Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tú
ya
no
te
acuerdas
de
mí
Dass
du
dich
nicht
mehr
an
mich
erinnerst
Porque
un
clavo
saca
otro
clavo
Weil
ein
Nagel
einen
anderen
Nagel
herauszieht
Sé
que
te
fallé
pero
wait,
no
te
vayas
de
mi
lado
Ich
weiß,
ich
habe
dich
enttäuscht,
aber
warte,
geh
nicht
von
meiner
Seite
Dormido
en
tu
culo,
mi
baby
An
dich
gekuschelt
geschlafen,
mein
Baby
Ahora
sin
ti
se
me
hace
raro
Jetzt
ohne
dich
fühlt
es
sich
seltsam
an
Me
desperté,
pero
babe,
todo
ha
cambiado
Ich
bin
aufgewacht,
aber
Babe,
alles
hat
sich
verändert
Y
ya
ni
me
aguanto
si
no
voy
ciego
Und
ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
wenn
ich
nicht
betrunken
bin
Pero
te
pienso
siempre
que
bebo
Aber
ich
denke
immer
an
dich,
wenn
ich
trinke
Baby,
don't
fire
Baby,
sei
nicht
böse
Como
los
de
antes,
nos
vemos
luego
Wie
früher,
wir
sehen
uns
später
Sabes
que
nunca
fuiste
una
más
Du
weißt,
du
warst
nie
nur
eine
von
vielen
Y
que
me
encanta
cómo
lo
hacemos
Und
dass
ich
liebe,
wie
wir
es
tun
Pero
yo
no,
no
me
aguanté
a
ese
culo
de
supermodelo
Aber
ich,
ich
konnte
diesem
Supermodel-Arsch
nicht
widerstehen
Y
la
doy
all
night,
pero
pienso
en
ti
siempre
Und
ich
geb's
ihr
die
ganze
Nacht,
aber
denke
immer
an
dich
Voy
tan
high
que
ni
puedo
correrme
Ich
bin
so
high,
dass
ich
nicht
mal
kommen
kann
Dice
que
no
piensa
en
mí,
ah-ah
Sie
sagt,
sie
denkt
nicht
an
mich,
ah-ah
Sabes
que
lo
nuestro
no
fue
corriente
Du
weißt,
unsere
Sache
war
nichts
Gewöhnliches
He
encontrado
un
love,
pero
no
como
este
Ich
habe
eine
Liebe
gefunden,
aber
nicht
wie
diese
Bebo
de
to'
hasta
quedarme
inconsciente
Ich
trinke
alles,
bis
ich
bewusstlos
werde
Y
si
tú
piensas
en
mí,
don't
cry
Und
wenn
du
an
mich
denkst,
weine
nicht
Tú
nunca
confíes
en
lo
que
diga
la
gente,
yeah
Vertrau
niemals
darauf,
was
die
Leute
sagen,
yeah
Voy
ciego
y
te
puedo
ver,
ah-ah
Ich
bin
betrunken
und
kann
dich
sehen,
ah-ah
Tu
silencio
y
no
me
vale
de
nada
Dein
Schweigen
und
es
nützt
mir
nichts
Acabé
en
tu
cuenta
otra
vez,
ah-ah
Ich
landete
wieder
auf
deinem
Account,
ah-ah
Siempre
que
me
acuerdo
cómo
te
daba
Immer
wenn
ich
mich
erinnere,
wie
ich
es
dir
gegeben
habe
Ahora
me
despierto
con
un
culo
diferente
Jetzt
wache
ich
mit
einem
anderen
Arsch
auf
Siempre
que
te
enteras,
ma'
Immer
wenn
du
es
erfährst,
Süße
Me
pides
que
te
cuente,
pero
no
recuerdo
nada
Bittest
du
mich,
dir
zu
erzählen,
aber
ich
erinnere
mich
an
nichts
No
vale
la
pena
llorar
por
esto,
porfa,
baby,
don't
cry
Es
lohnt
sich
nicht,
deswegen
zu
weinen,
bitte,
Baby,
weine
nicht
No
vale
de
nada
pensar
en
la
pena,
ma',
si
es
la
que
hay
Es
nützt
nichts,
über
den
Schmerz
nachzudenken,
Süße,
wenn
es
nun
mal
so
ist
Bebo
hasta
que
me
olvido
de
to'
Ich
trinke,
bis
ich
alles
vergesse
Aunque
nunca
me
olvido
mi
error,
ay,
ay,
ay
Obwohl
ich
meinen
Fehler
nie
vergesse,
ay,
ay,
ay
Y
la
doy
all
night,
pero
pienso
en
ti
siempre
Und
ich
geb's
ihr
die
ganze
Nacht,
aber
denke
immer
an
dich
Voy
tan
high
que
ni
puedo
correrme
Ich
bin
so
high,
dass
ich
nicht
mal
kommen
kann
Dice
que
no
piensa
en
mí,
ah-ah
Sie
sagt,
sie
denkt
nicht
an
mich,
ah-ah
Sabes
que
lo
nuestro
no
fue
corriente
Du
weißt,
unsere
Sache
war
nichts
Gewöhnliches
He
encontrado
un
love,
pero
no
como
este
Ich
habe
eine
Liebe
gefunden,
aber
nicht
wie
diese
Bebo
de
to'
hasta
quedarme
inconsciente
Ich
trinke
alles,
bis
ich
bewusstlos
werde
Y
si
tú
piensas
en
mí,
don't
cry
Und
wenn
du
an
mich
denkst,
weine
nicht
Tú
nunca
confíes
en
lo
que
diga
la
gente
Vertrau
niemals
darauf,
was
die
Leute
sagen
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Baby,
don't
cry
(baby,
don't
cry)
Baby,
weine
nicht
(Baby,
weine
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez Munoz, Adrian Arriba Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.