Bon Calso - Todo el Mundo Lo Ve - перевод текста песни на немецкий

Todo el Mundo Lo Ve - Bon Calsoперевод на немецкий




Todo el Mundo Lo Ve
Alle sehen es
Bebé que me vas a matar pero aquí sigo
Baby, ich weiß, du bringst mich um, aber ich bin immer noch hier
Tan pendiente de lo nuestro
So beschäftigt mit uns beiden
No dónde estás ni dónde te has metido
Ich weiß nicht, wo du bist oder wo du steckst
Y la duda me mata por dentro
Und der Zweifel frisst mich von innen auf
Con esa cara como quieres que no me muera de celos
Mit diesem Gesicht, wie soll ich nicht vor Eifersucht sterben
Si lo veo yo todo el mundo lo ve
Wenn ich es sehe, dann sieht es jeder
No han pasado dos horas mami y ya te echo de menos
Keine zwei Stunden sind vergangen, Mami, und ich vermisse dich schon
Me tienes más enganchado a cada vez
Du machst mich jedes Mal noch süchtiger nach dir
Dile a todo el mundo ese culo de quién es
Sag allen, wem dieser Arsch gehört
Que yo te lo hundo y nos venimos a la vez
Dass ich ihn nehme und wir zusammen kommen
Cada vez que te vas me pones el mundo del revés
Jedes Mal, wenn du gehst, drehst du meine Welt auf den Kopf
Y ninguna de esas babys puede hacer que te me borres ma'
Und keine dieser Babys kann dich aus meinen Gedanken löschen, Ma'
Y si no estás no puedo estar sin luz uh
Und wenn du nicht da bist, kann ich ohne Licht nicht sein, uh
Bebé yo no quiero jugar
Baby, ich will nicht spielen
A este juego de estar más alejado a cada vez
Bei diesem Spiel, jedes Mal weiter weg zu sein
Al menos párame, o dime cómo es
Halt mich wenigstens auf, oder sag mir, wie es ist
Para borrarte o que me quieras como hacías ayer
Um dich zu löschen oder damit du mich liebst wie gestern
Me tienes loco ma' desde que te robé
Du machst mich verrückt, Ma', seit ich dich gestohlen habe
haces conmigo todo lo que te da la gana
Du machst mit mir, was du willst
No hagas como que no importa y llama
Tu nicht so, als ob es egal wäre, und ruf an
Bebé que me vas a matar pero aquí sigo
Baby, ich weiß, du bringst mich um, aber ich bin immer noch hier
Tan pendiente de lo nuestro
So beschäftigt mit uns beiden
No dónde estás ni dónde te has metido
Ich weiß nicht, wo du bist oder wo du steckst
Y la duda me mata por dentro
Und der Zweifel frisst mich von innen auf
Con esa cara como quieres que no me muera de celos
Mit diesem Gesicht, wie soll ich nicht vor Eifersucht sterben
Si lo veo yo todo el mundo lo ve
Wenn ich es sehe, dann sieht es jeder
No han pasado dos horas mami y ya te echo de menos
Keine zwei Stunden sind vergangen, Mami, und ich vermisse dich schon
Me tienes más enganchado a cada vez
Du machst mich jedes Mal noch süchtiger nach dir
Dile a todo el mundo ese culo de quién es
Sag allen, wem dieser Arsch gehört
Que yo te lo hundo y nos venimos a la vez
Dass ich ihn nehme und wir zusammen kommen
Cada vez que te vas me pones el mundo del revés
Jedes Mal, wenn du gehst, drehst du meine Welt auf den Kopf
Y ninguna de esas babys puede hacer que te me borres ma'
Und keine dieser Babys kann dich aus meinen Gedanken löschen, Ma'
Y si no estás no puedo estar sin luz uh
Und wenn du nicht da bist, kann ich ohne Licht nicht sein, uh
Bebé yo no quiero jugar
Baby, ich will nicht spielen
¿Cómo vas a pensar que no te quiero?
Wie kannst du denken, dass ich dich nicht liebe?
¿Cómo iba a buscarme un culo nuevo?
Wie sollte ich mir einen neuen Arsch suchen?
Si voy a comprar una 40 por celos
Wenn ich mir eine Wodka-Flasche (40) aus Eifersucht kaufe
Como un bandolero
Wie ein Bandit
Que me maten ma' si yo te niego
Sollen sie mich töten, Ma', wenn ich dich abweise
Que me maten si ya no te quiero
Sollen sie mich töten, wenn ich dich nicht mehr liebe
No lo pienses más baby
Denk nicht länger nach, Baby
Echamos el tiempo atrás baby
Wir drehen die Zeit zurück, Baby
Voy a comprar un corazón nuevo
Ich kauf mir ein neues Herz
Y una 40 solo por celos
Und eine Wodka-Flasche (40) nur aus Eifersucht
Esa baby ya me tiene hablando como un loco
Dieses Baby lässt mich wie ein Verrückten reden
Te vas a arrepentir
Du wirst es bereuen
Cuando pienses en la última vez que te vi
Wenn du an das letzte Mal denkst, als ich dich sah
Baby si lo dejamos así
Baby, wenn wir es so lassen
Vas a acordarte de
Wirst du dich an mich erinnern
Bebé que me vas a matar pero aquí sigo
Baby, ich weiß, du bringst mich um, aber ich bin immer noch hier
Tan pendiente de lo nuestro
So beschäftigt mit uns beiden
No dónde estás ni dónde te has metido
Ich weiß nicht, wo du bist oder wo du steckst
Y la duda me mata por dentro
Und der Zweifel frisst mich von innen auf
Con esa cara como quieres que no me muera de celos
Mit diesem Gesicht, wie soll ich nicht vor Eifersucht sterben
Si lo veo yo todo el mundo lo ve
Wenn ich es sehe, dann sieht es jeder
No han pasado dos horas mami y ya te echo de menos
Keine zwei Stunden sind vergangen, Mami, und ich vermisse dich schon
Me tienes más enganchado a cada vez
Du machst mich jedes Mal noch süchtiger nach dir
Mmm normal
Mmm normal
Una 40 pa curar los celos
Eine Wodka-Flasche (40) gegen die Eifersucht
Uuuh
Uuuh





Авторы: Bon Calso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.