Bon Calso feat. Clutchill & Harry Bass - Dame Solo un Weekend (With Clutchill) - перевод текста песни на немецкий

Dame Solo un Weekend (With Clutchill) - Bon Calso , Clutchill перевод на немецкий




Dame Solo un Weekend (With Clutchill)
Gib mir nur ein Wochenende (Mit Clutchill)
Vuelvo a la cama, no estás
Ich komme zurück ins Bett, du bist nicht da
Callo la sala, no estás
Ich verstumme im Wohnzimmer, du bist nicht da
Dámelo, mama, shake that ass
Gib's mir, Mama, shake den Arsch
Que ya no quiero recordar na'
Denn ich will mich an nichts mehr erinnern
Estoy cansa'o, mami, siempre igual (Siempre igual)
Ich bin müde, Mami, immer dasselbe (Immer dasselbe)
Siempre pensando en volver atrás
Immer daran denkend, zurückzugehen
Estas preciosa, mami, no te vayas
Du bist wunderschön, Mami, geh nicht weg
Sácame ya de esta oscuridad
Hol mich endlich aus dieser Dunkelheit
Dame solo un weekend (Weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Weekend)
Dame solo un weekend (Yeah; weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah; Weekend)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
Subo a tu carro para ir a nuestro la'o
Ich steige in dein Auto, um zu unserem Ort zu fahren
Acelera como si fuera roba'o (Como si fuera roba'o)
Beschleunige, als wär's gestohlen (Als wär's gestohlen)
Todo lo nuestro lo llevo calla'o
Alles über uns habe ich verschwiegen
Todos tus mensajes me dejan K.O
All deine Nachrichten hauen mich K.O.
Ahora está to' desordena'o
Jetzt ist alles durcheinander
Todo tu amor es cosa del pasa'o
Deine ganze Liebe ist Vergangenheit
Tu cora está cerra'o y yo
Dein Herz ist verschlossen und ich
Perdí la llave que abre ese canda'o (Yeah)
Hab den Schlüssel verloren, der dieses Schloss öffnet (Yeah)
vienes cuando no estoy (Cuando no estoy)
Du kommst, wenn ich nicht da bin (Wenn ich nicht da bin)
Cuando no estás, yo voy (Woah, woah, woah, woah)
Wenn du nicht da bist, gehe ich (Woah, woah, woah, woah)
Peli de ciencia ficción (Woah, woah, woah, woah, woah)
Science-Fiction-Film (Woah, woah, woah, woah, woah)
I can't feel your love, woah
I can't feel your love, woah
vienes cuando no estoy
Du kommst, wenn ich nicht da bin
Cuando no estás, yo voy
Wenn du nicht da bist, gehe ich
Peli de ciencia ficción
Science-Fiction-Film
I can't feel your love (Love)
I can't feel your love (Love)
Dame solo un weekend (Weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Weekend)
Dame solo un weekend (Yeah; weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah; Weekend)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
El olor de ese coño me tiene to' alborota'o
Der Geruch dieser Muschi macht mich ganz verrückt
Pégame un toque, mami, yo te caigo atrás
Gib mir ein Zeichen, Mami, ich komm sofort
Me ahogo entre tus piernas, como como un animal
Ich ertrinke zwischen deinen Beinen, wie ein Tier
Shake that ass, mami, shake that ass
Shake den Arsch, Mami, shake den Arsch
Me sigue llamando pero no cojo
Sie ruft mich weiter an, aber ich geh nicht ran
Ahora tengo ojos para otro culo
Jetzt hab ich Augen für einen anderen Arsch
Ella siempre opina ir de trago, oh
Sie schlägt immer vor, was trinken zu gehen, oh
Ahora llama y dice que "dónde estoy"
Jetzt ruft sie an und fragt "wo ich bin"
Le meto el de'o y lo saco chorreando
Ich steck den Finger rein und zieh ihn triefend raus
Más de seis kilos pa' ir siempre botando (Uh)
Mehr als sechs Kilo, um immer zu protzen (Uh)
Siempre pa' ti, solo dime cuándo
Immer für dich, sag mir nur wann
Meto la polla y la saco brillando (Pow-pow-pw)
Ich steck den Schwanz rein und zieh ihn glänzend raus (Pow-pow-pw)
Me entra un stendhal cuando veo ese culo botando (Haha, damn)
Ich krieg' das Stendhal-Syndrom, wenn ich diesen Arsch wackeln sehe (Haha, damn)
Ando más atrás pa' ver ese culo caminando
Ich bleib weiter hinten, um diesen Arsch laufen zu sehen
vienes cuando no estoy
Du kommst, wenn ich nicht da bin
Cuando te vas 'toy mejor
Wenn du gehst, geht's mir besser
Ese culo es de ciencia ficción (Ese culo es de ciencia ficción)
Dieser Arsch ist Science-Fiction (Dieser Arsch ist Science-Fiction)
Yeah-eh-eh-eh
Yeah-eh-eh-eh
Dame solo un weekend (Weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Weekend)
Dame solo un weekend (Yeah; weekend)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah; Weekend)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Dame solo un weekend (Yeah, yeah)
Gib mir nur ein Weekend (Yeah, yeah)
Déjame que me explique
Lass mich erklären
Baby, perdóname, yeah
Baby, vergib mir, yeah
(Dame solo un weekend)
(Gib mir nur ein Weekend)
(Dame solo un weekend)
(Gib mir nur ein Weekend)
(Déjame que me explique)
(Lass mich erklären)
(Baby, perdóname, yeah)
(Baby, vergib mir, yeah)
(Dame solo un weekend)
(Gib mir nur ein Weekend)
(Dame solo un weekend)
(Gib mir nur ein Weekend)
(Déjame que me explique)
(Lass mich erklären)
(Baby, perdóname, yeah)
(Baby, vergib mir, yeah)





Авторы: Sebastian Vasquez Gonzalez, Jorge Gonzalez Munoz, Adrian Arriba Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.