Текст и перевод песни Bon Jovi feat. The Invictus Games Choir - Unbroken (feat. The Invictus Games Choir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unbroken (feat. The Invictus Games Choir)
Несломленный (при участии Хора Игр Непокоренных)
I
was
born
to
be
of
service
Я
родился,
чтобы
служить,
Basic
training
felt
like
home
Базовая
подготовка
была
как
дом
родной.
I
had
honor,
I
found
purpose
У
меня
была
честь,
я
нашел
цель,
Sir,
yes,
sir
Так
точно,
сэр!
That's
what
I
know
Вот
что
я
знаю.
They
sent
us
to
a
place
I
never
heard
of
weeks
before
Нас
отправили
в
место,
о
котором
я
и
не
слышал
за
несколько
недель
до
этого.
When
you're
nineteen,
it
ain't
hard
to
sleep
Когда
тебе
девятнадцать,
несложно
уснуть
In
the
desert
on
God's
floor
В
пустыне,
на
Божьей
земле.
Close
your
eyes,
stop
counting
sheep
Закрой
глаза,
перестань
считать
овец,
You
ain't
in
basic
anymore
Ты
больше
не
на
учебке.
We
were
taught
to
shoot
our
rifles
Нас
учили
стрелять
из
винтовок,
Then
in
one,
then
side-by-side
Сначала
по
одному,
потом
плечом
к
плечу.
Thought
we'd
be
made
as
liberators
Думали,
что
станем
освободителями
In
a
thousand
year
old
fight
В
тысячелетней
войне.
I
got
this
painful
ringing
in
my
ear
У
меня
этот
болезненный
звон
в
ушах
From
an
I.E.D.
last
night
От
самодельного
взрывного
устройства
прошлой
ночью.
But
no
lead
light
humvee
war
machine,
could
save
my
sargeants
life
Но
никакая
бронированная
машина,
никакая
военная
техника
не
смогла
спасти
жизнь
моего
сержанта.
Three
more
soldiers,
six
civilians
Еще
три
солдата,
шесть
мирных
жителей…
Need
these
words
to
come
out
right
Мне
нужно,
чтобы
эти
слова
прозвучали
правильно.
God
of
mercy,
God
of
light
Боже
милосердный,
Боже
света,
Save
your
children
from
this
life
Спаси
своих
детей
от
этой
жизни.
Here
these
words,
this
humble
plea
Услышь
эти
слова,
эту
смиренную
мольбу,
For
I
have
seen
the
suffering
Ибо
я
видел
страдания,
And
with
this
prayer
I'm
hoping
И
с
этой
молитвой
я
надеюсь,
That
we,
can
be
unbroken
Что
мы
сможем
остаться
несломленными.
It's
18
months
that
I've
been
back
now
Прошло
полтора
года
с
тех
пор,
как
я
вернулся,
With
this
medal
on
my
chest
С
этой
медалью
на
груди.
But
there
are
things
I
can't
remember
Но
есть
вещи,
которые
я
не
могу
вспомнить,
And
there
are
things
I
won't
forget
И
есть
вещи,
которые
я
не
забуду.
I
lie
awake
at
night
with
dreams
of
devils
shouldn't
see
Я
лежу
без
сна
по
ночам,
вижу
сны,
которых
не
должен
видеть
никто.
I
wanna
scream,
but
I
can't
breathe
Я
хочу
кричать,
но
не
могу
дышать,
And
Christ,
I'm
sweating
through
these
sheets
И,
Боже,
я
весь
в
поту.
Where's
my
brothers?
Where's
my
country?
Где
мои
братья?
Где
моя
страна?
Where's
my
how
things
used
to
be?
Где
та
жизнь,
что
была
раньше?
God
of
mercy,
God
of
light
Боже
милосердный,
Боже
света,
Save
your
children
from
this
life
Спаси
своих
детей
от
этой
жизни.
Here
these
words,
this
humble
plea
Услышь
эти
слова,
эту
смиренную
мольбу,
For
I
have
seen
the
suffering
Ибо
я
видел
страдания,
And
with
this
prayer
I'm
hoping
И
с
этой
молитвой
я
надеюсь,
That
we,
can
be
unbroken
Что
мы
сможем
остаться
несломленными.
My
service
dogs
done
more
for
me
Моя
собака-поводырь
сделала
для
меня
больше,
Than
the
medication
would
Чем
любые
лекарства.
There
ain't
no
angel
that
is
coming
to
save
me
Нет
ангела,
который
придет
и
спасет
меня,
But
even
if
they
could
Но
даже
если
бы
он
мог…
Today,
22,
would
die
from
suicide
Сегодня
22
человека
покончат
с
собой,
Just
like
yesterday,
they're
gone
Так
же,
как
и
вчера,
их
больше
нет.
I
live
my
life
for
each
tomorrow
Я
живу
каждым
днем
ради
завтра,
So
their
memories
will
live
on
Чтобы
их
память
жила.
Once
we
were
boys,
and
we
were
strangers
Когда-то
мы
были
мальчишками,
мы
были
незнакомцами,
Now
we're
brothers
and
we're
men
Теперь
мы
братья,
мы
мужчины.
Someday
you'll
ask
me,
was
it
worth
it
to
be
of
service
in
the
end?
Когда-нибудь
ты
спросишь
меня,
стоило
ли
служить
в
конце
концов?
Well
the
blessing
and
the
curses,
yeah
I'd
do
it
all
again
Что
ж,
со
всеми
благословениями
и
проклятиями,
да,
я
бы
сделал
это
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.