Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecer - Mulú Remix
Amanecer - Mulú Remix
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
gehe
Yo
de
la
vida
todavía
estoy
aprendiendo
Ich
lerne
immer
noch
vom
Leben,
mein
Lieber
Mejor
caminar
antes
que
salir
corriendo
Besser
gehen,
als
loszurennen,
bester
Weg
Es
como
un
viaje,
es
como
un
sueño
Es
ist
wie
eine
Reise,
es
ist
wie
ein
Traum
Es
la
película
estoy
dirigiendo
Es
ist
der
Film,
den
ich
nun
inszeniere
Los
días,
las
noches,
las
risas,
los
sueños
Die
Tage,
die
Nächte,
die
Lacher,
die
Träume
Canciones
guardadas
momentos
eternos
Verborgene
Songs,
Momente
wie
Ewigkeitsscheme
Desde
que
no
existes
ya
estoy
entendiendo
Seit
dein
Dasein
fehlt,
begreife
ich
langsam
Lo
que
nos
dijiste
ya
no
es
más
que
un
verso
Was
du
uns
sagtest,
ist
nur
noch
ein
Vers
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers)
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers)
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
heute
gehe
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
heute
gehe
Para
avanzar
evolucionar
somos
almas
Um
voranzukommen,
zu
wachsen,
wir
sind
schlafende
Dormidas
intentando
despertar
Seelen,
die
zu
erwachen
versuchen
Aprender
amar
esta
vida
par
de
versos
Zu
lernen,
dieses
Leben
zu
lieben,
ein
paar
Verse
Somos
diferentes
pero
parte
de
un
proceso
personal
Wir
sind
verschieden,
aber
Teil
eines
persönlichen
Prozesses
Al
que
debemos
llegar
y
algún
día
internamente
Zu
dem
wir
gelangen
müssen,
und
irgendwann
wirst
du
innerlich
Encontrar
tranquilidad
en
tu
ser
cómo
le
Gelassenheit
in
dir
finden,
wie
wir
Vamos
a
hacer
si
no
te
lo
has
preguntado
Es
machen
sollten,
wenn
du
dich
nie
gefragt
hast
Algún
día
lo
vas
a
hacer
Eines
Tages
wirst
du
es
tun
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
heute
gehe
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
heute
gehe
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
Y
para
donde
voy
hoy
Und
wohin
gehe
ich
heute
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
Y
para
donde
voy
hoy
Und
wohin
gehe
ich
heute
Yo
de
la
vida
todavía
estoy
aprendiendo
Ich
lerne
immer
noch
vom
Leben,
mein
Lieber
Mejor
caminar
antes
que
salir
corriendo
Besser
gehen,
als
loszurennen,
bester
Weg
Es
como
un
viaje,
es
como
un
sueño
Es
ist
wie
eine
Reise,
es
ist
wie
ein
Traum
Es
la
película
estoy
dirigiendo
Es
ist
der
Film,
den
ich
nun
inszeniere
Los
días,
las
noches,
las
risas,
los
sueños
Die
Tage,
die
Nächte,
die
Lacher,
die
Träume
Canciones
guardadas,
momentos
eternos
Verborgene
Songs,
Momente
wie
Ewigkeitsscheme
Desde
que
no
existes
ya
estoy
entendiendo
Seit
dein
Dasein
fehlt,
begreife
ich
langsam
Lo
que
nos
dijiste
ya
no
es
más
que
un
verso
Was
du
uns
sagtest,
ist
nur
noch
ein
Vers
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers,
Vers)
Y
para
donde
voy
hoy
Und
wohin
gehe
ich
heute
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Morgenröte,
wiedergeboren
werden
und
sie
erschien
To'
lo
que
Dios
te
dio
Alles,
was
Gott
dir,
Mann,
gegeben
hat
Agradecer
y
después
aprender
Dankbar
sein
und
dann
lernen
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Was
ich
bin
und
wohin
ich
heute
gehe
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
Y
para
dónde
voy
hoy
Und
wohin
gehe
ich
heute
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
Y
para
dónde
voy
hoy
Und
wohin
gehe
ich
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Salazar Martinez, Liliana Margarita Saumet Avila, Federico Simon Mejia Ochoa, Joseph Spargur, Eric Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.