Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Solo un Weekend (With Clutchill)
Gib mir nur ein Wochenende (Mit Clutchill)
Vuelvo
a
la
cama,
tú
no
estás
Ich
komme
zurück
ins
Bett,
du
bist
nicht
da
Callo
la
sala,
tú
no
estás
Ich
verstumme
im
Wohnzimmer,
du
bist
nicht
da
Dámelo,
mama,
tú
shake
that
ass
Gib's
mir,
Mama,
shake
den
Arsch
Que
ya
no
quiero
recordar
na'
Denn
ich
will
mich
an
nichts
mehr
erinnern
Estoy
cansa'o,
mami,
siempre
igual
(Siempre
igual)
Ich
bin
müde,
Mami,
immer
dasselbe
(Immer
dasselbe)
Siempre
pensando
en
volver
atrás
Immer
daran
denkend,
zurückzugehen
Estas
preciosa,
mami,
no
te
vayas
Du
bist
wunderschön,
Mami,
geh
nicht
weg
Sácame
ya
de
esta
oscuridad
Hol
mich
endlich
aus
dieser
Dunkelheit
Dame
solo
un
weekend
(Weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Weekend)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah;
weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah;
Weekend)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
Subo
a
tu
carro
para
ir
a
nuestro
la'o
Ich
steige
in
dein
Auto,
um
zu
unserem
Ort
zu
fahren
Acelera
como
si
fuera
roba'o
(Como
si
fuera
roba'o)
Beschleunige,
als
wär's
gestohlen
(Als
wär's
gestohlen)
Todo
lo
nuestro
lo
llevo
calla'o
Alles
über
uns
habe
ich
verschwiegen
Todos
tus
mensajes
me
dejan
K.O
All
deine
Nachrichten
hauen
mich
K.O.
Ahora
está
to'
desordena'o
Jetzt
ist
alles
durcheinander
Todo
tu
amor
es
cosa
del
pasa'o
Deine
ganze
Liebe
ist
Vergangenheit
Tu
cora
está
cerra'o
y
yo
Dein
Herz
ist
verschlossen
und
ich
Perdí
la
llave
que
abre
ese
canda'o
(Yeah)
Hab
den
Schlüssel
verloren,
der
dieses
Schloss
öffnet
(Yeah)
Tú
vienes
cuando
no
estoy
(Cuando
no
estoy)
Du
kommst,
wenn
ich
nicht
da
bin
(Wenn
ich
nicht
da
bin)
Cuando
tú
no
estás,
yo
voy
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
(Woah,
woah,
woah,
woah)
Peli
de
ciencia
ficción
(Woah,
woah,
woah,
woah,
woah)
Science-Fiction-Film
(Woah,
woah,
woah,
woah,
woah)
I
can't
feel
your
love,
woah
I
can't
feel
your
love,
woah
Tú
vienes
cuando
no
estoy
Du
kommst,
wenn
ich
nicht
da
bin
Cuando
tú
no
estás,
yo
voy
Wenn
du
nicht
da
bist,
gehe
ich
Peli
de
ciencia
ficción
Science-Fiction-Film
I
can't
feel
your
love
(Love)
I
can't
feel
your
love
(Love)
Dame
solo
un
weekend
(Weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Weekend)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah;
weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah;
Weekend)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
El
olor
de
ese
coño
me
tiene
to'
alborota'o
Der
Geruch
dieser
Muschi
macht
mich
ganz
verrückt
Pégame
un
toque,
mami,
yo
te
caigo
atrás
Gib
mir
ein
Zeichen,
Mami,
ich
komm
sofort
Me
ahogo
entre
tus
piernas,
como
como
un
animal
Ich
ertrinke
zwischen
deinen
Beinen,
wie
ein
Tier
Shake
that
ass,
mami,
shake
that
ass
Shake
den
Arsch,
Mami,
shake
den
Arsch
Me
sigue
llamando
pero
no
cojo
Sie
ruft
mich
weiter
an,
aber
ich
geh
nicht
ran
Ahora
tengo
ojos
para
otro
culo
Jetzt
hab
ich
Augen
für
einen
anderen
Arsch
Ella
siempre
opina
ir
de
trago,
oh
Sie
schlägt
immer
vor,
was
trinken
zu
gehen,
oh
Ahora
llama
y
dice
que
"dónde
estoy"
Jetzt
ruft
sie
an
und
fragt
"wo
ich
bin"
Le
meto
el
de'o
y
lo
saco
chorreando
Ich
steck
den
Finger
rein
und
zieh
ihn
triefend
raus
Más
de
seis
kilos
pa'
ir
siempre
botando
(Uh)
Mehr
als
sechs
Kilo,
um
immer
zu
protzen
(Uh)
Siempre
pa'
ti,
tú
solo
dime
cuándo
Immer
für
dich,
sag
mir
nur
wann
Meto
la
polla
y
la
saco
brillando
(Pow-pow-pw)
Ich
steck
den
Schwanz
rein
und
zieh
ihn
glänzend
raus
(Pow-pow-pw)
Me
entra
un
stendhal
cuando
veo
ese
culo
botando
(Haha,
damn)
Ich
krieg'
das
Stendhal-Syndrom,
wenn
ich
diesen
Arsch
wackeln
sehe
(Haha,
damn)
Ando
más
atrás
pa'
ver
ese
culo
caminando
Ich
bleib
weiter
hinten,
um
diesen
Arsch
laufen
zu
sehen
Tú
vienes
cuando
no
estoy
Du
kommst,
wenn
ich
nicht
da
bin
Cuando
te
vas
'toy
mejor
Wenn
du
gehst,
geht's
mir
besser
Ese
culo
es
de
ciencia
ficción
(Ese
culo
es
de
ciencia
ficción)
Dieser
Arsch
ist
Science-Fiction
(Dieser
Arsch
ist
Science-Fiction)
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Dame
solo
un
weekend
(Weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Weekend)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah;
weekend)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah;
Weekend)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Dame
solo
un
weekend
(Yeah,
yeah)
Gib
mir
nur
ein
Weekend
(Yeah,
yeah)
Déjame
que
me
explique
Lass
mich
erklären
Baby,
perdóname,
yeah
Baby,
vergib
mir,
yeah
(Dame
solo
un
weekend)
(Gib
mir
nur
ein
Weekend)
(Dame
solo
un
weekend)
(Gib
mir
nur
ein
Weekend)
(Déjame
que
me
explique)
(Lass
mich
erklären)
(Baby,
perdóname,
yeah)
(Baby,
vergib
mir,
yeah)
(Dame
solo
un
weekend)
(Gib
mir
nur
ein
Weekend)
(Dame
solo
un
weekend)
(Gib
mir
nur
ein
Weekend)
(Déjame
que
me
explique)
(Lass
mich
erklären)
(Baby,
perdóname,
yeah)
(Baby,
vergib
mir,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Vasquez Gonzalez, Jorge Gonzalez Munoz, Adrian Arriba Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.