Bombay - Francesco - перевод текста песни на немецкий

Francesco - Bombayперевод на немецкий




Francesco
Francesco
Francesco devi smetterla di farmi male
Francesco, du musst aufhören, mir wehzutun
Lo so che è solo boxe
Ich weiß, es ist nur Boxen
Che indosso il casco, il paradenti e che tu
Dass ich den Helm trage, den Mundschutz und dass du
Che tu meni piano
Dass du sanft zuschlägst
Fracesco devi smetterla di farmi male
Francesco, du musst aufhören, mir wehzutun
Lo so che è solo boxe
Ich weiß, es ist nur Boxen
Su questo ring facciamo sport
In diesem Ring treiben wir Sport
E non c'è niente di personale
Und da ist nichts Persönliches dabei
Francesco quarda che se vuoi ti dico cosa non andava tra noi
Francesco, schau, wenn du willst, sage ich dir, was zwischen uns nicht stimmte
Guarda è molto semplice, la tua era una questione di vendetta
Schau, es ist ganz einfach, bei dir ging es um Rache
La mia di lontananza
Bei mir um Distanz
Però ti vedo bene, però ti vedo bene
Aber du siehst gut aus, aber du siehst gut aus
Sarà che mangi bene, hai ridotto le proteine
Vielleicht weil du gut isst, du hast die Proteine reduziert
È la scelta migliore, la scelta migliore
Das ist die beste Wahl, die beste Wahl
Francesco dai non fare il deluso
Francesco, komm, spiel nicht den Enttäuschten
Francesco dai non mi tenere il muso
Francesco, komm, schmoll nicht
È tutto inutile, alla tua età avresti dovuto capire
Es ist alles sinnlos, in deinem Alter hättest du verstehen sollen
Che non c'è niente di male a stare male
Dass nichts Falsches daran ist, sich schlecht zu fühlen
Francesco guarda che se vuoi
Francesco, schau, wenn du willst
Puoi restare tutto il tempo che vuoi
Kannst du so lange bleiben, wie du willst
Stretto nell'abbraccio, e facciamo come i pugili
Fest in der Umarmung, und wir machen es wie die Boxer
Quando fanno passare il tempo
Wenn sie die Zeit verstreichen lassen
Però sei sempre bello, sei bello come il sole
Aber du bist immer schön, du bist schön wie die Sonne
Ti guarderei per ore
Ich würde dich stundenlang ansehen
Mentre provi le figure allo specchio
Während du die Figuren vor dem Spiegel übst
E salti come un grillo, salti come un grillo
Und springst wie eine Grille, springst wie eine Grille
Queste nostre lacrime sembrano di sabbia
Diese unsere Tränen scheinen aus Sand zu sein
Ma lo vedi come fanno "tac" quando cadono per terra
Aber siehst du, wie sie "tack" machen, wenn sie auf den Boden fallen
Queste nostre lacrime sembrano di carta
Diese unsere Tränen scheinen aus Papier zu sein
Ma lo vedi come volano via dalla finestra
Aber siehst du, wie sie aus dem Fenster davonfliegen





Авторы: Gabriele Di Majo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.