Текст песни и перевод на английский Bon Entendeur feat. Jeanette - L'amour joue au violon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour joue au violon
Love plays the violin
J'avais
envie
de
t'inviter
I
wanted
to
ask
you
out
Que
c'est
joli
le
soleil
de
nuit
The
moonlight
is
so
beautiful
Dis,
c'est
tellement
mieux
Say,
it's
so
much
better
Ne
plus
penser
To
not
think
anymore
Fermer
les
yeux
To
close
our
eyes
Et
puis
danser
And
then
to
dance
Dis,
c'est
pas
vrai
Say,
is
this
real?
Dis,
pincez-moi
Say,
pinch
me
Dis,
c'est
comme
si
je
n'avais
jamais
dansé
avant
toi
Say,
it's
like
I've
never
danced
before
you.
La
nuit
parfois
a
des
idées
The
night
sometimes
has
ideas
De
où
est
ta
divinité
Where
is
your
divinity
from?
Dis,
nous
dansons
Say,
we're
dancing
Dis,
nous
rêvons
Say,
we're
dreaming
Dis,
et
l'amour
joue
du
violon
Say,
and
love
plays
the
violin
J'avais
raison
de
t'inviter
I
was
right
to
ask
you
out
On
n'allait
pas
passer
la
saison
à
hésiter
We
weren't
going
to
spend
the
whole
season
hesitating
Quand
un
garçon
ne
l'ose
pas
When
a
boy
doesn't
dare
Les
filles
font
comme
dit
la
chanson
The
girls
do
as
the
song
says
Le
premier
pas
Take
the
first
step
Dis,
qu'est-ce
qu'on
est
bien
Say,
how
good
we
are
Qu'est-ce
qu'il
fait
beau
How
beautiful
it
is
Qu'est-ce
qu'on
va
voir
What
are
we
going
to
see?
Peut-être
trop
Maybe
too
much
Dis,
c'est
pas
vrai
Say,
is
this
real?
Dis,
tu
es
là
Say,
you're
here
Dis,
c'est
comme
si
je
n'avais
jamais
aimé
avant
toi
Say,
it's
like
I've
never
loved
anyone
before
you.
La
nuit
parfois
a
des
idées
The
night
sometimes
has
ideas
Et
toi
et
moi
on
peut
l'aider
And
you
and
I
can
help
it.
Dis,
nous
dansons
Say,
we're
dancing
Dis,
nous
rêvons
Say,
we're
dreaming
Dis,
et
l'amour
joue
du
violon
Say,
and
love
plays
the
violin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Popp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.