Текст и перевод песни Bon Jovi feat. Obie O'Brien - One Wild Night 2001 - Live In Toronto/2000
It's
a
hot
night,
the
natives
are
restless
Это
жаркая
ночь,
туземцы
беспокойны.
We're
sweating
by
the
light
of
the
moon
Мы
потеем
при
свете
луны.
There's
a
voodoo
mojo
brewing
at
the
go-go
На
ходу
варится
вуду-Моджо.
That
could
knock
a
witch
off
her
broom
Это
может
сбить
ведьму
с
ее
метлы.
We
slither
on
in
and
shed
our
skin
Мы
скользим
дальше
и
сбрасываем
кожу.
Make
our
way
into
the
bump
and
the
grind
Сделайте
наш
путь
в
удар
и
молотилку.
So
I'm
passing
by,
she
gives
me
the
eye
Так
что
я
прохожу
мимо,
она
дает
мне
глаз.
So
I
stop
to
give
her
a
light
Поэтому
я
останавливаюсь,
чтобы
дать
ей
свет.
One
wild
night
(blinded
by
the
moonlight)
Одна
дикая
ночь
(ослепленная
лунным
светом)
One
wild
night
(24
hours
of
midnight)
Одна
дикая
ночь
(24
часа
ночи)
One
wild
night
(I
stepped
into
the
twilight
zone
Одна
дикая
ночь
(я
шагнул
в
сумеречную
зону
And
she
left
my
heart
with
vertigo)
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением)
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
Havin'
as
much
fun
as
you
can
in
your
clothes
Иметь
столько
удовольствия,
сколько
ты
можешь
в
своей
одежде.
Margarita
had
me
feelin'
alright
Маргарита
заставила
меня
чувствовать
себя
хорошо.
It
just
might
be
that
I
found
religion
Возможно,
я
нашел
религию.
I've
been
on
my
knees
for
half
of
the
night
Я
стою
на
коленях
уже
пол
ночи.
Then
I'm
rolling
the
bones
with
Jimmy
'no
dice'
Затем
я
перекатываю
кости
с
Джимми
"без
костей".
Gonna
take
him
for
a
couple
weeks'
pay
Я
возьму
его
на
пару
недель.
Man,
if
you
lose
this
roll
I
take
your
girlfriend
home
Чувак,
если
ты
проиграешь,
я
отвезу
твою
подружку
домой.
So
I
stopped
Так
что
я
остановился.
But
you're
not
gonna
believe
who
comes
walking
out
Но
ты
не
поверишь,
кто
выйдет
отсюда.
One
wild
night
(blinded
by
the
moonlight)
Одна
дикая
ночь
(ослепленная
лунным
светом)
One
wild
night
(24
hours
of
midnight)
Одна
дикая
ночь
(24
часа
ночи)
One
wild
night
(I
stepped
into
the
twilight
zone
Одна
дикая
ночь
(я
шагнул
в
сумеречную
зону
And
she
left
my
heart
with
vertigo)
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением)
One
wild
night
(hey,
c'est
la
vie)
Одна
дикая
ночь
(Эй,
c'est
la
vie)
One
wild
night
(welcome
to
the
party)
Одна
дикая
ночь
(добро
пожаловать
на
вечеринку!)
One
wild
night
(life
is
for
the
living
so
Одна
дикая
ночь
(жизнь-это
жизнь
...
You
gotta
live
it
up,
come
on
let's
go)
Ты
должен
жить,
давай,
поехали!)
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
One
wild
night
(blinded
by
the
moonlight)
Одна
дикая
ночь
(ослепленная
лунным
светом)
One
wild
night
(24
hours
of
midnight)
Одна
дикая
ночь
(24
часа
ночи)
One
wild
night
(I
stepped
into
the
twilight
zone
Одна
дикая
ночь
(я
шагнул
в
сумеречную
зону
And
she
left
my
heart
with
vertigo)
И
она
оставила
мое
сердце
с
головокружением)
One
wild
night
(hey,
c'est
la
vie)
Одна
дикая
ночь
(Эй,
c'est
la
vie)
One
wild
night
(welcome
to
the
party)
Одна
дикая
ночь
(добро
пожаловать
на
вечеринку!)
One
wild
night
(life
if
for
the
living
so
Одна
дикая
ночь
(жизнь,
если
для
живых
так...)
You
gotta
live
it
up,
come
on
let's
go)
Ты
должен
жить,
давай,
поехали!)
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one.
Один
дикий,
один
дикий,
один
дикий,
один
дикий.
One
wild
night
(blinded
by
the
moonlight)
Одна
дикая
ночь
(ослепленная
лунным
светом)
One
wild
night
(24
hours
of
midnight)
Одна
дикая
ночь
(24
часа
ночи)
One
wild
night
(I
stepped
into
the
twilight
zone)
Одна
дикая
ночь
(я
шагнул
в
сумеречную
зону)
For
one
wild
night
За
одну
дикую
ночь.
One
wild
night
(hey,
c'est
la
vie)
Одна
дикая
ночь
(Эй,
c'est
la
vie)
One
wild
night
(welcome
to
the
party)
Одна
дикая
ночь
(добро
пожаловать
на
вечеринку!)
One
wild
night
(life
is
for
the
living)
Одна
дикая
ночь
(жизнь
для
живых)
All
we've
got
is
one
wild
night
Все,
что
у
нас
есть-одна
дикая
ночь.
One
wild
night
Одна
дикая
ночь
...
One
wild
night
blinded
by
the
moonlight
Одна
дикая
ночь
ослеплена
лунным
светом.
One
wild
night
24
hours
of
midnight
Одна
дикая
ночь,
24
часа
ночи.
One
wild
night
stepped
into
the
twilight
zone
for
Одна
дикая
ночь
шагнула
в
сумеречную
зону.
One
wild,
one
wild,
one
wild,
one
wild
night.
Одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая,
одна
дикая
ночь.
Traducir
al
español
Traducir
al
español
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DESMOND CHILD, JON BON JOVI, RICHIE SAMBORA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.