber
willst
nicht
rangehen
Ah
parei
de
tentar
te
entender
Ah,
ich
habe
aufgehört
zu
versuchen,
dich
zu
verstehen
Você
sente
saudade
se
eu
não
te
procuro
Du
vermisst
mich,
wenn
ich
dich
nicht
suche
Você
pede
e
eu
juro
só
pra
te
agradar
Du
bittest
und
ich
schwöre
nur,
um
dir
zu
gefallen
Nada
a
ver
o
teu
jeito
de
amar
Deine
Art
zu
lieben
ist
unlogisch
Se
tá
de
bem,
a
gente
faz
amor
Wenn
du
gut
drauf
bist,
lieben
wir
uns
Se
tá
de
mal,
eu
fico
sem
calor
Wenn
du
schlecht
drauf
bist,
bleibe
ich
ohne
Wärme
E
eu
já
sei
aonde
isso
vai
dar
Und
ich
weiß
schon,
wohin
das
führen
wird
Eu
aqui
sem
dormir
e
você
a
chorar
Ich
hier
schlaflos
und
du
weinend
Logo
depois
já
vem
procurar
Gleich
danach
kommst
du
schon
wieder
an
Se
arrependeu
e
diz
que
vai
mudar
Hast
es
bereut
und
sagst,
du
wirst
dich
ändern
E
lá
vou
eu
de
novo
me
entregar
Und
da
gebe
ich
mich
wieder
hin
Pra
esse
amor
bipolar
Dieser
bipolaren
Liebe
Ê
vontade
que
dá
Ê,
dieser
Drang,
der
kommt
E
você
de
caô
Und
du
mit
deinen
Spielchen
Fica
nesse
vai
e
vem
Bleibst
in
diesem
Hin
und
Her
Bem
melhor
ficar
de
bem
Viel
besser,
sich
gut
zu
verstehen
Ê
vontade
que
dá
Ê,
dieser
Drang,
der
kommt
E
você
de
caô
Und
du
mit
deinen
Spielchen
Fica
nesse
vai
e
vem
Bleibst
in
diesem
Hin
und
Her
Bem
melhor
ficar
de
bem
Viel
besser,
sich
gut
zu
verstehen
Ê
vontade
que
dá
Ê,
dieser
Drang,
der
kommt
E
você
de
caô
Und
du
mit
deinen
Spielchen
Fica
nesse
vai
e
vem
Bleibst
in
diesem
Hin
und
Her
Bem
melhor
ficar
de
bem
Viel
besser,
sich
gut
zu
verstehen
Ê
vontade
que
dá
Ê,
dieser
Drang,
der
kommt
E
você
de
caô
Und
du
mit
deinen
Spielchen
Fica
nesse
vai
e
vem
Bleibst
in
diesem
Hin
und
Her
Bem
melhor
ficar
de
bem
Viel
besser,
sich
gut
zu
verstehen
Ei
tá
vendo
aí
Hey,
siehst
du
da
Tá
chorando
porque
quer
Du
weinst,
weil
du
es
willst
Não
deu
valor
a
sua
mulher
Hast
deine
Frau
nicht
wertgeschätzt
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Maria
era
quem
fazia
tudo
Maria
war
diejenige,
die
alles
tat
Dava
até
volta
no
mundo
Ging
sogar
um
die
Welt
Pra
poder
te
agradar
Um
dir
gefallen
zu
können
Maria
de
segunda
a
sexta
feira
Maria,
von
Montag
bis
Freitag
Que
passava
sua
roupa
Die
deine
Kleidung
bügelte
Pra
você
ir
trabalhar
Damit
du
zur
Arbeit
gehen
konntest
Maria
que
não
ligava
pra
fofoca
Maria,
die
sich
nicht
um
Klatsch
kümmerte
Esperava
a
sua
volta
Wartete
auf
deine
Rückkehr
Sempre
pronta
pra
te
amar
Immer
bereit,
dich
zu
lieben
Maria
sentimento
verdadeiro
Maria,
wahres
Gefühl
Nunca
quis
o
seu
dinheiro
Wollte
nie
dein
Geld
Sempre
foi
de
trabalhar
War
immer
eine,
die
arbeitete
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Já
tem
outro
balançando
a
sua
nega
Es
gibt
schon
einen
anderen,
der
deine
Liebste
umgarnt
Já
tem
outro
vendo
filme
no
sofá
Es
gibt
schon
einen
anderen,
der
Filme
auf
dem
Sofa
schaut
Já
tem
outro
abrindo
sua
geladeira
Es
gibt
schon
einen
anderen,
der
deinen
Kühlschrank
öffnet
Já
tem
outro
ocupando
seu
lugar
Es
gibt
schon
einen
anderen,
der
deinen
Platz
einnimmt
Só
quis
dar
a
dor
Du
wolltest
nur
Schmerz
zufügen
Só
quis
dar
a
dor
Du
wolltest
nur
Schmerz
zufügen
Só
quis
dar
a
dor
Du
wolltest
nur
Schmerz
zufügen
Maria
delicada
feito
rosa
Maria,
zart
wie
eine
Rose
Só
queria
amor
Wollte
nur
Liebe
Agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Agora
perdeu,
agora
perdeu,
agora
perdeu
Jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren,
jetzt
hast
du
verloren
Ei,
tá
vendo
aí,
tá
chorando
porque
quer
Hey,
siehst
du
da,
du
weinst,
weil
du
es
willst
Quando
você
quiser,
fidelidade
eu
dou
Wann
immer
du
willst,
Treue
gebe
ich
Não
quero
ter
amor
de
outra
mulher
Ich
will
keine
Liebe
von
einer
anderen
Frau
Fingindo
solidão,
comprava
o
meu
prazer
Einsamkeit
vortäuschend,
kaufte
ich
mein
Vergnügen
Foi
só
te
conhecer
Es
reichte,
dich
kennenzulernen
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Parei
com
a
bebida,
com
a
noitada
Ich
habe
mit
dem
Trinken
aufgehört,
mit
den
Partynächten
Me
afastei
da
batucada
Ich
habe
mich
von
der
Trommelmusik
entfernt
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Só
sei
que
te
quero,
do
meu
lado
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
will,
an
meiner
Seite
Pra
amar
e
ser
amado
Um
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Minha
vida
mudou,
gaças
a
Deus
Mein
Leben
hat
sich
verändert,
Gott
sei
Dank
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Me
achei
tão
perdido,
sofri
um
bocado
Ich
fühlte
mich
so
verloren,
litt
eine
Menge
Mas
não
faz
sentido,
lembrar
do
passado
Aber
es
macht
keinen
Sinn,
sich
an
die
Vergangenheit
zu
erinnern
Cantei
um
bom
samba,
matei
a
saudade
Ich
sang
einen
guten
Samba,
stillte
die
Sehnsucht
Falando
de
encantos
e
felicidade
Sprach
von
Zauber
und
Glückseligkeit
Revi
teu
sorriso,
e
vi
que
você
aceitou
Ich
sah
dein
Lächeln
wieder
und
sah,
dass
du
akzeptiert
hast
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Minha
vida
mudou
Mein
Leben
hat
sich
verändert
Quando
você
quiser
Wann
immer
du
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Ribeiro, Fabio Bêça, Flávio Régis, Jhama, Jorge Aragao, Leandro Fregonesi, Mauro Jr., Ronaldinho Gaucho, Thiago Soares, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.