Bon Calso feat. DRED BEY - Que Te Vaya Bonito (feat. DRED BEY) - перевод текста песни на немецкий

Que Te Vaya Bonito (feat. DRED BEY) - Bon Calso перевод на немецкий




Que Te Vaya Bonito (feat. DRED BEY)
Ich wünsch dir alles Gute (feat. DRED BEY)
Bebé, yo te estuve buscando pa' decirte que to' terminó
Baby, ich hab dich gesucht, um dir zu sagen, dass alles vorbei ist
Que te vaya bonito, bebé, lo nuestro ya no tiene perdón de Dios
Ich wünsch dir alles Gute, Baby, für uns gibt es keine Vergebung Gottes mehr
Ahora ya ni puedo tocarte por mucho que te tenga delante
Jetzt kann ich dich nicht mal mehr berühren, obwohl ich dich vor mir habe
No me trates de único culpable
Behandle mich nicht als den alleinigen Schuldigen
Ya sabías que nunca iba a ser como antes
Du wusstest schon, dass es nie mehr wie früher sein würde
Y ahora que todo cambió, bebé, yo también
Und jetzt hat sich wirklich alles geändert, Baby, ich mich auch
Y si te vas con otro a me da igual quien bebe, como yo no hay nadie
Und wenn du mit einem anderen gehst, ist es mir egal, wer trinkt, so wie mich gibt es niemanden
Pero se me congela el corazón
Aber mein Herz gefriert
Que te vaya bonito, mami, déjame solo
Ich wünsch dir alles Gute, Mami, lass mich allein
Que yo ando tomando, dando vueltas por el block
Denn ich trinke und drehe meine Runden durch den Block
Con es culito de portada de Playboy, claro que dolió, baby
Mit diesem Playboy-Cover-Hintern, natürlich tat das weh, Baby
Pensar en todas las noches que ya no vienes
An all die Nächte zu denken, in denen du nicht mehr kommst
Ahora otra me mira y me dice que soy su nene
Jetzt schaut mich eine andere an und sagt mir, dass ich ihr Baby bin
Todo lo que viví contigo ya no me conviene
Alles, was ich mit dir erlebt habe, passt mir jetzt nicht mehr
Porque ella me tiene pensando, bebiendo y fumando
Weil sie mich zum Nachdenken, Trinken und Rauchen bringt
Llevamos tiempo, mami, sin hablarno'
Wir haben schon lange nicht mehr miteinander gesprochen, Mami
Lo siento, estoy en otro bando
Tut mir leid, ich bin jetzt auf einer anderen Seite
Ahora me tiene pensando, bebiendo y fumando
Jetzt bringt sie mich zum Nachdenken, Trinken und Rauchen
Llevamos tiempo, mami, sin hablarno'
Wir haben schon lange nicht mehr miteinander gesprochen, Mami
Lo siento, estoy en otro bando
Tut mir leid, ich bin jetzt auf einer anderen Seite
Ahora ya ni puedo tocarte por mucho que te tenga delante
Jetzt kann ich dich nicht mal mehr berühren, obwohl ich dich vor mir habe
No me trates de único culpable
Behandle mich nicht als den alleinigen Schuldigen
Ya sabías que nunca iba a ser como antes
Du wusstest schon, dass es nie mehr wie früher sein würde
Y ahora que todo cambió, bebé, yo también
Und jetzt hat sich wirklich alles geändert, Baby, ich mich auch
Y si te vas con otro a me da igual quién
Und wenn du mit einem anderen gehst, ist es mir egal, wer es ist
Bebé, como yo no hay nadie
Baby, so wie mich gibt es niemanden
Nadie va a hacerte sentir como antes
Niemand wird dich so fühlen lassen wie früher
No vas a encontrar a nadie como yo
Du wirst niemanden wie mich finden
Por tiempo que pase yo no voy a olvidarte
Egal wie viel Zeit vergeht, ich werde dich nicht vergessen
Baby, solo me queda pedirte perdón
Baby, mir bleibt nur, dich um Verzeihung zu bitten
Ahora voy a apagar el teléfono
Jetzt werde ich das Telefon ausschalten
Solo por si o yo tenemos algo pendiente, mami, yo creo que no
Nur für den Fall, dass zwischen dir und mir noch etwas offen ist, Mami, ich glaube nicht
Todo lo que éramos hace rato se murió
Alles, was wir waren, ist schon vor einer Weile gestorben
Lo dice tres veces al espejo, mami, pa' invocarlo
Sag es dreimal in den Spiegel, Mami, um es heraufzubeschwören
sabes que aunque no te vea
Du weißt, auch wenn ich dich nicht sehe
Yo no quiero problemas, mami, no quiero peleas
Ich will keine Probleme, Mami, ich will keine Streitereien
Su cuerpo escondido de la DEA
Ihr Körper, versteckt vor der DEA
Porque ahora ella me tiene pensando, bebiendo y fumando
Weil sie mich jetzt zum Nachdenken, Trinken und Rauchen bringt
Llevamos tiempo, mami, sin hablarno'
Wir haben schon lange nicht mehr miteinander gesprochen, Mami
Lo siento, estoy en otro bando
Tut mir leid, ich bin jetzt auf einer anderen Seite
Ahora me tiene pensando, bebiendo y fumando
Jetzt bringt sie mich zum Nachdenken, Trinken und Rauchen
Llevamos tiempo, mami, sin hablarno'
Wir haben schon lange nicht mehr miteinander gesprochen, Mami
Lo siento, estoy en otro bando
Tut mir leid, ich bin jetzt auf einer anderen Seite
Ahora ya ni puedo tocarte por mucho que te tengo delante
Jetzt kann ich dich nicht mal mehr berühren, obwohl ich dich vor mir habe
No me trates de único culpable
Behandle mich nicht als den alleinigen Schuldigen
Ya sabías que nunca iba a ser como antes
Du wusstest schon, dass es nie mehr wie früher sein würde
Y ahora si que todo cambio bebé yo también
Und jetzt hat sich wirklich alles geändert, Baby, ich mich auch
Y si te vas con otro a me da igual quién bebe, como yo no hay nadie
Und wenn du mit einem anderen gehst, ist es mir egal, wer trinkt, so wie mich gibt es niemanden





Авторы: Jorge Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.