Текст и перевод песни Bon Entendeur feat. Frédéric Beigbeder - Entrevue Expérience (feat. Frédéric Beigbeder)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrevue Expérience (feat. Frédéric Beigbeder)
Interview Experience (feat. Frédéric Beigbeder)
Bonjour,
c'est
Frédéric
Beigbeder,
vous
entendez
"Bon
Entendeur"
Hello
there,
it's
Frédéric
Beigbeder,
you
are
listening
to
"Bon
Entendeur"
J'ai
l'impression
que
le
changement
a
eu
lieu
en
une
nuit
I
feel
like
the
change
happened
overnight
Soudain
tous
mes
potes
destroy
des
années
80
Suddenly,
all
my
party
animals
from
the
80s
Ne
jurent
plus
que
par
la
nourriture
bio,
le
veganisme
et
les
randonnées
à
vélo
Swear
by
organic
food,
veganism
and
bike
rides
Nous
évitons
les
oxydations
de
toutes
sortes
We
avoid
oxidation
of
all
kinds
Nous
sommes
flippés
en
permanence
We
are
constantly
freaked
out
Nous
arrêtons
de
fumer
et
de
boire
We
stop
smoking
and
drinking
Nous
nous
mettons
à
l'abri
du
soleil
We
protect
ourselves
from
the
sun
Nous
protégeons
nos
derniers
instants
We
protect
our
final
moments
Ma
génération
est
passée
en
un
clin
d'œil
de
l'inconséquence
à
la
paranoïa
My
generation
has
gone
from
recklessness
to
paranoia
in
the
blink
of
an
eye
Ma
vie
s'est
amenuisée
My
life
has
dwindled
Je
mets
trois
jours
à
récupérer
après
une
soirée
tequila
It
takes
me
three
days
to
recover
from
a
tequila
party
J'ai
atteint
l'âge
où
l'on
a
peur
de
se
droguer
I
have
reached
the
age
where
we
are
afraid
to
take
drugs
On
sniffe
des
pointes
à
la
place
des
poutres
d'antan
We
snort
microdoses
instead
of
the
beams
of
yesteryear
On
boit
des
verres
de
jus
de
pomme
avec
des
glaçons
pour
faire
croire
que
c'est
du
whisky
We
drink
apple
juice
with
ice
cubes
to
make
it
look
like
whiskey
Dès
qu'on
veut
surfer
sur
la
mer
on
chope
une
double
otite
As
soon
as
we
go
surfing
in
the
sea,
we
get
a
double
ear
infection
Si
on
m'avait
dit
qu'un
jour
j'attacherai
ma
ceinture
de
sécurité
à
l'arrière
des
taxis...
If
someone
had
told
me
that
one
day
I
would
fasten
my
seatbelt
in
the
back
of
taxis...
C'est
aussi
cela
les
joies
de
la
cinquantaine
That's
also
part
of
the
joys
of
being
in
your
fifties
Bonjour,
c'est
Frédéric
Beigbeder,
vous
entendez
"Bon
Entendeur"
Hello
there,
it's
Frédéric
Beigbeder,
you
are
listening
to
"Bon
Entendeur"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-etienne Robert Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.