Bon Calso feat. ARON & DRED BEY - Me Quité de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Calso feat. ARON & DRED BEY - Me Quité de Ti




Me Quité de Ti
Я порвал с тобой
Yo no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
Ya me quité de ti
Я порвал с тобой
Si me voy, no me extrañes
Если я уйду, не скучай
Búscate un man parecido a
Найди себе мужика похожего на меня
Que te cuide y te guarde
Пусть он заботится о тебе и бережет
No si me quiere' o me llora'
Не знаю, любишь ли ты меня или просто плачешь
Si estarás pensando en la' 24 horas
Думаешь обо мне круглосуточно
Si andas con otro o andas sola
С кем-то другим ты или одна
Que ya no ni dónde estoy
Не знаю, что тут происходит
Pero he vuelto a imaginarte hoy
Но сегодня я снова вообразил тебя
Este amor va a matarme ya
Эта любовь меня убьет
Ya no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
viniste a contarme mentiras
Ты пришла, чтобы рассказать мне ложь
No llames, no escribas
Не звони, не пиши
Que nunca termina bien
Ничего хорошего из этого не выйдет
Yo no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
Ya me quité de ti (de ti)
Я порвал с тобой
Si me voy, no me extrañes (-añes)
Если я уйду, не скучай
Búscate un man parecido a (a mí)
Найди себе мужика похожего на меня
Que te cuide y te guarde (guarde)
Пусть он заботится о тебе и бережет
No si me quiere' o me llora'
Не знаю, любишь ли ты меня или просто плачешь
Si estarás pensando en la' 24 horas
Думаешь обо мне круглосуточно
Si andas con otro o andas sola (sola, sola)
С кем-то другим ты или одна
Ya me quité de esa droga que estaba en mi piel
Я бросил эту дрянь, что была во мне
De tantas desilusiones ya perdí la fe
Из-за разочарований я потерял веру
A dos ruedas como un árabe, al borde de un sincope
Ношусь как араб на двух колесах, на грани обморока
Rezando pa' que ya no me llegue tu mono
Молюсь, чтобы твоя наркомания больше меня не мучила
Te escucho en mono, te cuelgo el fono
Я слушаю твои сообщения, но не отвечаю
Me he queda'o en casa, ya no tengo más fumo
Я сижу дома, у меня больше нет травы
Ella no me perdonó, si ni yo me perdono
Она меня не простила, я себя не простил
She don't give a fuck, 'tá subiendo como el oro
Ей на меня плевать, она поднимается как золото
Que ya no ni dónde estoy
Не знаю, что тут происходит
Pero he vuelto a imaginarte hoy
Но сегодня я снова вообразил тебя
Este amor va a matarme ya
Эта любовь меня убьет
Ya no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
viniste a contarme mentiras
Ты пришла, чтобы рассказать мне ложь
No llames, no escribas
Не звони, не пиши
Que nunca termina bien (bien, bien, bien)
Ничего хорошего из этого не выйдет
Yo no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
Ya me quité de ti (de ti)
Я порвал с тобой
Si me voy, no me extrañes (-añes)
Если я уйду, не скучай
Búscate un man parecido a (a mí)
Найди себе мужика похожего на меня
Que te cuide y te guarde (guarde)
Пусть он заботится о тебе и бережет
No si me quiere' o me llora'
Не знаю, любишь ли ты меня или просто плачешь
Si estarás pensando en la' 24 horas
Думаешь обо мне круглосуточно
Si andas con otro o andas sola (sola, sola)
С кем-то другим ты или одна
Que tengo un nuevo toto, y siempre que lo exploto
У меня есть новая девочка, и каждый раз, когда я ее трахаю
Me pide que me porte mal y que me vuelva loco
Она просит меня вести себя плохо и сойти с ума
Yo no la creo cuando dice que no quiere a otros
Я ей не верю, когда она говорит, что не хочет других
Pero lo moja to', siempre que yo la toco
Но она вся мокрая, когда я ее трогаю
Quiere que la lleve a otro lugar sin previo aviso
Она хочет, чтобы я отвез ее в другое место без предупреждения
Y quiere que tiremos la ropa por el piso
И хочет, чтобы мы разбросали одежду по полу
Quiere que chinguemos to'a la noche sin salir del cuarto (de mi cuarto)
Хочет, чтобы мы ебались всю ночь напролет, не выходя из моей комнаты
Que ya no ni dónde estoy
Не знаю, что тут происходит
Pero he vuelto a imaginarte hoy
Но сегодня я снова вообразил тебя
Este amor va a matarme ya
Эта любовь меня убьет
Ya no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
viniste a contarme mentiras
Ты пришла, чтобы рассказать мне ложь
No llames, no escribas
Не звони, не пиши
Que nunca termina bien (bien, bien)
Ничего хорошего из этого не выйдет
Yo no quiero enamorarme
Я не хочу влюбляться
Ya me quité de ti (de ti)
Я порвал с тобой
Si me voy, no me extrañes (-añes)
Если я уйду, не скучай
Búscate un man parecido a (a mí)
Найди себе мужика похожего на меня
Que te cuide y te guarde (guarde)
Пусть он заботится о тебе и бережет
No si me quiere' o me llora'
Не знаю, любишь ли ты меня или просто плачешь
Si estarás pensando en la' 24 horas
Думаешь обо мне круглосуточно
Si andas con otro o andas sola (sola, sola, sola, sola, sola, sola)
С кем-то другим ты или одна





Авторы: Ignacio Moreno Gonzalez, Jorge Gonzalez Munoz, Aron Julio Manuel Piper Barbero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.