Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suttum Vizhi
Kreisende Augen
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
En
ulagam
unnai
sutruthae
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Sattai
payyil
un
padam
In
meiner
Hemdtasche
dein
Bild
Thottu
thottu
urasa
Berühre
es
immer
wieder
En
idhayam
patri
kolluthae
Mein
Herz
fängt
Feuer
Un
vizhiyil
vizhunden
In
deine
Augen
fiel
ich
Vinveliyil
paranthen
Im
Weltall
schwebte
ich
Kanvizhithu
soppanam
kanden
Mit
offenen
Augen
träumte
ich
Unnalae
kanvizhithu
Deinetwegen
träumte
ich
Soppanam
kanden.
mit
offenen
Augen.
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
En
ulagam
unnai
sutruthae
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Sattai
payyil
un
padam
In
meiner
Hemdtasche
dein
Bild
Thottu
thottu
urasa
Berühre
es
immer
wieder
En
idhayam
patri
kolluthae
Mein
Herz
fängt
Feuer
Un
vizhiyil
vizhunden
In
deine
Augen
fiel
ich
Vinveliyil
paranthen
Im
Weltall
schwebte
ich
Kanvizhithu
soppanam
kanden
Mit
offenen
Augen
träumte
ich
Unnalae
kanvizhithu
Deinetwegen
träumte
ich
Soppanam
kanden.
mit
offenen
Augen.
Mellinam
marbil
kanden
Mellinam
sah
ich
in
der
Brust
Vallinam
vizhiyil
kanden
Vallinam
sah
ich
in
den
Augen
Edayinam
thedi
ilai
endren
Nach
Edayinam
suchend,
wurde
ich
schwach
Thookathil
ularal
konden
Im
Schlaf
sprach
ich
wirr
Thooralil
virumbi
nindren
Im
Nieselregen
stand
ich
sehnsüchtig
Thumbal
vanthal
un
ninaivai
konden
Wenn
ich
niesen
musste,
dachte
ich
an
dich
Karupu
vellai
pookal
unda
Gibt
es
schwarz-weiße
Blumen?
Un
kannil
naan
kanden
In
deinen
Augen
sah
ich
sie
Un
kangal
vandai
vunnum
pookal
enben
Deine
Augen
nenne
ich
Blumen,
die
Käfer
umschwärmen
Un
kangal
vandai
vunnum
Deine
Augen,
die
Käfer
Pookal
enben.
umschwärmen
Blumen.
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
En
ulagam
unnai
sutruthae
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Sattai
payyil
un
padam
In
meiner
Hemdtasche
dein
Bild
Thottu
thottu
urasa
Berühre
es
immer
wieder
En
idhayam
patri
kolluthae
Mein
Herz
fängt
Feuer
Un
vizhiyil
vizhunden
In
deine
Augen
fiel
ich
Vinveliyil
paranthen
Im
Weltall
schwebte
ich
Kanvizhithu
soppanam
kanden
Mit
offenen
Augen
träumte
ich
Unnalae
kanvizhithu
Deinetwegen
träumte
ich
Soppanam
kanden.
mit
offenen
Augen.
Maramkothi
paravai
ondru
Ein
Spechtvogel
Manam
kothi
ponanthu
indru
Pickte
heute
mein
Herz
und
flog
davon
Udal
mudhal
uyir
varai
thanthen
Vom
Körper
bis
zur
Seele
gab
ich
alles
hin
Thee
indri
thiriyum
indri
Ohne
Feuer,
ohne
Docht
Dhegangal
eriyum
endru
Körper
brennen,
sagte
man
Indru
thanae
nanum
kandu
konden
Heute
habe
ich
es
selbst
erfahren
Mazhai
azagha?
Veyil
azagha?
Ist
Regen
schön?
Ist
Sonnenschein
schön?
Konjum
pothu
mazhai
azaghu
Wenn
du
lieb
bist,
ist
Regen
schön
Kanna
nee
kobapattal
Liebling,
wenn
du
wütend
bist
Veyil
azaghu
Ist
Sonnenschein
schön
Kanna
nee
kobapattal
Liebling,
wenn
du
wütend
bist
Veyil
azaghu
Ist
Sonnenschein
schön
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
Sutrum
vizhi
sudarae
Sutrum
Vizhi
Sudarae
En
ulagam
unnai
sutruthae
Meine
Welt
dreht
sich
um
dich
Sattai
payyil
un
padam
In
meiner
Hemdtasche
dein
Bild
Thottu
thottu
urasa
Berühre
es
immer
wieder
En
idhayam
patri
kolluthae
Mein
Herz
fängt
Feuer
Un
vizhiyil
vizhunden
In
deine
Augen
fiel
ich
Vinveliyil
paranthen
Im
Weltall
schwebte
ich
Kanvizhithu
soppanam
kanden
Mit
offenen
Augen
träumte
ich
Unnalae
kanvizhithu
soppanam
kanden
Deinetwegen
träumte
ich
mit
offenen
Augen
Kanvizhithu
soppanam
kanden
Mit
offenen
Augen
träumte
ich
Unnalae
kanvizhithu
Deinetwegen
träumte
ich
Soppanam
kanden.
mit
offenen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bharathiyar, Raja Raja Rajan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.