Bomba Estéreo - Soledad - перевод текста песни на русский

Soledad - Bomba Estéreoперевод на русский




Soledad
Одиночество
Soledad
Одиночество
Voy caminando y sonriendo
Я иду и улыбаюсь
A la mañana porque te quedaste acá en el mar
Утру, потому что ты остался здесь, у моря
Imaginando y construyendo
Представляя и создавая
Aquella noche que estabas y no logro recordar
Ту ночь, когда ты был, и которую я не могу вспомнить
Sigo viviendo el sentimiento
Я продолжаю жить с чувством,
De que tu olor, por más que pase el tiempo, no puedo olvidar
Что твой запах, сколько бы времени ни прошло, я не могу забыть
Estoy soñando, sigo aprendiendo
Я мечтаю, продолжаю учиться
Aunque no estés aquí presente, siempre estarás acá
Хоть тебя здесь и нет, ты всегда будешь здесь
Lo que pasó, pasó (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Что прошло, то прошло (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
No volverá a pasar (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Это не повторится (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
Lo que pasó, pasó (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Что прошло, то прошло (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
No volverá a pasar (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Это не повторится (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
Ay, soledad
Ах, одиночество
Ay, soledad (ay, soledad, soledad)
Ах, одиночество (ах, одиночество, одиночество)
Ay, soledad, un día más, una mirada
Ах, одиночество, еще один день, один взгляд
Una señal, un beso intenso
Один знак, один страстный поцелуй
Al respirar, ya no estás
Вдыхаю, а тебя уже нет
Y aunque me toque soledad solo un momento
И хотя мне досталось одиночество лишь на мгновение
Solo un momento
Лишь мгновение
Solo se vive un momento
Живёшь лишь мгновение
Solo un momento, (solo un momento)
Лишь мгновение, (лишь мгновение)
Solo se vive un momento
Живёшь лишь мгновение
Voy caminando y sonriendo
Я иду и улыбаюсь
A la mañana porque te quedaste acá en el mar (soledad, soledad)
Утру, потому что ты остался здесь, у моря (одиночество, одиночество)
Imaginando y construyendo
Представляя и создавая
Aquella noche que estabas y no logro recordar (soledad, soledad)
Ту ночь, когда ты был, и которую я не могу вспомнить (одиночество, одиночество)
Sigo viviendo el sentimiento
Я продолжаю жить с чувством,
De que tu olor, por más que pase el tiempo, no puedo olvidar
Что твой запах, сколько бы времени ни прошло, я не могу забыть
Estoy soñando, sigo aprendiendo
Я мечтаю, продолжаю учиться
Aunque no estés aquí presente, siempre estarás acá
Хоть тебя здесь и нет, ты всегда будешь здесь
Ay, soledad, un día más, una mirada, una señal
Ах, одиночество, еще один день, один взгляд, один знак
Un beso intenso (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
Один страстный поцелуй (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
Al respirar, ya no estás
Вдыхаю, а тебя уже нет
Y aunque me toque soledad solo un momento (soledad, soledad, soledad, soledad, soledad)
И хотя мне досталось одиночество лишь на мгновение (одиночество, одиночество, одиночество, одиночество, одиночество)
Solo un momento
Лишь мгновение
Solo se vive un momento
Живёшь лишь мгновение
Solo un momento (solo un momento)
Лишь мгновение (лишь мгновение)
Solo se vive un momento
Живёшь лишь мгновение
(Soledad, soledad, soledad, ah-ah, soledad, soledad, soledad, ah-ah)
(Одиночество, одиночество, одиночество, ах-ах, одиночество, одиночество, одиночество, ах-ах)
(Soledad, soledad, soledad, ah-ah, soledad, soledad, soledad)
(Одиночество, одиночество, одиночество, ах-ах, одиночество, одиночество, одиночество)





Авторы: Liz Rodrigues, Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Margarita Saumet Avila, Jose Henrique Castillo Silvera, Lido Pimienta, Magdelys Savigne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.