Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pursuit (feat. Repaze)
Verfolgungsjagd (feat. Repaze)
ตั้งแต่เด็กจนโตมามีคำถามอยู่มากมาย
Von
Kindheit
an
bis
jetzt,
so
viele
Fragen
im
Kopf.
ทำไมคนจนมันต้องจนไปจนตาย
Warum
bleiben
Arme
arm
bis
sie
sterben?
ทำไมพูดความจริงต้องเสี่ยงอันตราย
Warum
riskiert
man
Gefahr,
spricht
man
Wahrheit?
แตกต่างในสังคม
Unterschiedlich
in
der
Gesellschaft,
แต่ดันไปเหมือนควาย
doch
verhalten
sie
sich
wie
Büffel.
ทำไมผู้คนที่ใหญ่โต
Warum
müssen
große
Leute,
ต้องยอมสยบกับคนรวยที่เอาเงินขึ้นมาโชว์
sich
den
Reichen
beugen,
die
ihr
Geld
zur
Schau
stell'n?
แล้วยังเอายศฐามาคุยโว
Und
dann
prahlen
sie
noch
mit
ihrem
Rang,
ในขณะที่บางคนนั้นอยู่อย่างหิวโซ
während
andere
hungernd
dahinvegetier'n.
ทำไมคนดีไม่เกิดมาเป็นนายคน
Warum
werden
Gute
keine
Vorgesetzten,
แต่กลับต้องรับใช้ให้เจ้านายเห็นแก่ตน
müssen
stattdessen
selbstsüchtigen
Chefs
dienen?
ทำไมคนธรรมดาไม่มีสิทธิ์
ไม่มีเสียง
Warum
haben
gewöhnliche
Leute
kein
Recht,
keine
Stimme?
ถ้าออกมาแสดงตน
Wenn
sie
sich
zeigen,
ต้องโดนจับขึ้นเขียง
landen
sie
auf
dem
Schlachtblock.
ทำไมเด็กเถียงต้องบอกว่าพ่อแม่ไม่สั่งสอน
Warum
sagt
man
bei
widersprechenden
Kindern,
Eltern
hätten
versagt?
แค่ไม่อยากทำตามโดยไม่รู้สึกสังหรณ์
Bloß
weil
sie
nicht
blind
folgen
wollen
ohne
Ahnung.
ทำไมครูสอนให้เด็กจำมากกว่าเข้าใจ
Warum
lehren
Lehrer
Auswendiglernen
statt
Verstehen?
พอถึงเวลาจริง
Kommt
die
Realität,
มันก็ทำได้แค่มั่วไป
können
sie
nur
raten,
ohne
Plan.
ทำไมเจอด่านแล้วต้องหลบ
Warum
muss
man
vor
Kontrollen
fliehn,
ทั้งที่เรื่องง่ายก็แค่ทำตามกฏ
obwohl
es
leicht
wär',
einfach
Regeln
zu
befolgen?
หรือเป็นเพราะพวกนั้นมันเล่นสกปรก
Oder
weil
die
da
oben
zwielichtig
spielen?
เอาอะไรมายัดเรา
Sie
stopfen
uns
irgendwas
rein,
จนต้องกลัวหัวหด
dass
wir
uns
ängstlich
ducken.
ทำไมกฏหมาย
Warum
muss
Gesetz
ต้องบังคับให้ทำตาม
zum
Gehorsam
zwingen?
ทั้งที่เจ้าของกฏมันยังต้องพยายาม
Obwohl
selbst
seine
Macher
sich
kaum
mühen.
พอมีอำนาจหน่อย
Haben
sie
nur
ein
bisschen
Macht,
วาจาก็ลามปาม
wird
die
Sprache
gleich
verletzend.
ยังไม่ทันได้ทำอะไร
Noch
bevor
man
etwas
tut,
ก็กลายเป็นคนทราม
ist
man
schon
der
Übeltäter.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด!!!
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals!!!
โลกมันเบี้ยว
แม่งอย่าง
Die
Welt
ist
schief,
verdammt
ja,
เพราะกูโดนตีกรอบ
weil
ich
in
Grenzen
gepresst
halt
ด้วยระบอบพวกเหี้ยม
durch
ein
System,
so
grausam,
ใช้อำนาจเพื่อเลี่ยง
das
Macht
nutzt,
um
zu
entgehn,
เรื่องที่พวกมึงทำกัน
dem,
was
ihr
Typen
treibt,
เป็นประจำโคตรเยี่ยม
regelmäßig,
so
hervorragend.
ลบเสรีภาพออกจากคนในประเทศ
Löscht
Freiheit
aus,
bei
Leuten
im
Land,
พยายามยัดเยียด
versucht
aufzuzwingen,
สร้างภาพ
เป็นชาติเจริญ
ein
Bild,
als
fortschrittlich
Nation.
แต่คนใหญ่ข้างใน
ยังไง
ทำไมทำเมิน
Doch
die
Großen
da
im
Innern,
wieso,
warum
ignorieren
sies?
ยังโกงกันไปจัญไรกันไปเกินครึ่งประเทศ
Und
betrügen
weiter,
Durchtriebenheit
überzieht
mehr
als
das
halbe
Land.
และทำไมพวกกูไม่มีแดก
(Why)
Und
wieso
haben
wir
nichts
zu
fressen?
(Warum)
แต่ทำไมพวกมึงยังนั่งแดก
(ไวน์)
Und
wieso
sitzt
ihr
und
schlürft
Wein?
(Wein)
มีคำนึงอยากบอก
Ein
Wort
möcht
ich
dir
sagen,
F
u
c
k
y
o
u
Ok
that's
right
F
u
c
k
y
o
u
Ok
das
stimmt.
มีความในใจจะอยากพูด
Hätt
gerne
mein
Herz
ausgesprochen,
แต่ว่าต้องเก็บไว้
ไม่งั้นหัวมึงจะหลุด
doch
muss
es
verbergen,
sonst
fliegt
dein
Kopf,
verstehst?
ล่าสุดเรื่องเลวพวกเค้าเยอะ
มึงห้ามขุด
Zuletzt,
die
schlimmen
Sachen,
zu
viele,
die
darfst
du
nicht
aufgraben.
ควรหยุดพล่ามก่อนจะอยู่ไม่เป็นสุข
Hör
auf
zu
schwafeln,
bevor
du
im
Unglück
landest.
กูแค่ไม่เข้าใจ
ว่าทำไมมันเป็นแบบนี้
Ich
versteh
nur
nicht,
wieso
es
so
läuft.
ประเทศกูชูคนรวย
ก็แปลกดี
Mein
Land
schätzt
Reiche,
so
seltsam,
ถ้ามึงไม่มีตังค์
จะโดนจับส่ง
แดน
C
Hast
du
kein
Geld,
schickt
man
dich
in
Kolonie
C.
เอาพวกมึงไปแทนที่
Sollt
doch
euch
nehmen,
เหมือนของเล่นของ
Andy
wie
Spielzeug
von
Andy.
พวกคนใหญ่คนโตไม่เห็นมีใครไม่กระหาย
Die
Großen,
die
Mächtigen,
alle
sind
gierig,
kein
Zweifel,
พวกกูเลยต้องมาเป็นกบฏ
Drum
müssen
wir
Rebellen
sein,
ก่อนบ้านเมืองจะชิบหาย
bevor
das
Land
kaputt
geht
so
richtig.
บอกให้กูรักชาติ
Sagt,
ich
soll
mein
Land
lieben,
แล้วพวกมึงเคยรักไหม
doch
habt
ihr
es
jemals
geliebt?
ไหนล่ะความหมาย
Wo
ist
denn
der
Sinn?
ชิบหายความดีกำลังจางหาย
Verdammt,
das
Gute
verschwindet,
verblasst.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด!!!
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals!!!
จะต้องทำยังไงถึงบ้านเมืองจะเจริญ
Wie
macht
man's,
dass
das
Land
gedeiht?
เพราะที่เห็นอยู่ตอนนี้
Denn
was
ich
jetzt
seh',
พวกผู้ใหญ่แม่งทำเมิน
die
Erwachsenen
ignorieren
es
verdammt.
เงินทองก็มากมาย
Geld
und
Reichtum
in
Hülle
und
Fülle,
กอบโกยกันจนเพลินไม่เข้าใจ
sie
häufen
an,
berauscht,
kein
Verständnis.
ก็กูอยากเมินจะทำอะไรมึงก็เชิญ
Ich
will
nur
ignorieren,
mach
was
du
willst,
ich
lad
dich
ein.
อยากชุมอยากนุม
Willst
demonstrieren,
เชิญเลยเอาให้เพลิน
dann
los,
machs
ordentlich
rein.
กูจะแดกแม่งทรัพย์ชาติกูจะเบิร์น
Ich
werd
verschlingen,
was
dem
Volk
gehört,
ich
werd's
verbrenn.
รักชาติมากมึงเชิญ
Du
liebst
das
Land
so
sehr,
dann
los,
กูจะโกงไม่ให้ขาดไม่ให้เกิน
Ich
werd
betrügen,
genau
bemessen,
ganz
genau.
ทุกคนแม่งก็เห็นแก่ตัว
Jeder
denkt
doch
nur
an
sich,
รักตัวกลัวตาย
liebt
sich
selbst,
hat
Angst
zu
sterben,
เลยต้องแสร้งเอาควายมาใส่ตัว
darum
versteckt
sich
der
Trottel
in
ihm
gern.
เห็นพวกแม่งโกงกิน
Sehn
sie,
wie
die
da
betrügen,
ทำประเทศให้มืดมัว
das
Land
in
Dunkelheit
stürzen,
แต่ถ้าโดนแม่งขู่ก็ต้องกลัว
doch
wenn
sie
drohen,
muss
man
Angst
haben.
พวกมึงต้องกลัว
Ihr
müsst
ja
Angst
haben,
เพราะพวกกูมีอำนาจ
denn
wir
hier,
wir
haben
Macht.
สำหรับพวกกูมึงมีค่าแค่พยาธิ
Für
uns,
du
zählst
nur
wie'n
Schmarotzer.
ถ้ามึงขัดขืนกูยิงมึงไม่ยาก
Widersetzt
du
dich,
schieß
ich
dich
nieder,
ganz
leicht.
เพราะพวกมึงมีค่าแค่นี้ได้แค่ทาส
Denn
ihr
habt
nur
diesen
Wert,
nur
Sklaven.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals.
เพราะโลกนี้มันไม่สมประกอบ
Weil
diese
Welt
kaputt
ist,
du
verstehst,
การเป็นคนดีมันไม่ใช่คำตอบ
Ein
guter
Mensch
zu
sein,
bringt
nichts,
es
löst
kein
Problem.
ชีวิตจริงนะไม่ใช่ข้อสอบ
Das
echte
Leben
nun
ist
kein
Test,
ที่จะตอบมั่วแล้วก็ผ่านตลอด!!!
wo
Raten
stets
Erfolg
garantiert,
nein,
niemals!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sart Pornmuneesoontorn, Sirapob Lertchavalit, Wongsakorn Temayung, Pakawat Prasertsak, Pradchayanon Yungklang
Альбом
White
дата релиза
23-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.