Bombay Rockers - Wild Rose (Part 2) - Acapella - перевод текста песни на немецкий

Wild Rose (Part 2) - Acapella - Bombay Rockersперевод на немецкий




Wild Rose (Part 2) - Acapella
Wilde Rose (Teil 2) - Acapella
Ehsaan hai mujhpe tumara, chuute na yeh saat hamara
Ich bin dir dankbar, möge unser Band niemals enden
Now let's start, at the beginning,
Lass uns jetzt am Anfang beginnen,
Before I bumped into to you
Bevor ich dir begegnet bin
I used to party alot, I used to drink too much
Ich habe viel gefeiert, ich habe zu viel getrunken
I did some drugs too
Ich habe auch Drogen genommen
I was f**ked up
Ich war am Arsch
I was down, feeling lost
Ich war am Boden, fühlte mich verloren
And couldn't get through the day
Und kam nicht durch den Tag
Without puffin on a J
Ohne einen Joint zu rauchen
Well anyway.
Na ja, wie auch immer.
Since I met you I've changed
Seit ich dich kenne, habe ich mich verändert
Yeah...
Yeah...
Oh Wild Wild Wild Rose...
Oh Wilde Wilde Wilde Rose...
You planted love inside of me
Du hast Liebe in mir gepflanzt
And grew up from where nothing could grow
Und bist gewachsen, wo nichts wachsen konnte
Wild wild wild Rose
Wilde wilde wilde Rose
Now your love is the only seed that i need
Jetzt ist deine Liebe der einzige Samen, den ich brauche
To get me back, naturally
Um mich zurückzubringen, ganz natürlich
Dil yeh pagal, Dil yeh awara
Dieses verrückte Herz, dieses wandernde Herz
Chuute nah yeh saat tumara
Möge unser Band niemals enden
Jaane jaana tuhi, tu hai meri kushi
Oh Geliebte, nur du, du bist mein Glück
Thoote nah yeh kacha dhaaga
Möge dieser zerbrechliche Faden nicht reißen
Meri jaan, hai mera vaada
Mein Liebling, das ist mein Versprechen
Bhooloon nah, chorun nah kabhi saat tumara
Ich werde dich nicht vergessen, werde deine Seite niemals verlassen
Meri Kushi, sab tuhi hai tuhi
Mein Glück, alles bist du, nur du
Dil hai mera tanha
Mein Herz ist einsam
Oh oh yeah
Oh oh yeah
Oh Wild Wild Wild Rose
Oh Wilde Wilde Wilde Rose
Yeh dil hai tera jaane jaan
Dieses Herz gehört dir, oh Geliebte
You grew up from where nothing could grow
Du bist gewachsen, wo nichts wachsen konnte
Wild wild wild Rose
Wilde wilde wilde Rose
Hum tere bhi hai jaane jaan
Ich gehöre auch dir, oh Geliebte
Sun zara, Hum doono nah choorenge saat
Hör mal zu, wir beide werden uns nicht verlassen
Oh wild wild wild rose
Oh wilde wilde wilde Rose
You planted love inside of me And grew up from where nothing could grow
Du hast Liebe in mir gepflanzt Und bist gewachsen, wo nichts wachsen konnte
Wild wild wild rose Now your love is the only seed that i need
Wilde wilde wilde Rose Jetzt ist deine Liebe der einzige Samen, den ich brauche
To get me back, naturally
Um mich zurückzubringen, ganz natürlich
Baby,
Baby,
The love we have is strong
Die Liebe, die wir haben, ist stark
You got it going on
Du hast es drauf
I can't believe
Ich kann nicht glauben
You've been with me for so long, lady
Dass du schon so lange bei mir bist, Lady
Cuz I know, you could do much better than me
Denn ich weiß, du könntest viel Besseres haben als mich
But your by my side, down for the ride
Aber du bist an meiner Seite, bereit für alles
And you will always be inside my heart, yeah
Und du wirst immer in meinem Herzen sein, yeah
Oh Wild Wild Wild Rose...
Oh Wilde Wilde Wilde Rose...
You planted love inside of me
Du hast Liebe in mir gepflanzt
And grew up from where nothing could grow
Und bist gewachsen, wo nichts wachsen konnte
Wild wild wild Rose
Wilde wilde wilde Rose
Now your love is the only seed that I need
Jetzt ist deine Liebe der einzige Samen, den ich brauche
To get me back naturally
Um mich zurückzubringen, ganz natürlich
Wild wild wild rose
Wilde wilde wilde Rose
Yeh dil hai tera jaane jaan
Dieses Herz gehört dir, oh Geliebte
You grew up from where nothing could grow
Du bist gewachsen, wo nichts wachsen konnte
Wild wild wild rose
Wilde wilde wilde Rose
Hum tere bhi hai jaane jaan, Hum doono nah choorenge saat
Ich gehöre auch dir, oh Geliebte, Wir beide werden uns nicht verlassen
Yeh dil tera, aur hum bhi tere
Dieses Herz ist deins, und ich gehöre auch dir
Choorunga thera saat, kabhi na
Ich werde deine Seite niemals verlassen





Авторы: Janus Bosen Barnewitz, Navtej Rehal, Thomas Sardorf, Lasse Kramhoeft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.