Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
read
the
paper
just
the
other
day
На
днях
читал
я
в
газете,
милая,
About
a
buddy
of
mine
who
headed
to
an
early
grave
Про
друга
моего,
что
угодил
в
могилу
рано.
They
say
he
went
in
his
sleep
with
a
smile
on
his
face
Сказали,
что
уснул
он
с
улыбкой
на
лице,
Bet
he
was
dreaming
′bout
better
days
Наверно,
видел
лучшие
дни
во
сне.
When
the
crash
of
the
drums
hit
like
waves
on
a
beach
Когда
барабаны
били,
как
волны
о
берег,
That
cheap
bass
and
guitar
and
our
wildest
dreams
Дешевый
бас,
гитара
и
наши
смелые
мечты.
We
were
searching
for
a
savior
like
anybody
else
Мы
искали
спасителя,
как
и
все
вокруг,
Trying
to
save
ourselves
from
ourselves
Пытались
спасти
себя
от
самих
себя,
друг.
Just
a
garage
band
Всего
лишь
гаражная
группа,
We
weren't
alive,
we
were
livin′
in
Garageland
Мы
не
жили,
а
существовали
в
Гаражном
Роке.
Our
parents
all
held
jobs
but
we
had
other
plans
Родители
наши
работали,
но
у
нас
были
другие
планы,
We
acted
like
our
heroes,
they
just
didn't
understand
Мы
подражали
своим
героям,
они
просто
не
понимали.
And
we
were
never
afraid
to
fall
И
мы
никогда
не
боялись
упасть,
It
was
us
and
those
four
walls
Были
только
мы
и
эти
четыре
стены
– вот
и
вся
власть.
Just
a
garage
band
Всего
лишь
гаражная
группа,
We
weren't
alive,
we
were
livin′
in
Garageland
Мы
не
жили,
а
существовали
в
Гаражном
Роке.
Nothing
else
felt
so
right
Ничто
другое
не
казалось
таким
правильным,
Just
us,
those
guitars
and
a
Saturday
night
Только
мы,
эти
гитары
и
субботний
вечер
дивный.
′Cause
with
a
strap
on
your
back,
you
have
wings
on
your
feet
Ведь
с
ремнем
на
плече,
у
тебя
крылья
на
ногах,
You
felt
like
a
king
when
you
walked
down
the
street
Ты
чувствовал
себя
королем,
шагая
по
дорогах.
We
heard
those
old
records
and
knew
we
belonged
Мы
слушали
старые
пластинки
и
знали,
что
нашли
свое
место,
When
the
drums
hit
the
groove,
we
all
sing
along
Когда
барабаны
задавали
ритм,
мы
все
пели
вместе.
Just
a
garage
band
Всего
лишь
гаражная
группа,
Oh,
we
were
livin'
in
Garageland
О,
мы
жили
в
Гаражном
Роке.
Just
a
garage
band
Всего
лишь
гаражная
группа,
We
weren′t
alive,
we
were
livin'
in
Garageland
Мы
не
жили,
а
существовали
в
Гаражном
Роке.
Nothing
else
felt
so
right
Ничто
другое
не
казалось
таким
правильным,
It
was
us,
those
guitars
and
a
Saturday
night.
Это
были
мы,
эти
гитары
и
субботний
вечер
дивный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON BON JOVI, RICHARD SAMBORA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.