Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo el Mundo Lo Ve
Alle sehen es
Bebé
sé
que
tú
me
vas
a
matar
pero
aquí
sigo
Baby,
ich
weiß,
du
bringst
mich
um,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Tan
pendiente
de
lo
nuestro
So
beschäftigt
mit
uns
beiden
No
sé
dónde
estás
ni
dónde
te
has
metido
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
oder
wo
du
steckst
Y
la
duda
me
mata
por
dentro
Und
der
Zweifel
frisst
mich
von
innen
auf
Con
esa
cara
como
quieres
que
no
me
muera
de
celos
Mit
diesem
Gesicht,
wie
soll
ich
nicht
vor
Eifersucht
sterben
Si
lo
veo
yo
todo
el
mundo
lo
ve
Wenn
ich
es
sehe,
dann
sieht
es
jeder
No
han
pasado
dos
horas
mami
y
ya
te
echo
de
menos
Keine
zwei
Stunden
sind
vergangen,
Mami,
und
ich
vermisse
dich
schon
Me
tienes
más
enganchado
a
cada
vez
Du
machst
mich
jedes
Mal
noch
süchtiger
nach
dir
Dile
a
todo
el
mundo
ese
culo
de
quién
es
Sag
allen,
wem
dieser
Arsch
gehört
Que
yo
te
lo
hundo
y
nos
venimos
a
la
vez
Dass
ich
ihn
nehme
und
wir
zusammen
kommen
Cada
vez
que
te
vas
me
pones
el
mundo
del
revés
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
drehst
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
Y
ninguna
de
esas
babys
puede
hacer
que
tú
te
me
borres
ma'
Und
keine
dieser
Babys
kann
dich
aus
meinen
Gedanken
löschen,
Ma'
Y
si
tú
no
estás
no
puedo
estar
sin
luz
uh
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
kann
ich
ohne
Licht
nicht
sein,
uh
Bebé
yo
no
quiero
jugar
Baby,
ich
will
nicht
spielen
A
este
juego
de
estar
más
alejado
a
cada
vez
Bei
diesem
Spiel,
jedes
Mal
weiter
weg
zu
sein
Al
menos
párame,
o
dime
cómo
es
Halt
mich
wenigstens
auf,
oder
sag
mir,
wie
es
ist
Para
borrarte
o
que
me
quieras
como
hacías
ayer
Um
dich
zu
löschen
oder
damit
du
mich
liebst
wie
gestern
Me
tienes
loco
ma'
desde
que
te
robé
Du
machst
mich
verrückt,
Ma',
seit
ich
dich
gestohlen
habe
Tú
haces
conmigo
todo
lo
que
te
da
la
gana
Du
machst
mit
mir,
was
du
willst
No
hagas
como
que
no
importa
y
llama
Tu
nicht
so,
als
ob
es
egal
wäre,
und
ruf
an
Bebé
sé
que
tú
me
vas
a
matar
pero
aquí
sigo
Baby,
ich
weiß,
du
bringst
mich
um,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Tan
pendiente
de
lo
nuestro
So
beschäftigt
mit
uns
beiden
No
sé
dónde
estás
ni
dónde
te
has
metido
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
oder
wo
du
steckst
Y
la
duda
me
mata
por
dentro
Und
der
Zweifel
frisst
mich
von
innen
auf
Con
esa
cara
como
quieres
que
no
me
muera
de
celos
Mit
diesem
Gesicht,
wie
soll
ich
nicht
vor
Eifersucht
sterben
Si
lo
veo
yo
todo
el
mundo
lo
ve
Wenn
ich
es
sehe,
dann
sieht
es
jeder
No
han
pasado
dos
horas
mami
y
ya
te
echo
de
menos
Keine
zwei
Stunden
sind
vergangen,
Mami,
und
ich
vermisse
dich
schon
Me
tienes
más
enganchado
a
cada
vez
Du
machst
mich
jedes
Mal
noch
süchtiger
nach
dir
Dile
a
todo
el
mundo
ese
culo
de
quién
es
Sag
allen,
wem
dieser
Arsch
gehört
Que
yo
te
lo
hundo
y
nos
venimos
a
la
vez
Dass
ich
ihn
nehme
und
wir
zusammen
kommen
Cada
vez
que
te
vas
me
pones
el
mundo
del
revés
Jedes
Mal,
wenn
du
gehst,
drehst
du
meine
Welt
auf
den
Kopf
Y
ninguna
de
esas
babys
puede
hacer
que
tú
te
me
borres
ma'
Und
keine
dieser
Babys
kann
dich
aus
meinen
Gedanken
löschen,
Ma'
Y
si
tú
no
estás
no
puedo
estar
sin
luz
uh
Und
wenn
du
nicht
da
bist,
kann
ich
ohne
Licht
nicht
sein,
uh
Bebé
yo
no
quiero
jugar
Baby,
ich
will
nicht
spielen
¿Cómo
vas
a
pensar
que
no
te
quiero?
Wie
kannst
du
denken,
dass
ich
dich
nicht
liebe?
¿Cómo
iba
a
buscarme
un
culo
nuevo?
Wie
sollte
ich
mir
einen
neuen
Arsch
suchen?
Si
voy
a
comprar
una
40
por
celos
Wenn
ich
mir
eine
Wodka-Flasche
(40)
aus
Eifersucht
kaufe
Como
un
bandolero
Wie
ein
Bandit
Que
me
maten
ma'
si
yo
te
niego
Sollen
sie
mich
töten,
Ma',
wenn
ich
dich
abweise
Que
me
maten
si
ya
no
te
quiero
Sollen
sie
mich
töten,
wenn
ich
dich
nicht
mehr
liebe
No
lo
pienses
más
baby
Denk
nicht
länger
nach,
Baby
Echamos
el
tiempo
atrás
baby
Wir
drehen
die
Zeit
zurück,
Baby
Voy
a
comprar
un
corazón
nuevo
Ich
kauf
mir
ein
neues
Herz
Y
una
40
solo
por
celos
Und
eine
Wodka-Flasche
(40)
nur
aus
Eifersucht
Esa
baby
ya
me
tiene
hablando
como
un
loco
Dieses
Baby
lässt
mich
wie
ein
Verrückten
reden
Te
vas
a
arrepentir
Du
wirst
es
bereuen
Cuando
pienses
en
la
última
vez
que
te
vi
Wenn
du
an
das
letzte
Mal
denkst,
als
ich
dich
sah
Baby
si
lo
dejamos
así
Baby,
wenn
wir
es
so
lassen
Vas
a
acordarte
de
mí
Wirst
du
dich
an
mich
erinnern
Bebé
sé
que
tú
me
vas
a
matar
pero
aquí
sigo
Baby,
ich
weiß,
du
bringst
mich
um,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Tan
pendiente
de
lo
nuestro
So
beschäftigt
mit
uns
beiden
No
sé
dónde
estás
ni
dónde
te
has
metido
Ich
weiß
nicht,
wo
du
bist
oder
wo
du
steckst
Y
la
duda
me
mata
por
dentro
Und
der
Zweifel
frisst
mich
von
innen
auf
Con
esa
cara
como
quieres
que
no
me
muera
de
celos
Mit
diesem
Gesicht,
wie
soll
ich
nicht
vor
Eifersucht
sterben
Si
lo
veo
yo
todo
el
mundo
lo
ve
Wenn
ich
es
sehe,
dann
sieht
es
jeder
No
han
pasado
dos
horas
mami
y
ya
te
echo
de
menos
Keine
zwei
Stunden
sind
vergangen,
Mami,
und
ich
vermisse
dich
schon
Me
tienes
más
enganchado
a
cada
vez
Du
machst
mich
jedes
Mal
noch
süchtiger
nach
dir
Una
40
pa
curar
los
celos
Eine
Wodka-Flasche
(40)
gegen
die
Eifersucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bon Calso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.