Bombocas - Vem Comigo, Vem Dançar - перевод текста песни на немецкий

Vem Comigo, Vem Dançar - Bombocasперевод на немецкий




Vem Comigo, Vem Dançar
Komm mit mir, komm tanzen
Veio p'ra ficar a nova dança da Parraxinha,
Der neue Tanz von Parraxinha ist gekommen, um zu bleiben,
Ao do kuduro e da kizomba é a raínha,
Neben Kuduro und Kizomba ist er die Königin,
Bem agarradinhos, p'ra nós é sempre uma aventura,
Eng umschlungen, für uns ist es immer ein Abenteuer,
E bem coladinhos é uma loucura,
Und ganz nah aneinander ist es der Wahnsinn,
Com a Parraxinha é África no coração,
Mit Parraxinha ist Afrika im Herzen,
Pezinhos juntinhos e com paixão,
Füßchen an Füßchen und mit Leidenschaft,
Com a Parraxinha o amor e a magia,
Mit Parraxinha gibt es Liebe und Magie,
Sempre que dançamos é uma alegria,
Immer wenn wir tanzen, ist es eine Freude,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser,
Wird es sein, was Gott will,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser,
Wird es sein, was Gott will,
Com a Parraxinha,
Mit Parraxinha,
Dançamos sempre ao nosso jeito,
Tanzen wir immer auf unsere Art,
E sente o calor do teu corpo, sim,
Und spüre die Wärme deines Körpers, ja,
Junto ao meu peito,
An meiner Brust,
Bem agarradinhos, p'ra nós é sempre uma aventura,
Eng umschlungen, für uns ist es immer ein Abenteuer,
E bem coladinhos é uma loucura,
Und ganz nah aneinander ist es der Wahnsinn,
Com a Parraxinha,
Mit Parraxinha,
É África no coração,
Ist Afrika im Herzen,
Pezinhos juntinhos e com paixão,
Füßchen an Füßchen und mit Leidenschaft,
Com a Parraxinha,
Mit Parraxinha,
o amor e essa magia,
Gibt es Liebe und diese Magie,
Sempre que dançamos,
Immer wenn wir tanzen,
É uma alegria,
Ist es eine Freude,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser,
Wird es sein, was Gott will,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser,
Wird es sein, was Gott will,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser,
Wird es sein, was Gott will,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Deixa tudo acontecer,
Lass alles geschehen,
Quero ser sempre o teu par até a manhã nascer,
Ich will immer deine Partnerin sein, bis der Morgen anbricht,
Vem comigo, vem dançar,
Komm mit mir, komm tanzen,
Vem sentir esse prazer,
Komm, spüre dieses Vergnügen,
E no fim da noite,
Und am Ende der Nacht,
de ser o que Deus quiser.
Wird es sein, was Gott will.





Авторы: Carlos Soares, José C. Monteiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.