Bombai - Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy) - перевод текста песни на немецкий

Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy) - Bombaiперевод на немецкий




Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Licht in der Dunkelheit (Akustikversion) (feat. Kinky Bwoy)
Hay bella combinación
Welch schöne Kombination
Bombai, Kinky Bwoy, hermano
Bombai, Kinky Bwoy, Bruder
Olé, y olé, y olé, y olé
Olé, und olé, und olé, und olé
Nunca quise ser aquel que fui
Ich wollte nie der sein, der ich war
El destino me hizo ser así
Das Schicksal hat mich so gemacht
No escuches cuando digan
Hör nicht hin, wenn sie sagen
No escuches cuando digan qué hacer con tu vida
Hör nicht hin, wenn sie dir sagen, was du mit deinem Leben machen sollst
Loco mundo este en el que vivo
Verrückte Welt, diese, in der ich lebe
Lo pienso y no lo he comprendido
Ich denke darüber nach und habe es nicht verstanden
Se fue la gente buena
Die guten Leute sind gegangen
De pronto quedaron solo los problemas
Plötzlich blieben nur die Probleme
Y ves, no hay más secreto que dejar que pase el tiempo
Und du siehst, es gibt kein größeres Geheimnis, als die Zeit vergehen zu lassen
Juntos hacia un lugar
Gemeinsam zu einem Ort
Vimos todo cambiar
Wir sahen, wie sich alles veränderte
No me asustan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit machen mir keine Angst
Hace tiempo que los vi merodeando por ahí
Ich habe sie schon vor langer Zeit dort herumstreunen sehen
Decidimos buscar
Wir beschlossen zu suchen
Luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit
Poco a poco fuimos haciendo el camino
Stück für Stück haben wir den Weg gemacht
Paso a paso, recorriendo, hasta encontrar nuestro destino
Schritt für Schritt, wandernd, bis wir unser Schicksal fanden
Luz en la oscuridad, luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit, Licht in der Dunkelheit
Cuando crees que todo está perdido
Wenn du glaubst, dass alles verloren ist
Buenos tiempos, nuevos desafíos
Gute Zeiten, neue Herausforderungen
Escucha a tu corazón
Hör auf dein Herz
Y mira en tu interior (uh-yeh-eh)
Und schau in dein Inneres (uh-yeh-eh)
Y ves, no hay más secreto que dejar que pase el tiempo, eh-eh
Und du siehst, es gibt kein größeres Geheimnis, als die Zeit vergehen zu lassen, eh-eh
Juntos hacia un lugar
Gemeinsam zu einem Ort
Vimos todo cambiar
Wir sahen, wie sich alles veränderte
No me asustan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit machen mir keine Angst
Hace tiempo que los vi merodeando por ahí
Ich habe sie schon vor langer Zeit dort herumstreunen sehen
Decidimos buscar
Wir beschlossen zu suchen
Luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit
Y poco a poco fuimos haciendo el camino
Und Stück für Stück haben wir den Weg gemacht
Paso a paso, recorriendo, hasta encontrar nuestro destino
Schritt für Schritt, wandernd, bis wir unser Schicksal fanden
(¡Uh-yeh!) y ahora que ya viene lo bueno
(Uh-yeh!) und jetzt weiß ich, dass das Gute kommt
Yo voy a ser quien de verdad prefiero
Ich werde der sein, den ich wirklich sein will
Aprendí las cosas de la vida
Ich habe die Dinge des Lebens gelernt
Y ya se fueron todas las mentiras
Und alle Lügen sind schon verschwunden
Eres la luz que ilumina mi sendero
Du bist das Licht, das meinen Pfad erhellt
Eres mi papel, mi vela, y mi lapicero
Du bist mein Papier, meine Kerze und mein Stift
Eres mi inspiración, pura meditación
Du bist meine Inspiration, reine Meditation
La que ilumina los rincones de mi corazón
Diejenige, die die Winkel meines Herzens erhellt
Yo estoy aquí para darte
Ich bin hier, um dir zu geben
Todo mi amor, mi pureza y mi libertad
All meine Liebe, meine Reinheit und meine Freiheit
Vinimos pa' iluminarte
Wir kamen, um dich zu erleuchten
Pa' que ya no sientas nunca la oscuridad
Damit du nie wieder die Dunkelheit spürst
Juntos hacia un lugar
Gemeinsam zu einem Ort
Vimos todo cambiar
Wir sahen, wie sich alles veränderte
No me asustan los fantasmas del pasado
Die Geister der Vergangenheit machen mir keine Angst
Hace tiempo que los vi merodeando por ahí
Ich habe sie schon vor langer Zeit dort herumstreunen sehen
Decidimos buscar
Wir beschlossen zu suchen
Luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit
Poco a poco fuimos haciendo el camino
Stück für Stück haben wir den Weg gemacht
Paso a paso, recorriendo, hasta encontrar nuestro destino
Schritt für Schritt, wandernd, bis wir unser Schicksal fanden
(Uh-yeh-eh-eh-yeh) nuestro destino, yeh-eh
(Uh-yeh-eh-eh-yeh) unser Schicksal, yeh-eh
(Bombai, Kinky Bwoy, hermano)
(Bombai, Kinky Bwoy, Bruder)
No está' solo
Du bist nicht allein
Ilumina en la oscuridad
Erleuchte in der Dunkelheit
(Uh-yeh, uh-yeh, uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
(Uh-yeh, uh-yeh, uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
Hasta encontrar nuestro destino (uh-yeh-eh-eh-yeh)
Bis wir unser Schicksal fanden (uh-yeh-eh-eh-yeh)
Ilumina en la oscuridad
Erleuchte in der Dunkelheit
Nuestro destino
Unser Schicksal
Ya está oscuro
Es ist schon dunkel
Ilumina en la oscuridad
Erleuchte in der Dunkelheit
Luz en la oscuridad
Licht in der Dunkelheit





Авторы: Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.