Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ondra
renda
aasaigal
One
or
two
desires
Ellaam
sollave
oor
naal
podhuma
Will
they
be
enough
to
tell
you,
my
love,
for
a
single
day?
Ondra
renda
aasaigal
One
or
two
desires
Ellaam
sollave
oor
naal
podhuma
Will
they
be
enough
to
tell
you,
my
love,
for
a
single
day?
Anbe
iravai
kaetkalam
My
love,
let's
listen
to
the
nights
Vidiyal
thandium
irave
neeluma
The
night,
even
with
the
dawn,
remains
blue.
En
khanavil
aa...
naan
khant
aa...
In
my
dreams,
ah...
I
search,
ah...
Nalidhu
thaan
kalapakkadhala
It's
only
then
that
my
heart
beats
fast.
Parvaikalal
aa...
pal
kataikas
aa...
In
moments,
ah...
in
countless
stories,
ah...
Paesidalam
kalapakkadhala
My
heart
beats
fast
when
I
get
lost.
Ondra
renda
aasaigal
One
or
two
desires
Ellaam
sollave
oor
naal
podhuma
Will
they
be
enough
to
tell
you,
my
love,
for
a
single
day?
Anbe
iravai
kaetkalam
My
love,
let's
listen
to
the
nights
Vidiyal
thandium
irave
neeluma
The
night,
even
with
the
dawn,
remains
blue.
Pengalai
nimirnthum
parthida
I've
seen
mountains
rise
Un
iniya
kanniyam
pidikuthe
I
cherish
your
sweet
kindness.
Kangalai
naerai
paarthu
thaan
Only
by
looking
into
your
eyes
Nee
pessum
thoranai
pidikuthe
Do
I
understand
the
way
you
speak.
Thoorathil
nee
vanthale
When
you
come
from
afar
En
manasil
mazhaiyadikkum
Rain
pours
into
my
heart.
Mihapiditha
padalondrai
In
the
beloved
song
Udadugalum
munumunukkum
My
lips
tremble
and
quiver.
Manthakasam
sindhum
undhan
mugham
Your
enchanting
face
Maranam
varil
en
nenjil
thangum
Will
remain
in
my
heart
even
after
death.
Untu
gankalil...
enetu
canavine...
In
your
dark
eyes...
my
entire
imagination...
Khan
pogiheen...
My
voice
is
lost...
Ondra
renda
aasaigal
One
or
two
desires
Ellaam
sollave
oor
naal
podhuma
Will
they
be
enough
to
tell
you,
my
love,
for
a
single
day?
Anbe
iravai
kaetkalam
My
love,
let's
listen
to
the
nights
Vidiyal
thandium
irave
neeluma
The
night,
even
with
the
dawn,
remains
blue.
Sandyaq
kaal
megangal
Evening,
dark
clouds
Un
vanil
urvalam
bhogude
I
enjoy
the
abundance
of
your
sky.
Parkqiil
yeno
nenchile
Why
is
there
so
much
in
my
heart?
Un
natain
chaayle
thonudhe
I
feel
like
your
shadow
is
falling
on
me.
Nadikalile
niradus
In
the
paths,
lost
Surione
naan
kandaen
I
saw
the
sun.
Vervkalin
tuli
valiya
The
heat
of
time
is
intense
Nee
varwaii
ena
ninheen
You
are
not
here
with
me.
Unnal
en
nenjil
anin
manam
You
are
the
heart
of
my
heart
Naanum
sondham
endra
ennam
tharum
And
I
feel
a
sense
of
belonging.
Mahilchi
misheude...
vanait
thandute...
I'm
lost
in
bliss...
you
give
me
the
sky...
Chaagat
donasude...
I'm
lost
in
dreams...
Anbe
iravai
kaetkalam
My
love,
let's
listen
to
the
nights
Vidiyal
thandium
irave
neeluma
The
night,
even
with
the
dawn,
remains
blue.
En
khanavil
aa...
naan
khant
aa...
In
my
dreams,
ah...
I
search,
ah...
Nalidhu
thaan
kalapakkadhala
It's
only
then
that
my
heart
beats
fast.
Parvaikalal
aa...
pal
kataikas
aa...
In
moments,
ah...
in
countless
stories,
ah...
Paesidalam
kalapakkadhala
My
heart
beats
fast
when
I
get
lost.
Kalapakkatala
My
heart
beats
fast.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.