Текст и перевод песни Bombai - Vuela
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste
la
ola
que
faltaba
sobre
este
mar
You
were
the
missing
wave
upon
this
sea
Eres
la
calma
que
me
hacía
falta
encontrar
You
are
the
calm
I
needed
to
find
Conmigo
vuela
Fly
with
me
Tengo
una
isla
y
esta
sombra
pa'
cobijar
I
have
an
island
and
this
shade
for
shelter
Rayos,
centellas
y
este
flow
para
regalar
Lightning,
thunder
and
this
flow
to
give
away
Conmigo
vuela
Fly
with
me
Somos
cometas
en
el
cielo
We
are
kites
in
the
sky
Volando
al
son
del
viento
Flying
to
the
sound
of
the
wind
Derrumbando
las
murallas
Breaking
down
the
walls
Si
es
que
sabes
lo
que
quiero
If
you
know
what
I
want
Que
si
vienes
conmigo
That
if
you
come
with
me
Que
me
enseñes
el
camino
That
you
show
me
the
way
Y
amanecerás
cantando
esta
canción
And
you'll
wake
up
singing
this
song
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
siempre
cerca
de
mí
(Oh-oh)
I
want
to
feel
you
always
close
to
me
(Oh-oh)
Quiero
tu
sombra
y
a
todas
horas
I
want
your
shadow
at
all
hours
Sigo
volando
por
ti
I
keep
flying
for
you
Ser
el
eco
de
tu
voz,
no
tengo
más
condición
To
be
the
echo
of
your
voice,
I
have
no
other
condition
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
en
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
want
to
feel
you
in
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
En
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
In
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Sube
esta
nube
que
rodea
la
libertad
Climb
this
cloud
that
surrounds
freedom
Coge
mi
mano
y
dale
vueltas
al
carnaval
Take
my
hand
and
spin
around
the
carnival
Conmigo
vuela
Fly
with
me
Sigue
este
ritmo
como
si
no
fuera
acabar
Follow
this
rhythm
as
if
it
would
never
end
Vente
a
mi
hotel
y
si
te
asomas,
verás
el
mar
Come
to
my
hotel
and
if
you
look
out,
you'll
see
the
sea
Conmigo
vuela
Fly
with
me
Quiero
que
si
vienes
conmigo
I
want
you
to
come
with
me
Me
enseñes
el
camino
Show
me
the
way
Y
amanecerás
cantando
esta
canción
And
you'll
wake
up
singing
this
song
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
siempre
cerca
de
mí
(Oh-oh)
I
want
to
feel
you
always
close
to
me
(Oh-oh)
Quiero
tu
sombra
y
a
todas
horas
I
want
your
shadow
at
all
hours
Sigo
volando
por
ti
I
keep
flying
for
you
Ser
el
eco
de
tu
voz,
no
tengo
más
condición
To
be
the
echo
of
your
voice,
I
have
no
other
condition
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
en
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
want
to
feel
you
in
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
En
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
In
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Este
es
el
ritmo
que
se
lleva
la
jugada
This
is
the
rhythm
that
takes
the
game
Que
te
anima,
volverás
a
recordarme
That
encourages
you,
you'll
remember
me
again
Que
ya
no
hay
fiesta
que
resista
una
palabra,
una
desdicha
That
there's
no
party
that
can
resist
a
word,
a
misfortune
Ya
no
importa
si
en
Manila
It
doesn't
matter
anymore
if
in
Manila
Conquisté
a
la
que
fue
la
soberana
juez,
la
risa
I
conquered
the
one
who
was
the
sovereign
judge,
laughter
Fue
mi
cuerpo
confidente
en
este
baile
My
body
was
my
confidant
in
this
dance
Resistente,
dime
si
te
vienes
conmigo
Resistant,
tell
me
if
you're
coming
with
me
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
siempre
cerca
de
mí
I
want
to
feel
you
always
close
to
me
Quiero
tu
sombra
y
a
todas
horas
I
want
your
shadow
at
all
hours
Sigo
volando
por
ti
I
keep
flying
for
you
Ser
el
eco
de
tu
voz
To
be
the
echo
of
your
voice
No
tengo
más
condición
I
have
no
other
condition
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
I
want
to
feel
you
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
siempre
cerca
de
mí
(Oh-oh)
I
want
to
feel
you
always
close
to
me
(Oh-oh)
Quiero
tu
sombra
y
a
todas
horas
I
want
your
shadow
at
all
hours
Sigo
volando
por
ti
I
keep
flying
for
you
Ser
el
eco
de
tu
voz,
no
tengo
más
condición
To
be
the
echo
of
your
voice,
I
have
no
other
condition
Y
es
que
yo
quiero
tenerte
And
the
thing
is,
I
want
to
have
you
Quiero
sentirte
en
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
I
want
to
feel
you
in
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
En
una
puesta
de
sol
(Oh-oh-oh-oh-oh)
In
a
sunset
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Fuiste
la
ola
que
faltaba
sobre
este
mar
You
were
the
missing
wave
upon
this
sea
Y
eres
la
calma
que
me
hacía
falta
encontrar
And
you
are
the
calm
I
needed
to
find
Conmigo
vuela
Fly
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Nicolas Fernandez, David Augustave Picanes, Maria Jose Fernandez Campo, Jose Luis De La Pena Mira, Miguel Angel Obrero Santos, Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Альбом
Vuela
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.