Bombocas - Tum Tum Tum - перевод текста песни на немецкий

Tum Tum Tum - Bombocasперевод на немецкий




Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tu que estás sozinho e não tens ninguém
Du, der du alleine bist und niemanden hast
Vem não tenhas medo de te entregar
Komm, hab keine Angst, dich hinzugeben
Pois quando se ama o amor é lindo
Denn wenn man liebt, ist die Liebe wunderschön
Vives sorrindo, por tanto amar
Du lebst lächelnd, so sehr liebst du
que tens vergonha de me seduzir
Da du dich schämst, mich zu verführen
E não tens coragem para me beijar
Und nicht den Mut hast, mich zu küssen
Vou ter que ser eu a ir à tua casa
Werde ich wohl zu dir nach Hause kommen müssen
Toma cuidado estou a chegar
Pass auf, ich bin auf dem Weg
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, acho que é paixão
Komm, öffne die Tür, ich glaube, es ist Leidenschaft
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Sente a batida do meu coração
Spüre den Schlag meines Herzens
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, vai ser bem melhor
Komm, öffne die Tür, es wird viel besser sein
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tu vais conhecer o verdadeiro amor
Du wirst die wahre Liebe kennenlernen
Tu que estás sozinho e não tens ninguém
Du, der du alleine bist und niemanden hast
Vem não tenhas medo de falar de amor
Komm, hab keine Angst, über Liebe zu sprechen
Pois quando se ama é tudo verdadeiro
Denn wenn man liebt, ist alles wahrhaftig
Ficas sem jeito, sentes calor
Du bist verlegen, dir ist heiß
que tens vergonha de me seduzir
Da du dich schämst, mich zu verführen
E não tens coragem para me beijar
Und nicht den Mut hast, mich zu küssen
Vou ter que ser eu a ir à tua casa
Werde ich wohl zu dir nach Hause kommen müssen
Toma cuidado estou a chegar
Pass auf, ich bin auf dem Weg
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, acho que é paixão
Komm, öffne die Tür, ich glaube, es ist Leidenschaft
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Sente a batida do meu coração
Spüre den Schlag meines Herzens
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, vai ser bem melhor
Komm, öffne die Tür, es wird viel besser sein
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tu vais conhecer o verdadeiro amor
Du wirst die wahre Liebe kennenlernen
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, acho que é paixão
Komm, öffne die Tür, ich glaube, es ist Leidenschaft
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Sente a batida do meu coração
Spüre den Schlag meines Herzens
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, vai ser bem melhor
Komm, öffne die Tür, es wird viel besser sein
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tu vais conhecer o verdadeiro amor
Du wirst die wahre Liebe kennenlernen
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, acho que é paixão
Komm, öffne die Tür, ich glaube, es ist Leidenschaft
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Sente a batida do meu coração
Spüre den Schlag meines Herzens
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Vem abrir a porta, vai ser bem melhor
Komm, öffne die Tür, es wird viel besser sein
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tu vais conhecer o verdadeiro amor
Du wirst die wahre Liebe kennenlernen
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum
Tum Tum Tum
Bum Bum Bum





Авторы: Jorge Do Carmo, Nikita Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.