Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Microphones
never
give
me
no
feedback
Микрофоны
не
дают
мне
фидбэк,
'Cause
I'm
a
burn
'em
and
smoke
'em
like
crack
Ведь
я
сжигаю
их
и
выкуриваю,
как
крэк.
Supreme
MC's
got
the
multitudes
yelling
Верховный
МС
заставляет
толпу
кричать,
>From
beneath
the
ghetto,
I'm
dwelling
Из
самого
сердца
гетто
я
вещаю,
Selling
my
records
like
cheeba
Продаю
свои
записи,
как
траву,
...
form
of
ganja
...
как
форму
ганджи.
...
A
La
Mode
is
thirstin'
...
A
La
Mode
жаждет,
Give
me
a
drink,
I
think
that
I'm
burstin'
Дайте
мне
выпить,
а
то,
кажется,
лопну.
As
I
plant
my
seed,
it
has
to
grow
indeed
Я
посадил
семя,
и
оно
должно
прорасти,
The
A
La
Mode's
live
will
achieve
A
La
Mode
живы
и
будут
жить,
More
of
the
same,
the
aim
of
fame
Больше
того
же,
цель
- слава,
Guess
again,
remember
the
name
Угадай
еще
раз,
запомни
имя
Of
the
lyrical
righteous
Лирически
праведного.
The
pen's
burning,
so
I
might
just
Ручка
горит,
так
что
я,
пожалуй,
Lick
the
burnin'
seed
for
the
key
Слижу
горящее
семя
ради
ключа.
My
friend,
you
gotta
understand
this
Друг
мой,
ты
должен
понять
это,
Understand
this
Пойми
это,
You
gotta
understand
this
Ты
должен
понять
это,
Understand
this
Пойми
это,
Understand
this
Пойми
это.
Get
off,
for
it's
time
the
metal
Убирайся,
пришло
время
металла,
Unleashed
and
teach
before
I
step
off
Он
вырвется
наружу
и
преподаст
урок,
прежде
чем
я
уйду.
Melting,
this
style
on
the
wax
Плавя
этот
стиль
на
воске,
In
the
plastic,
fused
to
...
В
пластике,
сплавленном
с
...
Engravin'
my
initials
on
the
shotgun
Выгравирую
свои
инициалы
на
твоём
альбоме,
With
your
album,
so
that
you
can't
run
Чтобы
ты
не
смогла
убежать.
Militant,
wild
with
the
freestyle
Воинствующий,
дикий
во
фристайле,
Don't
forget
the
style
is
mine,
it's
wild
Не
забывай,
этот
бешеный
стиль
- мой.
I'm
enraged,
trapped
in
a
cage
Я
в
ярости,
заперт
в
клетке,
Gimme
a
...
and
I'll
burn
the
stage
Дай
мне
...
и
я
сожгу
сцену
дотла.
Ignite
the
fuse
from
the
anarchist
Анархист
поджигает
фитиль,
Burn
and
learn
with
the
arsonist
Гори
и
учись
у
поджигателя.
Yo,
I'm
armed
to
the
teeth
Йоу,
я
вооружен
до
зубов,
Like
a
sniper
in
the
heat
Как
снайпер
в
самой
гуще
событий.
Furnace,
more
fuel
for
the
madness
Горячее,
еще
топлива
для
безумия,
Yo,
you
gotta
understand
this
Йоу,
ты
должна
понять
это,
Understand
this
Пойми
это,
You
gotta
understand
this
Ты
должна
понять
это,
Understand
this
Пойми
это,
You
gotta
understand
this
Ты
должна
понять
это.
Breakdown,
massive,
the
rap
you
sire
Разгром,
массивная
атака,
твой
рэп
- ничто,
Multiplier,
you
desire
more
Множитель,
ты
желаешь
большего.
There
comes
the
gravity
Гравитация
в
действии,
What's
next?
They're
playin'
Public
Enemy
Что
дальше?
Включают
Public
Enemy
On
the
Maxwell
tape,
I
support
it
На
кассете
Maxwell,
я
поддерживаю
это,
Get
the
J.V.C.,
then
record
it
Хватай
J.V.C.
и
записывай.
Bought
it
with
a
six
foot
speaker
Купил
его
с
шестифутовым
динамиком,
Bring
the
solo,
shoot
the
...
Давай
соло,
стреляй
в
...
Get
hype
like
...
Tokyo
Зажигай,
как
...
Токио,
More
flavour
than
fruit
man
in
Mexico
Больше
вкуса,
чем
у
торговца
фруктами
в
Мексике.
...
be
like
a
buffalo
...
быть
как
буйвол,
But
I'm
strong
and
tough
like
a
rhino
Но
я
сильный
и
жесткий,
как
носорог.
Vengeance
leaks
from
the
Uzi
Из
УЗИ
просачивается
жажда
мести,
'Cause
the
cops
will
stop,
they
keep
buggin'
me
Потому
что
копы
не
отстанут,
они
меня
достают,
Keep
tauntin'
me,
man,
they're
hauntin'
me
Издеваются,
мужик,
они
преследуют
меня.
Yo,
you
gotta
understand
this
Йоу,
ты
должна
понять
это,
Understand
this
Пойми
это,
You
gotta
understand
this
Ты
должна
понять
это,
Understand
this,
ha
Пойми
это,
ха,
You
gotta
understand
this
Ты
должна
понять
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Simenon, Rasheed Rahman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.