Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Air You Breathe
Воздух, которым ты дышишь
And
when
I
saw
your
silver
hair
И
когда
я
увидел
твои
серебряные
волосы,
I
thought
she
was
there
Я
подумал,
что
это
она.
I'm
sorry
if
I
stare
Прости,
если
я
засмотрелся,
But
how
could
you
know?
Но
откуда
тебе
знать?
Everything
I
see
in
you
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
I
hope,
I
hope
your
children
do
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
унаследуют
твои
дети.
Inside,
I
shed
a
tear
Внутри
я
проливаю
слезу,
'Cause
now
you're
gone,
I
miss
you
in
my
life
Потому
что
теперь
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни.
All
that
you
ever
need
is
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
это
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
The
one
thing
they
can't
take
away
Единственное,
что
у
тебя
не
отнять,
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
Another
time,
another
place
В
другое
время,
в
другом
месте,
Would
I
see
her
face?
Увидел
бы
я
её
лицо?
I
long
to
touch
your
head
Я
жажду
прикоснуться
к
твоей
голове,
But
how
could
you
know?
Но
откуда
тебе
знать?
Everything
I
see
in
you
Всё,
что
я
вижу
в
тебе,
I
hope,
I
hope
your
children
do
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
унаследуют
твои
дети.
Inside,
I
shed
a
tear
Внутри
я
проливаю
слезу,
'Cause
now
you're
gone,
I
miss
you
in
my
life
Потому
что
теперь
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни.
All
that
you
ever
need
is
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
это
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
The
one
thing
they
can't
take
away
Единственное,
что
у
тебя
не
отнять,
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
'Cause
now
you're
gone,
I
miss
you
in
my
life
Потому
что
теперь
тебя
нет,
мне
тебя
не
хватает
в
моей
жизни.
All
that
you
ever
need
is
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
это
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
The
one
thing
they
can't
take
away
Единственное,
что
у
тебя
не
отнять,
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
All
that
you
ever
need
is
Всё,
что
тебе
когда-либо
понадобится,
это
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
The
one
thing
they
can't
take
away
Единственное,
что
у
тебя
не
отнять,
The
air
that
you
breathe
Воздух,
которым
ты
дышишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guy Sigsworth, Timothy Simenon, Loretta Zoe Heywood, Gota Yashiki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.