Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic-Tic das Mulheres
Das Tic-Tic der Frauen
Diz
com
voz
de
apaixonado
Sagt
er
mit
verliebter
Stimme
Ele
anda
pro
passado
Er
weicht
aus
O
que
será
que
ele
quer?
Was
will
er
wohl?
Será
que
vê
que
eu
sou
muita
sincera
Sieht
er
vielleicht,
dass
ich
sehr
aufrichtig
bin?
O
que
será
que
ele
quer?
Was
will
er
wohl?
Mas
talvez
seja
o
que
eu
penso,
quem
me
dera.
Aber
vielleicht
ist
es
das,
was
ich
denke,
ich
wünschte
es
wäre
so.
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Isto
é
uva
a
mais
Das
sind
zu
viele
Trauben
P'ra
minha
vindima
Für
meine
Weinlese
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Ele
põe
à
roda
Er
verdreht
mir
A
minha
pobre
cabecinha.
Meinen
armen
kleinen
Kopf.
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
O
seu
grande
amor
Seine
große
Liebe
Diz
ele
que
sou
eu
Sagt
er,
sei
ich
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Diz
que
é
meiguinho
Er
sagt,
er
sei
ganz
lieb
E
só
pensa
no
que
é
meu.
Und
denkt
nur
an
das
Meine.
Ele
é
mesmo
um
rebuçado
Er
ist
wirklich
ein
Bonbon
Mas
tem
cara
de
safado
Aber
er
sieht
wie
ein
Schlingel
aus
O
que
será
que
ele
quer?
Was
will
er
wohl?
Diz
que
eu
sou
dele
quer
eu
queira
ou
não
queira
Er
sagt,
ich
gehöre
ihm,
ob
ich
will
oder
nicht
O
que
será
que
ele
quer?
Was
will
er
wohl?
Porque
ele
diz
que
sonha
comigo
a
noite
inteira.
Weil
er
sagt,
dass
er
die
ganze
Nacht
von
mir
träumt.
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Isto
é
uva
a
mais
Das
sind
zu
viele
Trauben
P'ra
minha
vindima
Für
meine
Weinlese
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Ele
põe
à
roda
Er
verdreht
mir
A
minha
pobre
cabecinha.
Meinen
armen
kleinen
Kopf.
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
O
seu
grande
amor
Seine
große
Liebe
Diz
ele
que
sou
eu
Sagt
er,
sei
ich
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Diz
que
é
meiguinho
Er
sagt,
er
sei
ganz
lieb
E
só
pensa
no
que
é
meu.
Und
denkt
nur
an
das
Meine.
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Isto
é
uva
a
mais
Das
sind
zu
viele
Trauben
P'ra
minha
vindima
Für
meine
Weinlese
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Ele
põe
à
roda
Er
verdreht
mir
A
minha
pobre
cabecinha.
Meinen
armen
kleinen
Kopf.
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
Tic
ti
tic,
tic
tic
tic
O
seu
grande
amor
Seine
große
Liebe
Diz
ele
que
sou
eu
Sagt
er,
sei
ich
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Tic
tic
tic,
tic
tic
tic
Diz
que
é
meiguinho
Er
sagt,
er
sei
ganz
lieb
E
só
pensa
no
que
é
meu.
Und
denkt
nur
an
das
Meine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuel, Quirino Monteiro, To Maria Vinhas
Альбом
Êxitos
дата релиза
01-06-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.