Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
un
ser
de
la
tierra
y
a
la
tierra
volveré
Ich
bin
ein
Wesen
der
Erde
und
zur
Erde
werde
ich
zurückkehren
Las
raíces
de
mi
piernas
en
el
suelo
sembraré
Die
Wurzeln
meiner
Beine
werde
ich
in
den
Boden
pflanzen
Y
con
agua
entre
mi
vena'
y
e'
que
tengo
mucha
sed
Und
mit
Wasser
in
meinen
Adern,
denn
ich
habe
großen
Durst
Dame
agua,
dame
viento
y
así
sobreviviré
Gib
mir
Wasser,
gib
mir
Wind,
und
so
werde
ich
überleben
Tengo
flor
en
el
cabello
y
en
el
alma
un
animal
Ich
habe
eine
Blume
im
Haar
und
in
der
Seele
ein
Tier
Que
por
la
mañana
canta
y
por
la
noche
va
a
vola'
Das
am
Morgen
singt
und
in
der
Nacht
fliegen
wird
Y
aunque
parece
salvaje
es
má'
manso
que
tu
afán
Und
obwohl
es
wild
erscheint,
ist
es
sanfter
als
dein
Eifer
De
deja'
que
me
desangre
y
que
se
seque
mi
mar
Mich
ausbluten
zu
lassen
und
mein
Meer
austrocknen
zu
lassen
Que
me
corre
por
la
vena'
Das
durch
meine
Adern
fließt
Que
yo
piso
y
me
envenena
Auf
die
ich
trete
und
die
mich
vergiftet
Aguanto
la
respiración
cantando
esta
canción
Ich
halte
den
Atem
an,
während
ich
dieses
Lied
singe
Se
me
agotan
las
palabra'
y
se
desgarra
mi
vo'
Mir
gehen
die
Worte
aus
und
meine
Stimme
bricht
Una
montaña
de
verde
y
latido'
del
corazón
Ein
Berg
von
Grün
und
Herzschlägen
Un
sueño
que
ya
tuvimo'
y
que
se
no'
escapó
Ein
Traum,
den
wir
schon
hatten
und
der
uns
entglitten
ist
Suena
río,
habla
bosque,
canta
selva,
grita
ma'
Der
Fluss
rauscht,
der
Wald
spricht,
der
Dschungel
singt,
das
Meer
schreit
Yo
tengo
el
color
del
cielo
y
el
corazón
de
cristal
Ich
habe
die
Farbe
des
Himmels
und
ein
Herz
aus
Kristall
Un
mundo
lleno
de
sueños
para
nunca
despertar
Eine
Welt
voller
Träume,
um
niemals
aufzuwachen
Una
verde
que
te
dice
que
soy
una
realidad
Ein
Grün,
das
dir
sagt,
dass
ich
eine
Realität
bin
Déjame
sola,
déjame
sola
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein
Déjame
sola,
déjame
sola
Lass
mich
allein,
lass
mich
allein
No
me
toquen,
no
me
toquen
Fass
mich
nicht
an,
fass
mich
nicht
an
No
me
toquen
Fass
mich
nicht
an
Cuídame,
cuídame
Pass
auf
mich
auf,
pass
auf
mich
auf
Cuídame
Pass
auf
mich
auf
Lo
siento,
lo
siento
Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Lo
siento
(lo
siento)
Es
tut
mir
leid
(es
tut
mir
leid)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liz Rodrigues, Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Margarita Saumet Avila, Jose Henrique Castillo Silvera, Lido Pimienta, Magdelys Savigne, Efrain Antonio Cuadrado Escorcia
Альбом
Agua
дата релиза
02-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.