Bomba Estéreo - Agua - перевод текста песни на немецкий

Agua - Bomba Estéreoперевод на немецкий




Agua
Wasser
Agua
Wasser
Tierra
Erde
Aire
Luft
Fuego
Feuer
Agua
Wasser
Tierra
Erde
Aire
Luft
Fuego
Feuer
Agua
Wasser
Tierra
Erde
Aire
Luft
Fuego
Feuer
Agua
Wasser
Tierra
Erde
Aire
Luft
Fuego
Feuer
Yo soy un ser de la tierra y a la tierra volveré
Ich bin ein Wesen der Erde und zur Erde werde ich zurückkehren
Las raíces de mi piernas en el suelo sembraré
Die Wurzeln meiner Beine werde ich in den Boden pflanzen
Y con agua entre mi vena' y e' que tengo mucha sed
Und mit Wasser in meinen Adern, denn ich habe großen Durst
Dame agua, dame viento y así sobreviviré
Gib mir Wasser, gib mir Wind, und so werde ich überleben
Tengo flor en el cabello y en el alma un animal
Ich habe eine Blume im Haar und in der Seele ein Tier
Que por la mañana canta y por la noche va a vola'
Das am Morgen singt und in der Nacht fliegen wird
Y aunque parece salvaje es má' manso que tu afán
Und obwohl es wild erscheint, ist es sanfter als dein Eifer
De deja' que me desangre y que se seque mi mar
Mich ausbluten zu lassen und mein Meer austrocknen zu lassen
Agua
Wasser
Que me corre por la vena'
Das durch meine Adern fließt
Tierra
Erde
Que yo piso y me envenena
Auf die ich trete und die mich vergiftet
Aguanto la respiración cantando esta canción
Ich halte den Atem an, während ich dieses Lied singe
Se me agotan las palabra' y se desgarra mi vo'
Mir gehen die Worte aus und meine Stimme bricht
Una montaña de verde y latido' del corazón
Ein Berg von Grün und Herzschlägen
Un sueño que ya tuvimo' y que se no' escapó
Ein Traum, den wir schon hatten und der uns entglitten ist
Suena río, habla bosque, canta selva, grita ma'
Der Fluss rauscht, der Wald spricht, der Dschungel singt, das Meer schreit
Yo tengo el color del cielo y el corazón de cristal
Ich habe die Farbe des Himmels und ein Herz aus Kristall
Un mundo lleno de sueños para nunca despertar
Eine Welt voller Träume, um niemals aufzuwachen
Una verde que te dice que soy una realidad
Ein Grün, das dir sagt, dass ich eine Realität bin
Déjame sola, déjame sola
Lass mich allein, lass mich allein
Déjame sola, déjame sola
Lass mich allein, lass mich allein
No me toquen, no me toquen
Fass mich nicht an, fass mich nicht an
No me toquen
Fass mich nicht an
Cuídame, cuídame
Pass auf mich auf, pass auf mich auf
Cuídame
Pass auf mich auf
Lo siento, lo siento
Es tut mir leid, es tut mir leid
Lo siento (lo siento)
Es tut mir leid (es tut mir leid)





Авторы: Liz Rodrigues, Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Margarita Saumet Avila, Jose Henrique Castillo Silvera, Lido Pimienta, Magdelys Savigne, Efrain Antonio Cuadrado Escorcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.