Bon Entendeur - Allo réseau - Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Entendeur - Allo réseau - Edit




Allo réseau - Edit
Алло, сеть - Редакция
Allô réseau
Алло, сеть
Allô, hello?
Алло, привет?
Allô réseau
Алло, сеть
Qui es-tu?
Кто ты?
Allô réseau
Алло, сеть
Valentine, et toi?
Валентина, а ты?
Allô réseau
Алло, сеть
Que cherches-tu?
Чего ты ищешь?
Allô réseau
Алло, сеть
Une blonde aux yeux en amandes
Блондинку с миндалевидными глазами
Allô réseau
Алло, сеть
Veut faire l'offre et la demande
Хочу сделать предложение
Allô réseau
Алло, сеть
Valentine est à l'écoute
Валентина слушает
Allô réseau
Алло, сеть
Le téléphone est au service
Телефон служит
De la vertu et du vice
И добродетели, и пороку
Chacun à ses habitudes
У каждого свои привычки
Dans ces moments de solitude
В эти минуты одиночества
Mon nom de code est Valentine
Мой псевдоним Валентина
Je ne suis plus une gamine
Я уже не девчонка
Vous pouvez me dire des horreurs
Можете говорить мне ужасные вещи
Parlez-moi pendant des heures
Говорите со мной часами
Allô réseau
Алло, сеть
Une blonde aux yeux en amandes
Блондинку с миндалевидными глазами
Allô réseau
Алло, сеть
Veut faire l'offre et la demande
Хочу сделать предложение
Allô réseau
Алло, сеть
Valentine est à l'écoute
Валентина слушает
Allô réseau
Алло, сеть
Valentine vous écoute
Валентина слушает тебя
Allô réseau
Алло, сеть
Et toi tu t'appelles?
А как тебя зовут?
Allô réseau
Алло, сеть
Le grand méchant loup
Серый Волк
Allô réseau
Алло, сеть
Et toi tu t'appelles?
А как тебя зовут?
Allô réseau
Алло, сеть
Le grand méchant loup
Серый Волк
Allô réseau
Алло, сеть
Tu as de beaux yeux (Allô réseau)
У тебя красивые глаза (Алло, сеть)
Tu as quel âge, c'est drôle
Сколько тебе лет, забавно
Tu as des grandes dents
У тебя большие зубы
Allô réseau
Алло, сеть
C'est pour mieux te croquer mon enfant
Чтобы лучше съесть тебя, дитя мое
Allô réseau
Алло, сеть
Oh le vilain croque-madame
Ох, какой негодный соблазнитель
Communiquer de ses quenottes
Общаться своими клыками
Vous prenez une entrecôte
Вы берете антрекот
Il n'y a pas que des voyeurs
Есть не только вуайеристы
Il y a aussi des écouteurs
Есть еще и слушатели
C'est comme au confessionnal
Это как на исповеди
C'est fou tout ce qu'on dévoile
Удивительно, как много мы раскрываем
De son corps ou de son cœur
О своем теле или сердце
À son interlocuteur
Своему собеседнику
Allô réseau
Алло, сеть
Allô réseau
Алло, сеть
Allô réseau
Алло, сеть
Allô réseau
Алло, сеть
Je suis brun
Я брюнет
Allô réseau
Алло, сеть
Super doué
Очень способный
Allô réseau
Алло, сеть
Allô réseau
Алло, сеть
Au palace?
В отеле?
Allô réseau
Алло, сеть
Pourquoi pas chez moi?
Почему бы не у меня дома?





Авторы: Daniel Faure, Guy Andre Paul Dubeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.