Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
es
que
no
quiero
llorar
Und
ich
will
nicht
weinen
Y
es
que
no
quiero
sufrir
Und
ich
will
nicht
leiden
Ahora
a
mí
me
toca
sanar
Jetzt
bin
ich
dran
zu
heilen
Y
eso
e'
lo
que
quiero
sentir
Und
das
ist
es,
was
ich
fühlen
will
Y
es
que
no
quiero
llorar
Und
ich
will
nicht
weinen
Y
es
que
no
quiero
sufrir
Und
ich
will
nicht
leiden
Ahora
a
mí
me
toca
sanar
Jetzt
bin
ich
dran
zu
heilen
Y
eso
e'
lo
que
quiero
sentir
Und
das
ist
es,
was
ich
fühlen
will
Ah-ah-ah,
por
ti
Ah-ah-ah,
deinetwegen
Ah-ah-ah,
por
mí
Ah-ah-ah,
meinetwegen
No
tengo
que
correr
más,
se
acabó
Ich
muss
nicht
mehr
rennen,
es
ist
vorbei
No
tengo
que
sufrir
más,
se
terminó
Ich
muss
nicht
mehr
leiden,
es
ist
aus
Ahora
soy
yo
la
que
lleva
el
control
Jetzt
bin
ich
diejenige,
die
die
Kontrolle
hat
De
mi
propio
destino
y
es
mejor
Über
mein
eigenes
Schicksal,
und
das
ist
besser
so
No
tengo
que
esperar
más,
se
acabó
Ich
muss
nicht
mehr
warten,
es
ist
vorbei
El
viento
ahora
corre
a
mi
favor
Der
Wind
weht
jetzt
zu
meinen
Gunsten
Estoy
conectada
con
mi
interior
Ich
bin
mit
meinem
Inneren
verbunden
Lista
pa'
recibir
y
dar
amor
Bereit,
Liebe
zu
empfangen
und
zu
geben
Y
ahora
que
despegué,
nadie
podrá
parar
mi
vuelo
Und
jetzt,
wo
ich
abgehoben
bin,
kann
niemand
meinen
Flug
aufhalten
Y
ahora
que
ya
entendí
que
lo
que
buscaba
está
adentro
Und
jetzt,
wo
ich
verstanden
habe,
dass
das,
was
ich
suchte,
in
mir
ist
Encontraré
un
lugar
donde
el
brillo
del
sol
sea
eterno
Werde
ich
einen
Ort
finden,
an
dem
der
Sonnenschein
ewig
ist
Y
poder
disfrutar
de
lo
que
siento
este
momento
Und
genießen
können,
was
ich
in
diesem
Moment
fühle
Y
ahora
que
despegué,
nadie
podrá
parar
mi
vuelo
Und
jetzt,
wo
ich
abgehoben
bin,
kann
niemand
meinen
Flug
aufhalten
Y
ahora
que
ya
entendí
que
lo
que
buscaba
está
adentro
Und
jetzt,
wo
ich
verstanden
habe,
dass
das,
was
ich
suchte,
in
mir
ist
Encontraré
un
lugar
donde
el
brillo
del
sol
sea
eterno
Werde
ich
einen
Ort
finden,
an
dem
der
Sonnenschein
ewig
ist
Y
poder
disfrutar
de
lo
que
siento
este
momento
Und
genießen
können,
was
ich
in
diesem
Moment
fühle
(Se
acabó)
(Es
ist
vorbei)
(Se
acabó,
se
terminó)
(Es
ist
vorbei,
es
ist
aus)
No
tengo
que
correr
más,
se
acabó
(se
terminó)
Ich
muss
nicht
mehr
rennen,
es
ist
vorbei
(es
ist
aus)
No
tengo
que
sufrir
más,
se
terminó
(se
acabó)
Ich
muss
nicht
mehr
leiden,
es
ist
aus
(es
ist
vorbei)
Ahora
soy
yo
la
que
lleva
el
control
Jetzt
bin
ich
diejenige,
die
die
Kontrolle
hat
De
mi
propio
destino
y
es
mejor
Über
mein
eigenes
Schicksal,
und
das
ist
besser
so
Ya
no
quiero
llorar,
ya
no
quiero
sufrir
Ich
will
nicht
mehr
weinen,
ich
will
nicht
mehr
leiden
Ahora
voy
a
esta'
así
Jetzt
werde
ich
so
sein
Se
acabó
(se
acabó)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
Se
acabó
(se
acabó)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
Se
acabó
(se
acabó)
Es
ist
vorbei
(es
ist
vorbei)
Se
acabó
(esto
e'
lo
quiero
sentir)
Es
ist
vorbei
(das
ist
es,
was
ich
fühlen
will)
Se
acabó
(y
es
que
ya
no
quiero
llorar)
Es
ist
vorbei
(und
ich
will
eben
nicht
mehr
weinen)
Se
acabó
(y
esto
e'
lo
quiero
sentir)
Es
ist
vorbei
(und
das
ist
es,
was
ich
fühlen
will)
Se
acabó
(y
ahora
a
mí
me
toca
sanar)
Es
ist
vorbei
(und
jetzt
bin
ich
dran
zu
heilen)
Se
acabó
(y
esto
e'
lo
quiero
sentir)
Es
ist
vorbei
(und
das
ist
es,
was
ich
fühlen
will)
(Y
ahora
a
mí
me
toca
llorar)
(Und
jetzt
bin
ich
dran
zu
weinen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liliana Margarita Saumet Avila, Federico Simon Mejia Ochoa, Jose Henrique Castillo Silvera, Magdelys Savigne, Liz Rodrigues
Альбом
Aire
дата релиза
27-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.