Bon Jovi - Hey God - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Jovi - Hey God




Hey God
Эй, Бог
Hey God, I'm just a little man; I got a wife and family
Эй, Бог, я всего лишь маленький человек; у меня есть жена и семья,
But I almost lost the house; I bought into the dream
Но я чуть не потерял дом; я поверил в мечту.
We're barely holdin' on, when I'm in way too deep
Мы едва держимся на плаву, когда я по уши в долгах.
We're two paychecks away from living out on the streets
Нам не хватает двух зарплат, чтобы не оказаться на улице.
She's a workin' single mom; like a Saint She don't complain
Она работает, мать-одиночка; как святая, она не жалуется.
She never says a word
Она никогда не говорит ни слова,
But she thinks that she's to blame
Но она думает, что виновата сама.
Her son just got convicted; he blew some cop away
Ее сына только что осудили; он застрелил копа.
She did her best to raise him, but the world got in the way
Она сделала все, чтобы воспитать его, но мир встал на пути.
Hey God
Эй, Бог,
Tell me what the hell is going on
Скажи мне, что, черт возьми, происходит?
It seems like all the good shit's gone
Кажется, все хорошее ушло.
It keeps on getting harder hanging on
Все труднее держаться.
Hey, hey, hey, hey God
Эй, эй, эй, эй, Бог,
There's nights you know I want to scream
Бывают ночи, когда мне хочется кричать.
These days you've even harder to believe
В эти дни в тебя еще труднее поверить.
I know how busy you must be
Я знаю, как ты занят,
But hey, hey, hey
Но эй, эй, эй,
Hey God
Эй, Бог,
Do you ever think about me
Ты хоть когда-нибудь думаешь обо мне?
Born into the ghetto in 1991
Рожденный в гетто в 1991 году,
Just a happy child playing beneath the summer sun
Просто счастливый ребенок, играющий под летним солнцем.
A vacant lot's his playground, by 12 he's got a gun
Пустырь его детская площадка, к 12 годам у него есть пистолет.
The odds are bet against him, junior don't make 21
Ставки сделаны против него, юный не доживет до 21.
Hey God
Эй, Бог,
Tell me, what the hell is going on
Скажи мне, что, черт возьми, происходит?
It seems like all the good shit's gone
Кажется, все хорошее ушло.
It keeps on getting harder hanging on
Все труднее держаться.
Hey, hey, hey, hey God
Эй, эй, эй, эй, Бог,
There's nights you know I want to scream
Бывают ночи, когда мне хочется кричать.
These days you've even harder to believe
В эти дни в тебя еще труднее поверить.
I know how busy you must be,
Я знаю, как ты занят,
But hey, hey, hey, hey God
Но эй, эй, эй, эй, Бог,
Do you ever think about me
Ты хоть когда-нибудь думаешь обо мне?
I'd get down on my knees
Я бы встал на колени.
I'm going to try this thing your way
Я попробую сделать это по-твоему.
I've seen a dying man too proud to beg spit on his own grave
Я видел умирающего человека, слишком гордого, чтобы просить, плюющего на собственную могилу.
Was he too gone to save
Был ли он слишком далеко, чтобы его спасти?
Did you even know his name
Ты вообще знал его имя?
Are you the one to blame
Ты ли тот, кого винить?
Ha, I got something to say
Ха, мне есть что сказать.
Hey God
Эй, Бог,
Tell me, what the hell is going on
Скажи мне, что, черт возьми, происходит?
It seems like all the good shit's gone
Кажется, все хорошее ушло.
It keeps on getting harder hanging on
Все труднее держаться.
Hey, hey, hey, hey God
Эй, эй, эй, эй, Бог,
There's nights you know I want to scream
Бывают ночи, когда мне хочется кричать.
These days you've even harder to believe
В эти дни в тебя еще труднее поверить.
I know how busy you must be
Я знаю, как ты занят,
But hey, hey, hey, hey God
Но эй, эй, эй, эй, Бог,
Do you ever think about me
Ты хоть когда-нибудь думаешь обо мне?
Do you ever think about me
Ты хоть когда-нибудь думаешь обо мне?
Well, hey God, hey God
Ну, эй, Бог, эй, Бог,
Think about me
Подумай обо мне.
Do you ever think about me
Ты хоть когда-нибудь думаешь обо мне?
God, hey God, hey God
Бог, эй, Бог, эй, Бог,
Think about me
Подумай обо мне.





Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.