Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Rose (Part 2) - Acapella
Wilde Rose (Teil 2) - Acapella
Ehsaan
hai
mujhpe
tumara,
chuute
na
yeh
saat
hamara
Ich
bin
dir
dankbar,
möge
unser
Band
niemals
enden
Now
let's
start,
at
the
beginning,
Lass
uns
jetzt
am
Anfang
beginnen,
Before
I
bumped
into
to
you
Bevor
ich
dir
begegnet
bin
I
used
to
party
alot,
I
used
to
drink
too
much
Ich
habe
viel
gefeiert,
ich
habe
zu
viel
getrunken
I
did
some
drugs
too
Ich
habe
auch
Drogen
genommen
I
was
f**ked
up
Ich
war
am
Arsch
I
was
down,
feeling
lost
Ich
war
am
Boden,
fühlte
mich
verloren
And
couldn't
get
through
the
day
Und
kam
nicht
durch
den
Tag
Without
puffin
on
a
J
Ohne
einen
Joint
zu
rauchen
Well
anyway.
Na
ja,
wie
auch
immer.
Since
I
met
you
I've
changed
Seit
ich
dich
kenne,
habe
ich
mich
verändert
Oh
Wild
Wild
Wild
Rose...
Oh
Wilde
Wilde
Wilde
Rose...
You
planted
love
inside
of
me
Du
hast
Liebe
in
mir
gepflanzt
And
grew
up
from
where
nothing
could
grow
Und
bist
gewachsen,
wo
nichts
wachsen
konnte
Wild
wild
wild
Rose
Wilde
wilde
wilde
Rose
Now
your
love
is
the
only
seed
that
i
need
Jetzt
ist
deine
Liebe
der
einzige
Samen,
den
ich
brauche
To
get
me
back,
naturally
Um
mich
zurückzubringen,
ganz
natürlich
Dil
yeh
pagal,
Dil
yeh
awara
Dieses
verrückte
Herz,
dieses
wandernde
Herz
Chuute
nah
yeh
saat
tumara
Möge
unser
Band
niemals
enden
Jaane
jaana
tuhi,
tu
hai
meri
kushi
Oh
Geliebte,
nur
du,
du
bist
mein
Glück
Thoote
nah
yeh
kacha
dhaaga
Möge
dieser
zerbrechliche
Faden
nicht
reißen
Meri
jaan,
hai
mera
vaada
Mein
Liebling,
das
ist
mein
Versprechen
Bhooloon
nah,
chorun
nah
kabhi
saat
tumara
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
werde
deine
Seite
niemals
verlassen
Meri
Kushi,
sab
tuhi
hai
tuhi
Mein
Glück,
alles
bist
du,
nur
du
Dil
hai
mera
tanha
Mein
Herz
ist
einsam
Oh
Wild
Wild
Wild
Rose
Oh
Wilde
Wilde
Wilde
Rose
Yeh
dil
hai
tera
jaane
jaan
Dieses
Herz
gehört
dir,
oh
Geliebte
You
grew
up
from
where
nothing
could
grow
Du
bist
gewachsen,
wo
nichts
wachsen
konnte
Wild
wild
wild
Rose
Wilde
wilde
wilde
Rose
Hum
tere
bhi
hai
jaane
jaan
Ich
gehöre
auch
dir,
oh
Geliebte
Sun
zara,
Hum
doono
nah
choorenge
saat
Hör
mal
zu,
wir
beide
werden
uns
nicht
verlassen
Oh
wild
wild
wild
rose
Oh
wilde
wilde
wilde
Rose
You
planted
love
inside
of
me
And
grew
up
from
where
nothing
could
grow
Du
hast
Liebe
in
mir
gepflanzt
Und
bist
gewachsen,
wo
nichts
wachsen
konnte
Wild
wild
wild
rose
Now
your
love
is
the
only
seed
that
i
need
Wilde
wilde
wilde
Rose
Jetzt
ist
deine
Liebe
der
einzige
Samen,
den
ich
brauche
To
get
me
back,
naturally
Um
mich
zurückzubringen,
ganz
natürlich
The
love
we
have
is
strong
Die
Liebe,
die
wir
haben,
ist
stark
You
got
it
going
on
Du
hast
es
drauf
I
can't
believe
Ich
kann
nicht
glauben
You've
been
with
me
for
so
long,
lady
Dass
du
schon
so
lange
bei
mir
bist,
Lady
Cuz
I
know,
you
could
do
much
better
than
me
Denn
ich
weiß,
du
könntest
viel
Besseres
haben
als
mich
But
your
by
my
side,
down
for
the
ride
Aber
du
bist
an
meiner
Seite,
bereit
für
alles
And
you
will
always
be
inside
my
heart,
yeah
Und
du
wirst
immer
in
meinem
Herzen
sein,
yeah
Oh
Wild
Wild
Wild
Rose...
Oh
Wilde
Wilde
Wilde
Rose...
You
planted
love
inside
of
me
Du
hast
Liebe
in
mir
gepflanzt
And
grew
up
from
where
nothing
could
grow
Und
bist
gewachsen,
wo
nichts
wachsen
konnte
Wild
wild
wild
Rose
Wilde
wilde
wilde
Rose
Now
your
love
is
the
only
seed
that
I
need
Jetzt
ist
deine
Liebe
der
einzige
Samen,
den
ich
brauche
To
get
me
back
naturally
Um
mich
zurückzubringen,
ganz
natürlich
Wild
wild
wild
rose
Wilde
wilde
wilde
Rose
Yeh
dil
hai
tera
jaane
jaan
Dieses
Herz
gehört
dir,
oh
Geliebte
You
grew
up
from
where
nothing
could
grow
Du
bist
gewachsen,
wo
nichts
wachsen
konnte
Wild
wild
wild
rose
Wilde
wilde
wilde
Rose
Hum
tere
bhi
hai
jaane
jaan,
Hum
doono
nah
choorenge
saat
Ich
gehöre
auch
dir,
oh
Geliebte,
Wir
beide
werden
uns
nicht
verlassen
Yeh
dil
tera,
aur
hum
bhi
tere
Dieses
Herz
ist
deins,
und
ich
gehöre
auch
dir
Choorunga
thera
saat,
kabhi
na
Ich
werde
deine
Seite
niemals
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janus Bosen Barnewitz, Navtej Rehal, Thomas Sardorf, Lasse Kramhoeft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.