Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTTA CONTROL
ВНЕ КОНТРОЛЯ
Baby,
tú
eres
pura
droga
sin
cortar
Детка,
ты
как
чистейший
наркотик
Ponme
a
volar,
hoe
Подними
меня
в
небо,
малышка
Tú
me
lleva',
mami,
donde
nadie
más
Ты
ведешь
меня
туда,
куда
другие
не
смогли
Nadie
más,
hoe
Никто
не
смог,
малышка
Yo
tengo
tu
cara
en
la
mente,
otra
vez
la
historia
de
siempre
Твой
образ
в
моей
голове,
снова
тот
же
сценарий
Te
juro
por
Dios
que
por
ti
dejo
a
cero
mi
cuenta
corriente
Клянусь,
ради
тебя
опустошу
банковский
счет
Quítate
todo,
mami,
quítame
este
estrés
Скинь
все,
детка,
сними
с
меня
этот
стресс
Sabe'
que
to
se
me
borra
cada
vez
que
la
paso
chingándote
Ты
знаешь,
все
стирается,
когда
я
трахаю
тебя
A
mí
no
me
importa
morirme,
yo
no
tengo
un
plan
Мне
плевать
на
смерть,
у
меня
нет
плана
Que
todo'
los
que
hablan
bullshit
son
mis
fans
(fuck)
Все,
кто
несет
чушь
— мои
фанаты
(чёрт)
Baby,
tú
eres
pura
droga
sin
cortar
(ah-ah)
Детка,
ты
как
чистейший
наркотик
(а-а)
A
mí
no
me
importa
morirme,
yo
no
tengo
un
plan,
ja
(yeh)
Мне
плевать
на
смерть,
у
меня
нет
плана
(е)
Oro
colgando
del
cuello
como
un
talismán
Золото
на
шее,
как
талисман
Ando
detrás
de
ese
culo,
bebé,
como
Pac-Man
(Pac-Man)
Гоняюсь
за
этой
попкой,
как
Пак-Мэн
(Пак-Мэн)
Tomo
otra
pill
y
me
quedo
en
standby
Глотаю
таблетку
и
зависаю
Solo
le
falta
sacarme
la
polla
en
la
pista
cada
vez
que
me
bail-
(fuck),
baila
Осталось
только
вытащить
член
на
танцполе,
когда
ты
танцуешь
(чёрт),
танцуешь
Esos
bobos
miran
como:
"¿Qué
fue?"
Эти
лохи
смотрят:
"Что
это
было?"
Puedo
montar
si
la
pone
a
200,
a
ella
le
da
igual
quedarse
sin
carné
Могу
разогнать
до
200,
ей
все
равно,
даже
без
прав
Touché,
shh,
me
deja
sin
aire
como
un
corsé
Тушé,
ш-ш,
лишаешь
меня
воздуха,
как
корсет
Esa
baby
es
del
CNI,
siempre
acaba
enterándose
Эта
крошка
из
CNI,
всегда
обо
всем
узнает
A
mí
no
me
importa
morirme,
yo
no
tengo
un
plan,
ja
Мне
плевать
на
смерть,
у
меня
нет
плана
Oro
colgando
del
cuello
como
un
talismán
Золото
на
шее,
как
талисман
Ando
detrás
de
ese
culo,
bebé,
como
Pac-Man
(Pac-Man)
Гоняюсь
за
этой
попкой,
как
Пак-Мэн
(Пак-Мэн)
Tomo
otra
pill
y
me
quedo
en
standby,
yeh,
yeh
Глотаю
таблетку
и
зависаю,
е,
е
Baby,
tú
eres
pura
droga
sin
cortar
Детка,
ты
как
чистейший
наркотик
Ponme
a
volar,
hoe
Подними
меня
в
небо,
малышка
Tú
me
lleva',
mami,
donde
nadie
más
Ты
ведешь
меня
туда,
куда
другие
не
смогли
Nadie
más,
hoe
Никто
не
смог,
малышка
Yo
tengo
tu
cara
en
la
mente,
otra
vez
la
historia
de
siempre
Твой
образ
в
моей
голове,
снова
тот
же
сценарий
Te
juro
por
Dios
que
por
ti
dejo
a
cero
mi
cuenta
corriente
Клянусь,
ради
тебя
опустошу
банковский
счет
Quítate
todo,
mami,
quítame
este
estrés
Скинь
все,
детка,
сними
с
меня
этот
стресс
Sabe'
que
to
se
me
borra
cada
vez
que
la
paso
chingándote
Ты
знаешь,
все
стирается,
когда
я
трахаю
тебя
A
mí
no
me
importa
morirme,
yo
no
tengo
un
plan
Мне
плевать
на
смерть,
у
меня
нет
плана
Que
todo'
los
que
hablan
bullshit
son
mis
fans
Все,
кто
несет
чушь
— мои
фанаты
Baby,
tú
eres
pura
droga
sin
cortar
Детка,
ты
как
чистейший
наркотик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.