Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname Ma
Verzeih mir, Ma
Tú
perdóname
ma
Du,
verzeih
mir,
Ma
Nos
vamos
a
los
tiempos
donde
no
había
más
na
Wir
gehen
zurück
zu
den
Zeiten,
wo
es
nichts
anderes
gab
Tú
me
das
mi
cama
Du
gibst
mir
mein
Bett
Nos
escapamos
donde
nadie
nos
puede
molestar
Wir
fliehen
dorthin,
wo
uns
niemand
stören
kann
Pero
a
pesar
del
tiempo
Aber
trotz
der
Zeit
Tú
ya
no
me
llamas
Rufst
du
mich
nicht
mehr
an
Ella
me
mira
y
no
dice
na
Sie
sieht
mich
an
und
sagt
nichts
Yo
te
vi
pasar
Ich
sah
dich
vorbeigehen
Paseándote
con
otro
man
Mit
einem
anderen
Mann
spazieren
Pero
que
más
da
Aber
was
soll's
Mami
tú
sabe
que
no
es
igual
Mami,
du
weißt,
dass
es
nicht
dasselbe
ist
(Quédate
una
ma)
(Bleib
noch
ein
Mal)
Porque
no
podemos
olvidar
Weil
wir
nicht
vergessen
können
Recuerdo
cuando
me
llamabas
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
angerufen
hast
Me
cogías
la
mano
Du
nahmst
meine
Hand
Me
decías
que
me
amabas
Sagtest
mir,
dass
du
mich
liebst
Te
agarraba
el
pelo
Ich
fasste
dir
ins
Haar
Ya
no
me
importaba
nada
Mir
war
schon
alles
egal
Y
ahora
que
no
te
tengo
Und
jetzt,
wo
ich
dich
nicht
habe
Nada
te
compara
Ist
nichts
mit
dir
vergleichbar
Mami
lo
siento
Mami,
es
tut
mir
leid
Por
darme
cuenta
lo
que
tuve
cuando
lo
perdí
Dass
ich
erst
merkte,
was
ich
hatte,
als
ich
es
verlor
Ahora
me
da
igual
la
música
Jetzt
ist
mir
die
Musik
egal
Te
prefiero
a
ti
Ich
ziehe
dich
vor
Solo
te
veo
por
revés
Ich
sehe
dich
nur
noch
von
hinten
Esto
no
es
pa
mi
Das
ist
nichts
für
mich
Tú
perdóname
ma
Du,
verzeih
mir,
Ma
Nos
vamos
a
los
tiempos
donde
no
había
más
na
Wir
gehen
zurück
zu
den
Zeiten,
wo
es
nichts
anderes
gab
Tú
me
das
mi
cama
Du
gibst
mir
mein
Bett
Nos
escapamos
donde
nadie
nos
puede
molestar
Wir
fliehen
dorthin,
wo
uns
niemand
stören
kann
Pero
a
pesar
del
tiempo
Aber
trotz
der
Zeit
Tú
ya
no
me
llamas
Rufst
du
mich
nicht
mehr
an
Bebe
yo
ya
sé
que
tú
no
me
quieres
ver
Baby,
ich
weiß
schon,
dass
du
mich
nicht
sehen
willst
Porque
lo
hice
mal
Weil
ich
es
falsch
gemacht
habe
Y
tú
no
quieres
volver
Und
du
willst
nicht
zurückkehren
Pero
te
arrepientes
Aber
du
bereust
es
Y
tú
me
llama
a
las
3
Und
du
rufst
mich
um
3 Uhr
an
Tú
me
llama
a
las
3
Du
rufst
mich
um
3 Uhr
an
Tú
me
llama
a
las
3
Du
rufst
mich
um
3 Uhr
an
Porque
nadie
te
lo
hace
igual
que
yo
de
bien
Weil
niemand
es
so
gut
macht
wie
ich
Nos
pegamos
un
perreito
Wir
tanzen
einen
kleinen
Perreo
Cuando
yo
lo
muevo
Wenn
ich
es
bewege
No
no
es
mal
esta
mujer
Nein,
diese
Frau
ist
nicht
schlecht
Si
tú
quieres
diversión
Wenn
du
Spaß
willst
Yo
te
puedo
entretener
Kann
ich
dich
unterhalten
Jugamos
la
Playboy
Wir
spielen
Playboy
Y
el
tetito
se
me
ve
Und
man
sieht
meine
Titten
Y
el
tetito
se
me
ve
Und
man
sieht
meine
Titten
Tú
me
dejas
tranquila
Du
lässt
mich
in
Ruhe
Paseando
en
la
calle
Auf
der
Straße
spazieren
gehen
Como
si
fashion
killa
Wie
eine
Fashion
Killa
Tengo
el
culito
grande
parece
que
soy
latina
Ich
habe
einen
großen
Hintern,
es
scheint,
als
wäre
ich
Latina
Ya
no
estoy
pega
Ich
bin
nicht
mehr
angesagt
Ya
no
estoy
en
las
equinas
Ich
bin
nicht
mehr
an
den
Ecken
Tú
perdóname
ma
Du,
verzeih
mir,
Ma
Volvamos
a
los
tiempos
donde
no
había
más
na
Kehren
wir
zurück
zu
den
Zeiten,
wo
es
nichts
anderes
gab
Tú
me
das
mi
cama
Du
gibst
mir
mein
Bett
Nos
escapamos
donde
nadie
nos
puede
molestar
Wir
fliehen
dorthin,
wo
uns
niemand
stören
kann
Pero
a
pesar
del
tiempo
Aber
trotz
der
Zeit
Tú
ya
no
me
llamas
Rufst
du
mich
nicht
mehr
an
Tú
perdóname
ma
Du,
verzeih
mir,
Ma
Volvamos
a
los
tiempos
donde
no
había
más
na
Kehren
wir
zurück
zu
den
Zeiten,
wo
es
nichts
anderes
gab
Tú
me
das
mi
cama
Du
gibst
mir
mein
Bett
Tú
me
das
mi
cama
Du
gibst
mir
mein
Bett
Nos
escapamos
donde
nadie
nos
puede
molestar
Wir
fliehen
dorthin,
wo
uns
niemand
stören
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alba Casas Hernandez, Jorge Gonzalez Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.