Bon Garçon - Freek U - Kurtis Mantronik Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Garçon - Freek U - Kurtis Mantronik Remix




Freek U - Kurtis Mantronik Remix
Освободи Тебя - Kurtis Mantronik Ремикс
Darkchild, uh, uh
Темный ребенок, угу, угу
Keith Sweat
Кит Свит
I like that, uh
Мне нравится это, угу
Who the one that put you on girl?
Кто сделал из тебя самую крутую, девочка?
I'm the one that put you on
Я сделал из тебя самую крутую
Who the one that put you on girl?
Кто сделал из тебя самую крутую, девочка?
I'm the one that put you on, come on
Я сделал из тебя самую крутую, давай же
It's funny how you do forget
Забавно, как ты забываешь
Just where you were before we met
Кем ты была до нашей встречи
I gave you things you could not dream
Я дал тебе то, о чём ты и мечтать не могла
Like the 5-0-6 with the Greenwood Range, yeah
Например, 5-0-6 с отделкой из дерева, да
(Oh girl I'd showed you)
(О, детка, я показал тебе)
Life without jewelry
Жизнь без драгоценностей
(Wined and dined you)
(Поил и кормил тебя)
I gave you all of me
Я отдал тебе всего себя
(Now you act like)
ты теперь ведешь себя так, будто)
Act like you don't know
Ведешь себя так, будто не знаешь
(I'm trying to show you)
пытаюсь показать тебе)
That you were the only one
Что ты была моей единственной
(How can you be buggin'?)
(Как ты можешь так беситься?)
How can you be buggin'?
Как ты можешь так беситься?
(When you were the one struggling)
(Когда ты была никем)
When you were struggling
Когда ты была никем
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I'm the one that put you on
Это я сделал из тебя ту, кто ты есть
(Girl I gave you somethin')
(Девочка, я дал тебе что-то)
Girl I gave you somethin'
Девочка, я дал тебе кое-что
(When you didn't have nothing)
(Когда у тебя не было ничего)
When you didn't have nothing
Когда у тебя не было ничего
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I put you on
Я поднял тебя
Upgraded you to first class flights
Перевёл тебя в первый класс
(Oh yeah)
(О, да)
And hit you off with so much ice
И осыпал тебя бриллиантами
(Oh yeah)
(О, да)
I had you wearing the finest clothes
Ты носила самую лучшую одежду
(Yes, I did)
(Да, это так)
Not every guy wants to creep on the low
Не каждый парень хочет быть на вторых ролях
(On the low)
(На вторых ролях)
(I thought I told you)
(Кажется, я говорил тебе)
That you could never find
Что ты никогда не найдешь
(A love that's better)
(Любовь, которая лучше)
A better love then mine
Любовь лучше моей
(And now you're forcing)
теперь ты заставляешь)
And it's all because of me
И всё это благодаря мне
(Act like you know)
(Веди себя так, будто знаешь)
Cause girl I put you on
Потому что, детка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть
(How can you be buggin'?)
(Как ты можешь так беситься?)
How can you be buggin'?
Как ты можешь так беситься?
(When you were the one struggling)
(Когда ты была никем)
When you were struggling
Когда ты была никем
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I'm the one that put you on
Это я сделал из тебя ту, кто ты есть
(Girl I gave you somethin')
(Девочка, я дал тебе что-то)
I gave you somethin'
Я дал тебе кое-что
(When you didn't have nothing)
(Когда у тебя не было ничего)
When you didn't have nothing
Когда у тебя не было ничего
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I put you on
Я поднял тебя
How can you be buggin'?
Как ты можешь так беситься?
When you were the one struggling
Когда ты была никем
Girl I'm the one that put you on
Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть
Girl I gave you somethin'
Девочка, я дал тебе кое-что
When you didn't have nothing
Когда у тебя не было ничего
Girl I'm the one that put you on
Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
I put you on
Я поднял тебя
But now you're [incomprehensible]
Но теперь ты [неразборчиво]
(You're [incomprehensible])
(Ты [неразборчиво])
You're [incomprehensible]
Ты [неразборчиво]
(You're [incomprehensible])
(Ты [неразборчиво])
You're winning
Ты побеждаешь
(You're winning)
(Ты побеждаешь)
Remember who put you on
Вспомни, кто поднял тебя
(I put you on)
поднял тебя)
Oh yeah
О, да
(Oh yeah)
(О, да)
You got a house because of me
У тебя есть дом благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
You got a Benz because of me
У тебя есть Мерседес благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
You got a Jeep because of me
У тебя есть Джип благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
You got it all because of me
У тебя есть всё это благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
You rocking mink because of me
Ты носишь норку благодаря мне
(Yes you are)
(Да, это так)
You got ice because of me
У тебя есть бриллианты благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
You got a house because of me
У тебя есть дом благодаря мне
(Yes you do)
(Да, это так)
I put you on
Я поднял тебя
(I put you on)
поднял тебя)
(How can you be buggin'?)
(Как ты можешь так беситься?)
I put you on, I put you on
Я поднял тебя, я поднял тебя
(When you were the one struggling)
(Когда ты была никем)
When no one else would [incomprehensible]
Когда никто не хотел [неразборчиво]
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I put you on, I put you on
Я поднял тебя, я поднял тебя
(Girl I gave you somethin')
(Девочка, я дал тебе кое-что)
I put you on
Я поднял тебя
(When you didn't have nothing)
(Когда у тебя не было ничего)
I put you on
Я поднял тебя
(Girl I'm the one that put you on)
(Девочка, это я сделал из тебя ту, кто ты есть)
I put you on
Я поднял тебя





Авторы: Nomvula Malinga, Kevin Ronnie Mcpherson, Lonyo Engele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.