Bombai - Solo Si Es Contigo (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bombai - Solo Si Es Contigo (Acústico)




Solo Si Es Contigo (Acústico)
Только если с тобой (Акустика)
me haces diferente simplemente con el solo hecho de existir
Ты делаешь меня другим, просто существуя.
Cambiaría lo que fuera, si hace falta, solamente por verte feliz
Я бы изменил всё, что угодно, только бы видеть тебя счастливой.
Tanto tiempo esperando una promesa, una caricia, una señal
Так долго ждал обещания, ласки, знака.
Formas parte de este sueño y yo contigo llegaría hasta el final
Ты часть моей мечты, и с тобой я дойду до конца.
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничто не может быть лучше,
Solo si es contigo
Только если с тобой.
Porque esta vida me lo enseñó
Ведь эта жизнь меня научила,
Ya ves, te necesito
Видишь, ты мне нужна.
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объездил весь мир с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы всё время смотрел на небо, а ты
Tus dedos tapando el sol
Закрывала бы солнце пальцами.
Solo si es contigo
Только если с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шёл за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом,
Me siento mucho mejor
Мне намного лучше.
Debería estar prohibida tu mirada y tu forma de caminar
Твой взгляд и твоя походка должны быть запрещены.
Has logrado que mi cuerpo y mi mente ahora vayan al mismo compás
Ты сделала так, что моё тело и разум теперь бьются в одном ритме.
Ya no existe en este mundo la manera para separarme de ti
В этом мире больше нет способа отделить меня от тебя.
Todo es bueno y es perfecto, claro, si te quedas junto a
Всё хорошо и совершенно, конечно, если ты останешься со мной.
Te juro que nada puede ir mejor
Клянусь, ничто не может быть лучше,
Solo si es contigo
Только если с тобой.
Porque esta vida me lo enseñó
Ведь эта жизнь меня научила,
Ya ves, te necesito
Видишь, ты мне нужна.
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объездил весь мир с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы всё время смотрел на небо, а ты
Tus dedos tapando el sol
Закрывала бы солнце пальцами.
Solo si es contigo
Только если с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шёл за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом,
Me siento mucho mejor
Мне намного лучше.
Solo si es contigo
Только если с тобой
Solo si es contigo
Только если с тобой
Y ahora estoy debiéndote la vida
И теперь я тебе жизнью обязан,
Pasando desapercibida
Проходя незамеченной,
Mi manera de sufrir
Моя манера страдать
Porque contigo soy feliz
Потому что с тобой я счастлив.
Contigo
С тобой
Recorrería el mundo entero contigo
Я бы объездил весь мир с тобой.
Me pasaría todo el tiempo mirando el firmamento y con
Я бы всё время смотрел на небо, а ты
Tus dedos tapando el sol
Закрывала бы солнце пальцами.
Solo si es contigo
Только если с тобой
Me perdería en una isla contigo
Я бы потерялся на острове с тобой.
Caminaría de tu mano y ahora que te tengo al lado
Я бы шёл за руку с тобой, и теперь, когда ты рядом,
Me siento mucho mejor
Мне намного лучше.
Solo si es contigo, eh-eh
Только если с тобой, э-э
Solo si es contigo
Только если с тобой
Solo si es contigo
Только если с тобой





Авторы: Jose Javier Fernandez Castillo, Vicente Cervera Tamarit, Miguel Angel Obrero Santos, Ramon Salvador Garcia Gabarda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.