Bombai - Tú Me Has Cambiado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bombai - Tú Me Has Cambiado




Tú Me Has Cambiado
Ты изменила меня
Cuando me encontraba al borde del abismo
Когда я был на краю пропасти
De vuelta de todo, en un punto final
Устав от всего, на грани отчаяния
Sin una esperanza, sin un clavo ardiendo
Без надежды, без опоры
Sin un salvavidas en medio del mar
Без спасательного круга в море
Cuando yo pensé que había vivido todo
Когда я думал, что испытал все
Y perdí el billete hacia Nunca Jamás
И потерял билет в Нетландию
Dado por sentado que no queda nada
Считая, что больше ничего не будет
Nada que perder
Ничего потерять
Y apareciste tú, me has hecho vudú
И появилась ты, ты околдовала меня
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
Ты сделала так, что мое небо окрасилось в голубой
Y apareciste entre la multitud
Ты появилась среди толпы
Y tengo que decir
И я должен сказать
me has cambiado
Ты изменила меня
Suerte la mía poderte encontrar
Мне повезло найти тебя
Me complementas, eres mi mitad
Ты дополняешь меня, ты моя половинка
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Как солнце и луна, вода и морская пена
me has cambiado
Ты изменила меня
Como nunca pude imaginar
Так, как я никогда не мог себе представить
Y de tu mano me dejo llevar
И с тобой я позволяю себе плыть по течению
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Ты развеиваешь мои сомнения, какое счастье ты мне даришь
me has cambiado
Ты изменила меня
Tú, tú, me has cambiado, tú, tú, haciéndome vudú
Ты, ты изменила меня, ты, ты, околдовала меня
Con un solo pinchazo volví a ver la luz
Одним прикосновением ты вернула мне веру в свет
Llenaste de colores mis momentos,
Ты наполнила мою жизнь красками, ты
Y ahora solo pienso en repetirlos
И теперь я думаю только о том, чтобы повторить эти моменты
Tú, detrás de cada paso que voy dando,
Ты, за каждым шагом, что я делаю, ты
Manejas mis sentidos con ese vudú
Управляешь моими чувствами своим колдовством
Jamás pensé que esto fuera bueno
Я никогда не думал, что это хорошо
le diste bien la vuelta para verlo
Ты перевернула все, чтобы я это понял
me has cambiado
Ты изменила меня
Suerte la mía poderte al encontrar
Мне повезло найти тебя
Me complementas, eres mi mitad
Ты дополняешь меня, ты моя половинка
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Как солнце и луна, вода и морская пена
me has cambiado
Ты изменила меня
Como nunca pude imaginar
Так, как я никогда не мог себе представить
Y de tu mano me dejo llevar
И с тобой я позволяю себе плыть по течению
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Ты развеиваешь мои сомнения, какое счастье ты мне даришь
me has cambiado
Ты изменила меня
Y apareciste tú, me has hecho vudú
И появилась ты, ты околдовала меня
Hiciste que mi cielo se pintara de azul
Ты сделала так, что мое небо окрасилось в голубой
Y apareciste entre la multitud
Ты появилась среди толпы
Y tengo que decir
И я должен сказать
me has cambiado
Ты изменила меня
Suerte la mía poderte al encontrar
Мне повезло найти тебя
Me complementas, eres mi mitad
Ты дополняешь меня, ты моя половинка
Como el sol y la luna, el agua y la espuma del mar
Как солнце и луна, вода и морская пена
me has cambiado
Ты изменила меня
Como nunca pude imaginar
Так, как я никогда не мог себе представить
Y de tu mano me dejo llevar
И с тобой я позволяю себе плыть по течению
Me quitas las dudas, qué buena fortuna me das
Ты развеиваешь мои сомнения, какое счастье ты мне даришь
me has cambiado
Ты изменила меня
Bombai (ey)
Bombai (эй)
me has cambiado
Ты изменила меня
(Ratatatatata)
(Та-та-та-та)
me has cambiado
Ты изменила меня





Авторы: Jose Luis De La Pena Mira, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit, Bruno Nicolas Fernandez, Miguel Angel Obrero Santos, David Augustave Picanes, Jose Javier Fernandez Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.