Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei do Camarote - Ao Vivo
König der VIP-Loge - Live
(Olha
quem
′tá
chegando
aí
no
Garagão)
(Schau
mal,
wer
da
im
Garagão
ankommt)
(Duvido
que
ele
'tá
aí
hoje!)
(Ich
bezweifle,
dass
er
heute
hier
ist!)
(Ele
é
o
cara,
é
o
rei
do
camarote)
(Er
ist
der
Kerl,
er
ist
der
König
der
VIP-Loge)
(Palma
da
mão,
vai)
(In
die
Hände
klatschen,
los!)
(Ele
chegou
pra
ser
o
rei
do
camarote)
(Er
ist
gekommen,
um
der
König
der
VIP-Loge
zu
sein)
(Se
liga
no
papo
aí)
(Hör
gut
zu,
was
jetzt
kommt)
Ele
quebra
tudo
quando
chega
na
balada
Er
rockt
alles,
wenn
er
im
Club
ankommt
Sempre
acompanhado
é
o
queridinho
da
mulherada
Immer
in
Begleitung,
ist
er
der
Liebling
der
Frauenwelt
Geral
tá
ligado,
qual
é
do
seu
proceder
Jeder
weiß
Bescheid,
wie
er
so
drauf
ist
Na
ostentação
faz
tudo
pro
seu
bel-prazer
Beim
Protzen
tut
er
alles
für
sein
reines
Vergnügen
Além
de
dinheiro,
tem
a
fama
e
o
status
Neben
Geld
hat
er
Ruhm
und
Status
Pede
pro
DJ,
ele
quer
ser
anunciado
Er
bittet
den
DJ,
er
will
angekündigt
werden
Pode
ser
em
Búzios,
em
Ibiza
ou
Jurêrê
Ob
in
Búzios,
auf
Ibiza
oder
in
Jurerê
Em
qualquer
lugar
o
cara
bota
pra
ferver
Überall
bringt
der
Kerl
die
Bude
zum
Kochen
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Portando
malote
o
cara
faz
acontecer
Mit
dem
Geldbündel
sorgt
der
Kerl
dafür,
dass
was
passiert
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Não
tá
nem
aí
se
um
dia
vai
se
arrepender
Es
ist
ihm
egal,
ob
er
es
eines
Tages
bereuen
wird
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Diz
que
a
vida
é
curta
e
que
é
feita
pra
viver
Sagt,
das
Leben
sei
kurz
und
gemacht,
um
gelebt
zu
werden
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Portando
malote
o
cara
faz
acontecer
Mit
dem
Geldbündel
sorgt
der
Kerl
dafür,
dass
was
passiert
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Não
′tá
nem
aí
se
um
dia
vai
se
arrepender
Es
ist
ihm
egal,
ob
er
es
eines
Tages
bereuen
wird
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Diz
que
a
vida
é
curta
e
que
é
feita
pra
viver
Sagt,
das
Leben
sei
kurz
und
gemacht,
um
gelebt
zu
werden
Ele
chegou
pra
ser
o
rei
do
camarote
Er
ist
gekommen,
um
der
König
der
VIP-Loge
zu
sein
Ele
quebra
tudo
quando
chega
na
balada
Er
rockt
alles,
wenn
er
im
Club
ankommt
Sempre
acompanhado,
é
o
queridinho
da
mulherada
Immer
in
Begleitung,
ist
er
der
Liebling
der
Frauenwelt
Geral
tá
ligado,
qual
é
do
seu
proceder
Jeder
weiß
Bescheid,
wie
er
so
drauf
ist
Na
ostentação
faz
tudo
pro
seu
bel-prazer
Beim
Protzen
tut
er
alles
für
sein
reines
Vergnügen
Além
de
dinheiro,
tem
a
fama
e
o
status
Neben
Geld
hat
er
Ruhm
und
Status
Pede
pro
DJ,
ele
quer
ser
anunciado
Er
bittet
den
DJ,
er
will
angekündigt
werden
Pode
ser
em
Búzios,
em
Ibiza
ou
Jurêrê
Ob
in
Búzios,
auf
Ibiza
oder
in
Jurerê
Em
qualquer
lugar
o
cara
bota
pra
ferver
Überall
bringt
der
Kerl
die
Bude
zum
Kochen
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Portando
malote
o
cara
faz
acontecer
Mit
dem
Geldbündel
sorgt
der
Kerl
dafür,
dass
was
passiert
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Não
tá
nem
aí
se
um
dia
vai
se
arrepender
Es
ist
ihm
egal,
ob
er
es
eines
Tages
bereuen
wird
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Diz
que
a
vida
é
curta
e
que
é
feita
pra
viver
Sagt,
das
Leben
sei
kurz
und
gemacht,
um
gelebt
zu
werden
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Portando
malote
o
cara
faz
acontecer
Mit
dem
Geldbündel
sorgt
der
Kerl
dafür,
dass
was
passiert
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Não
'tá
nem
aí
se
um
dia
vai
se
arrepender
Es
ist
ihm
egal,
ob
er
es
eines
Tages
bereuen
wird
Rei
do
camarote
König
der
VIP-Loge
Diz
que
a
vida
é
curta
e
que
é
feita
pra
viver
Sagt,
das
Leben
sei
kurz
und
gemacht,
um
gelebt
zu
werden
(É
o
seguinte)
(Folgendes)
(Desce
mais
um
combo,
aí)
(Bring
noch
ein
Kombi-Paket
runter)
(Que
'tá
tudo
na
conta
dele)
(Das
geht
alles
auf
seine
Rechnung)
(É
o
rei
do
camarote)
(Er
ist
der
König
der
VIP-Loge)
(Palma
da
mão,
vai)
(In
die
Hände
klatschen,
los!)
(Ele
chegou
pra
ser
o
rei
do
camarote)
(Er
ist
gekommen,
um
der
König
der
VIP-Loge
zu
sein)
(Aí,
fecha
a
conta)
(Hey,
die
Rechnung
bitte)
(Que
é
tudo
com
papel,
"cumpade")
(Das
ist
alles
mit
Scheinen,
Kumpel)
(Pega
ele,
que
eu
quero
ver)
(Holt
ihn
euch,
das
will
ich
sehen!)
(Chega
mais)
(Komm
ruhig
näher!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Ribeiro De Anchieta, Luiz Dos Santos Vieira, Junior Graca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.