Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amanecer - Mulú Remix
Рассвет - Remix от Mulú
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
Кто
я
и
куда
держу
путь
Yo
de
la
vida
todavía
estoy
aprendiendo
Я
всё
ещё
постигаю
эту
жизнь
Mejor
caminar
antes
que
salir
corriendo
Лучше
шагать,
чем
бежать
без
оглядки
Es
como
un
viaje,
es
como
un
sueño
Словно
путешествие,
словно
сон
Es
la
película
estoy
dirigiendo
Фильм
этот
снимаю
— режиссёр
я
в
нём
Los
días,
las
noches,
las
risas,
los
sueños
Дни
за
днями,
ночи,
смех
и
мечтанья
Canciones
guardadas
momentos
eternos
Песни
в
душе
— нетленные
мгновенья
Desde
que
no
existes
ya
estoy
entendiendo
С
тех
пор
как
тебя
нет
— прозренье
пришло
Lo
que
nos
dijiste
ya
no
es
más
que
un
verso
Слова
твои
— лишь
стихотворенья
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Стих,
стих,
стих,
стих,
стих,
стих)
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Стих,
стих,
стих,
стих,
стих,
стих)
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Кто
я
и
куда
держу
путь
сейчас
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Кто
я
и
куда
держу
путь
сейчас
Para
avanzar
evolucionar
somos
almas
Чтоб
двигаться,
расти
— мы
спящие
души
Dormidas
intentando
despertar
Пытаемся
пробудиться
вновь
Aprender
amar
esta
vida
par
de
versos
Научись
любить
жизнь
— лишь
пара
куплетов
Somos
diferentes
pero
parte
de
un
proceso
personal
Разные
мы,
но
часть
процесса
личного
Al
que
debemos
llegar
y
algún
día
internamente
К
которому
придём
когда-то
внутри
Encontrar
tranquilidad
en
tu
ser
cómo
le
Найдя
умиротворение
в
сердце.
Как
же
Vamos
a
hacer
si
no
te
lo
has
preguntado
Нам
жить,
если
сам
ты
не
задался
вопросом
Algún
día
lo
vas
a
hacer
Однажды
ты
в
нём
очутишься
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Кто
я
и
куда
держу
путь
сейчас
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Кто
я
и
куда
держу
путь
сейчас
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Э-е-е-е,
э-е-е-е,
э-е-е-е)
Y
para
donde
voy
hoy
И
куда
ж
я
иду
сейчас
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Э-е-е-е,
э-е-е-е,
э-е-е-е)
Y
para
donde
voy
hoy
И
куда
ж
я
иду
сейчас
Yo
de
la
vida
todavía
estoy
aprendiendo
Я
всё
ещё
постигаю
эту
жизнь
Mejor
caminar
antes
que
salir
corriendo
Лучше
шагать,
чем
бежать
без
оглядки
Es
como
un
viaje,
es
como
un
sueño
Словно
путешествие,
словно
сон
Es
la
película
estoy
dirigiendo
Фильм
этот
снимаю
— режиссёр
я
в
нём
Los
días,
las
noches,
las
risas,
los
sueños
Дни
за
днями,
ночи,
смех
и
мечтанья
Canciones
guardadas,
momentos
eternos
Песни
в
душе
— нетленные
мгновенья
Desde
que
no
existes
ya
estoy
entendiendo
С
тех
пор
как
тебя
нет
— прозренье
пришло
Lo
que
nos
dijiste
ya
no
es
más
que
un
verso
Слова
твои
— лишь
стихотворенья
(Verso,
verso,
verso,
verso,
verso,
verso)
(Стих,
стих,
стих,
стих,
стих,
стих)
Y
para
donde
voy
hoy
И
куда
ж
я
иду
сейчас
Amanecer,
volver
a
renacer
y
apareció
Рассвет,
возродиться
вновь
- и
явилось
оно
To'
lo
que
Dios
te
dio
Всё,
что
Бог
даровал
тебе
Agradecer
y
después
aprender
Благодарить,
а
после
— учиться
Qué
es
lo
que
soy
y
para
dónde
voy
hoy
Кто
я
и
куда
держу
путь
сейчас
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Э-е-е-е,
э-е-е-е,
э-е-е-е)
Y
para
dónde
voy
hoy
И
куда
ж
я
иду
сейчас
(Eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye,
eh-ye-ye-ye)
(Э-е-е-е,
э-е-е-е,
э-е-е-е)
Y
para
dónde
voy
hoy
И
куда
ж
я
иду
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Salazar Martinez, Liliana Margarita Saumet Avila, Federico Simon Mejia Ochoa, Joseph Spargur, Eric Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.