Bomba Estéreo - Soledad - перевод текста песни на немецкий

Soledad - Bomba Estéreoперевод на немецкий




Soledad
Einsamkeit
Soledad
Einsamkeit
Voy caminando y sonriendo
Ich gehe und lächle
A la mañana porque te quedaste acá en el mar
Dem Morgen entgegen, weil du hier am Meer geblieben bist
Imaginando y construyendo
Vorstellend und erschaffend
Aquella noche que estabas y no logro recordar
Jene Nacht, als du da warst und an die ich mich nicht erinnern kann
Sigo viviendo el sentimiento
Ich lebe weiterhin das Gefühl
De que tu olor, por más que pase el tiempo, no puedo olvidar
Dass ich deinen Duft, egal wie viel Zeit vergeht, nicht vergessen kann
Estoy soñando, sigo aprendiendo
Ich träume, ich lerne weiter
Aunque no estés aquí presente, siempre estarás acá
Auch wenn du nicht hier anwesend bist, wirst du immer hier sein
Lo que pasó, pasó (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Was geschah, geschah (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
No volverá a pasar (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Es wird nicht wieder geschehen (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
Lo que pasó, pasó (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Was geschah, geschah (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
No volverá a pasar (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Es wird nicht wieder geschehen (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
Ay, soledad
Ach, Einsamkeit
Ay, soledad (ay, soledad, soledad)
Ach, Einsamkeit (ach, Einsamkeit, Einsamkeit)
Ay, soledad, un día más, una mirada
Ach, Einsamkeit, ein Tag mehr, ein Blick
Una señal, un beso intenso
Ein Zeichen, ein intensiver Kuss
Al respirar, ya no estás
Beim Atmen bist du nicht mehr da
Y aunque me toque soledad solo un momento
Und auch wenn mich die Einsamkeit nur einen Moment lang berührt
Solo un momento
Nur einen Moment
Solo se vive un momento
Man lebt nur einen Moment
Solo un momento, (solo un momento)
Nur einen Moment, (nur einen Moment)
Solo se vive un momento
Man lebt nur einen Moment
Voy caminando y sonriendo
Ich gehe und lächle
A la mañana porque te quedaste acá en el mar (soledad, soledad)
Dem Morgen entgegen, weil du hier am Meer geblieben bist (Einsamkeit, Einsamkeit)
Imaginando y construyendo
Vorstellend und erschaffend
Aquella noche que estabas y no logro recordar (soledad, soledad)
Jene Nacht, als du da warst und an die ich mich nicht erinnern kann (Einsamkeit, Einsamkeit)
Sigo viviendo el sentimiento
Ich lebe weiterhin das Gefühl
De que tu olor, por más que pase el tiempo, no puedo olvidar
Dass ich deinen Duft, egal wie viel Zeit vergeht, nicht vergessen kann
Estoy soñando, sigo aprendiendo
Ich träume, ich lerne weiter
Aunque no estés aquí presente, siempre estarás acá
Auch wenn du nicht hier anwesend bist, wirst du immer hier sein
Ay, soledad, un día más, una mirada, una señal
Ach, Einsamkeit, ein Tag mehr, ein Blick, ein Zeichen
Un beso intenso (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Ein intensiver Kuss (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
Al respirar, ya no estás
Beim Atmen bist du nicht mehr da
Y aunque me toque soledad solo un momento (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Und auch wenn mich die Einsamkeit nur einen Moment lang berührt (Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)
Solo un momento
Nur einen Moment
Solo se vive un momento
Man lebt nur einen Moment
Solo un momento (solo un momento)
Nur einen Moment (nur einen Moment)
Solo se vive un momento
Man lebt nur einen Moment
(Soledad, soledad, soledad, ah-ah, soledad, soledad, soledad, ah-ah)
(Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, ah-ah, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, ah-ah)
(Soledad, soledad, soledad, ah-ah, soledad, soledad, soledad)
(Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit, ah-ah, Einsamkeit, Einsamkeit, Einsamkeit)





Авторы: Liz Rodrigues, Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Margarita Saumet Avila, Jose Henrique Castillo Silvera, Lido Pimienta, Magdelys Savigne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.