Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É na madrugada - Ao Vivo
Это глубокой ночью - Концертная запись
Eu
sei
que
pra
você
eu
posso
contar
Я
знаю,
что
тебе
я
могу
рассказать
всё,
Abrir
meu
coração
Открыть
своё
сердце.
Sei
que
ninguém
vai
me
criticar
Знаю,
что
никто
не
станет
меня
осуждать,
Outra
decepção
Очередное
разочарование,
Mais
um
falso
querer
Ещё
одно
фальшивое
желание.
Coração
não
aguenta
mais
sofrer
Сердце
больше
не
может
страдать,
Coração
não
aguenta
mais
Сердце
больше
не
выдержит.
Será
que
você
não
dá
sorte
no
amor
Неужели
тебе
не
везёт
в
любви,
Ou
já
acostumou
a
viver
degustando
essa
dor?
Или
ты
уже
привыкла
жить,
смакуя
эту
боль?
Uma
taça
sem
vinho
Бокал
без
вина,
Um
amor
sem
carinho
Любовь
без
ласки.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью,
Depois
que
eu
converso
com
Deus
После
разговора
с
Богом,
É
na
madrugada
que
eu
choro
lembrando
do
adeus
Глубокой
ночью
я
плачу,
вспоминая
прощание,
É
na
madrugada
que
a
dor
é
mais
forte
Глубокой
ночью
боль
сильнее,
Do
que
eu,
que
eu,
que
eu,
que
eu
Чем
я,
чем
я,
чем
я,
чем
я.
Mas
na
madrugada
Но
глубокой
ночью,
Também
tem
remédio
pra
dor
Есть
и
лекарство
от
боли,
Vem
na
madrugada
Приходит
глубокой
ночью
A
inspiração
de
compor
Вдохновение
сочинять.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью
Que
o
homem
perdoa
seu
grande
amor
Мужчина
прощает
свою
большую
любовь.
Eu
sei
que
pra
você
eu
posso
contar
Я
знаю,
что
тебе
я
могу
рассказать
всё,
Abrir
meu
coração
Открыть
своё
сердце.
Sei
que
ninguém
vai
me
criticar
Знаю,
что
никто
не
станет
меня
осуждать,
Outra
decepção
Очередное
разочарование,
Mais
um
falso
querer
Ещё
одно
фальшивое
желание.
Coração
não
aguenta
mais
sofrer
Сердце
больше
не
может
страдать,
Coração
não
aguenta
mais
Сердце
больше
не
выдержит.
Será
que
você
não
dá
sorte
no
amor
Неужели
тебе
не
везёт
в
любви,
Ou
já
acostumou
a
viver
degustando
essa
dor?
Или
ты
уже
привыкла
жить,
смакуя
эту
боль?
Uma
taça
sem
vinho
Бокал
без
вина,
Um
amor
sem
carinho
Любовь
без
ласки.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью,
Depois
que
eu
converso
com
Deus
После
разговора
с
Богом,
É
na
madrugada
que
eu
choro
lembrando
do
adeus
Глубокой
ночью
я
плачу,
вспоминая
прощание,
É
na
madrugada
que
a
dor
é
mais
forte
Глубокой
ночью
боль
сильнее,
Do
que
eu,
que
eu,
que
eu,
que
eu
Чем
я,
чем
я,
чем
я,
чем
я.
Mas
na
madrugada
Но
глубокой
ночью,
Também
tem
remédio
pra
dor
Есть
и
лекарство
от
боли,
Vem
na
madrugada
Приходит
глубокой
ночью
A
inspiração
de
compor
Вдохновение
сочинять.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью
Que
o
homem
perdoa
seu
grande
amor
Мужчина
прощает
свою
большую
любовь.
Amor,
amor
amor
Любовь,
любовь,
любовь.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью,
Depois
que
eu
converso
com
Deus
После
разговора
с
Богом,
É
na
madrugada
que
eu
choro
lembrando
do
adeus
Глубокой
ночью
я
плачу,
вспоминая
прощание,
É
na
madrugada
que
a
dor
é
mais
forte
Глубокой
ночью
боль
сильнее,
Mas
na
madrugada
Но
глубокой
ночью,
Também
tem
remédio
pra
dor
Есть
и
лекарство
от
боли,
Vem
na
madrugada
Приходит
глубокой
ночью
A
inspiração,
inspiração
de
compor
Вдохновение,
вдохновение
сочинять.
É
na
madrugada
Глубокой
ночью
Que
o
homem
perdoa
seu
grande
amor
Мужчина
прощает
свою
большую
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delcio Luiz Da Silveira, Paulo Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.