Текст и перевод песни Bombay Jayashree - Malargale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
மலர்களே
மலர்களே
மலர
வேண்டாம்
உறங்கிடுங்கள்
Цветы,
о
цветы,
не
спешите
цвести,
спите,
அவசரம்
எதுவுமே
இன்று
இல்லை
ஓய்விடுங்கள்
Сегодня
нет
никакой
спешки,
отдыхайте,
தென்றல்
தோழனை
அழைத்து
வந்து
Пригласив
друга-ветерка,
தினம்
விருந்து
கொடுத்து
விட்டு
Каждый
день
угощая
его,
வம்பு
செய்தீர்கள்
சுவைத்து
கொண்டு
Вы
шалили,
наслаждаясь,
சிரித்து
முறைத்து
விருப்பம்
போல
வாழு
Смеясь
и
хмурясь,
живите,
как
хотите,
மலர்களே
மலர்களே
மலர
வேண்டாம்
உறங்கிடுங்கள்
Цветы,
о
цветы,
не
спешите
цвести,
спите,
அவசரம்
எதுவுமே
இன்று
இல்லை
ஓய்விடுங்கள்
Сегодня
нет
никакой
спешки,
отдыхайте,
ஆடைகள்
சுமை
தாண்டி
Сняв
с
себя
бремя
одежды,
அதை
முழுதும்
நீக்கி
விட்டு
குளித்தேன்
Я
искупалась,
освободившись
от
нее,
யார்
யேனும்
பார்பார்கள்
Не
заботясь
о
том,
что
кто-то
увидит,
என்று
கவலை
ஏதும்
இன்றி
கழித்தேன்
Я
провела
время
беззаботно,
குழந்தை
என
மீண்டும்
மாறும்
ஆசை
Желание
снова
стать
ребенком
எல்லோர்க்கும்
இருக்கிறதே
Есть
у
всех,
சிறந்த
சில
நொடிகள்
வாழ்ந்து
விட்டேன்
Я
прожила
несколько
прекрасных
мгновений,
என்
உள்ளம்
சொல்கிறதே
Говорит
мое
сердце,
அழைக்கிற
குரலுக்கு
வந்துவிடவே
Я
пришла
на
зовущий
голос,
அட
இங்கு
பணிப்
பெண்கள்
யாருமில்லையே
Но
здесь
нет
ни
одной
служанки,
இந்த
விடுதலைக்கு
இணை
இன்று
ஏதுமில்லயே
Нет
ничего
равного
этой
свободе,
அடடா
கண்டேன்
எனக்குள்
ஆதிவாசி
О,
я
нашла
в
себе
дикаря,
மலர்களே
மலர்களே
மலர
வேண்டாம்
உறங்கிடுங்கள்
Цветы,
о
цветы,
не
спешите
цвести,
спите,
அவசரம்
எதுவுமே
இன்று
இல்லை
ஓய்விடுங்கள்
Сегодня
нет
никакой
спешки,
отдыхайте,
நீரோடு
ஒரு
காதல்
Влюбленная
в
воду,
கடல்
அலையில்
கால்
நனைய
நடப்பேன்
Я
гуляю,
позволяя
морским
волнам
омывать
мои
ноги,
ஆகாயம்
என்னை
பார்க்க
Чтобы
небо
видело
меня,
மணல்
வெளியில்
நாள்
முழுதும்
கிடப்பேன்
Я
лежу
на
песке
целый
день,
புதிய
பல
பறவை
கூட்டம்
வானில்
Новая
стая
птиц
в
небе
சிறகு
சில
உதிர்த்து
நீயும்
வா
வா
Сбросив
несколько
перьев,
ты
тоже
лети,
лети
என்றே
தான்
அழைக்கிறதே
Так
и
зовет
оно,
முகத்துக்கு
ஒப்பனைகள்
தேவை
இல்லையே
Моему
лицу
не
нужен
макияж,
முகம்
காட்டும்
கண்ணாடிக்கு
வேலையில்லையே
Зеркалу,
отражающему
лицо,
нечего
делать,
அசடுகள்
வழிந்திட
ஆள்கள்
இல்லையே
Нет
никого,
кто
бы
глупо
улыбался,
காலம்
நேரம்
கடந்த
ஞான
நிலை
Состояние
мудрости,
превосходящее
время
и
сроки,
மலர்களே
மலர்களே
மலர
வேண்டாம்
உறங்கிடுங்கள்
Цветы,
о
цветы,
не
спешите
цвести,
спите,
அவசரம்
எதுவுமே
இன்று
இல்லை
ஓய்விடுங்கள்
Сегодня
нет
никакой
спешки,
отдыхайте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yuvan shankar raja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.