Bombocas - Aguenta-Te À Bomboca - перевод текста песни на немецкий

Aguenta-Te À Bomboca - Bombocasперевод на немецкий




Aguenta-Te À Bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens a mania de ser abusado
Du hast die Angewohnheit, frech zu sein
Mas não vou mais nas tuas cantigas
Aber ich falle nicht mehr auf deine Sprüche rein
Mandas piropos foges do meu lado
Du machst Komplimente, rennst von meiner Seite weg
Ai meu amor como é que ficas
Ach mein Schatz, schau mal, wie du dastehst
Mas chegou a hora da verdade
Aber die Stunde der Wahrheit ist gekommen
Não quero mais andar atrás de ti
Ich will dir nicht mehr hinterherlaufen
Se tu me queres para a eternidade
Wenn du mich für die Ewigkeit willst
Ai meu amor, eu vou dizer-te assim
Ach mein Schatz, ich sag's dir so:
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens a mania de ser abusado
Du hast die Angewohnheit, frech zu sein
Mas não vou mais na tua conversa
Aber ich falle nicht mehr auf dein Gerede rein
Como o teu charme adoças os meus lábios
Mit deinem Charme versüßt du meine Lippen
E se te abraço dizes que tens pressa
Und wenn ich dich umarme, sagst du, du hast es eilig
Mas chegou a hora da verdade
Aber die Stunde der Wahrheit ist gekommen
Não quero mais andar atrás de ti
Ich will dir nicht mehr hinterherlaufen
Se tu me queres para a eternidade
Wenn du mich für die Ewigkeit willst
Ai meu amor, eu vou dizer-te assim
Ach mein Schatz, ich sag's dir so:
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Tens que me dar um beijinho na boca
Du musst mir einen Kuss auf den Mund geben
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Ah, faz-me tudo para que eu fique louca
Ah, tu alles, damit ich verrückt werde
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer
Aguenta-te à bomboca
Halt dich ran, Süßer





Авторы: Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.