Текст и перевод песни Bon Jovi - Hey God
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
God,
I'm
just
a
little
man;
I
got
a
wife
and
family
Эй,
Бог,
я
всего
лишь
маленький
человек;
у
меня
есть
жена
и
семья,
But
I
almost
lost
the
house;
I
bought
into
the
dream
Но
я
чуть
не
потерял
дом;
я
поверил
в
мечту.
We're
barely
holdin'
on,
when
I'm
in
way
too
deep
Мы
едва
держимся
на
плаву,
когда
я
по
уши
в
долгах.
We're
two
paychecks
away
from
living
out
on
the
streets
Нам
не
хватает
двух
зарплат,
чтобы
не
оказаться
на
улице.
She's
a
workin'
single
mom;
like
a
Saint
She
don't
complain
Она
работает,
мать-одиночка;
как
святая,
она
не
жалуется.
She
never
says
a
word
Она
никогда
не
говорит
ни
слова,
But
she
thinks
that
she's
to
blame
Но
она
думает,
что
виновата
сама.
Her
son
just
got
convicted;
he
blew
some
cop
away
Ее
сына
только
что
осудили;
он
застрелил
копа.
She
did
her
best
to
raise
him,
but
the
world
got
in
the
way
Она
сделала
все,
чтобы
воспитать
его,
но
мир
встал
на
пути.
Tell
me
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Все
труднее
держаться.
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Бог,
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
в
тебя
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be
Я
знаю,
как
ты
занят,
But
hey,
hey,
hey
Но
эй,
эй,
эй,
Do
you
ever
think
about
me
Ты
хоть
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Born
into
the
ghetto
in
1991
Рожденный
в
гетто
в
1991
году,
Just
a
happy
child
playing
beneath
the
summer
sun
Просто
счастливый
ребенок,
играющий
под
летним
солнцем.
A
vacant
lot's
his
playground,
by
12
he's
got
a
gun
Пустырь
— его
детская
площадка,
к
12
годам
у
него
есть
пистолет.
The
odds
are
bet
against
him,
junior
don't
make
21
Ставки
сделаны
против
него,
юный
не
доживет
до
21.
Tell
me,
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Все
труднее
держаться.
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Бог,
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
в
тебя
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be,
Я
знаю,
как
ты
занят,
But
hey,
hey,
hey,
hey
God
Но
эй,
эй,
эй,
эй,
Бог,
Do
you
ever
think
about
me
Ты
хоть
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
I'd
get
down
on
my
knees
Я
бы
встал
на
колени.
I'm
going
to
try
this
thing
your
way
Я
попробую
сделать
это
по-твоему.
I've
seen
a
dying
man
too
proud
to
beg
spit
on
his
own
grave
Я
видел
умирающего
человека,
слишком
гордого,
чтобы
просить,
плюющего
на
собственную
могилу.
Was
he
too
gone
to
save
Был
ли
он
слишком
далеко,
чтобы
его
спасти?
Did
you
even
know
his
name
Ты
вообще
знал
его
имя?
Are
you
the
one
to
blame
Ты
ли
тот,
кого
винить?
Ha,
I
got
something
to
say
Ха,
мне
есть
что
сказать.
Tell
me,
what
the
hell
is
going
on
Скажи
мне,
что,
черт
возьми,
происходит?
It
seems
like
all
the
good
shit's
gone
Кажется,
все
хорошее
ушло.
It
keeps
on
getting
harder
hanging
on
Все
труднее
держаться.
Hey,
hey,
hey,
hey
God
Эй,
эй,
эй,
эй,
Бог,
There's
nights
you
know
I
want
to
scream
Бывают
ночи,
когда
мне
хочется
кричать.
These
days
you've
even
harder
to
believe
В
эти
дни
в
тебя
еще
труднее
поверить.
I
know
how
busy
you
must
be
Я
знаю,
как
ты
занят,
But
hey,
hey,
hey,
hey
God
Но
эй,
эй,
эй,
эй,
Бог,
Do
you
ever
think
about
me
Ты
хоть
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Do
you
ever
think
about
me
Ты
хоть
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
Well,
hey
God,
hey
God
Ну,
эй,
Бог,
эй,
Бог,
Think
about
me
Подумай
обо
мне.
Do
you
ever
think
about
me
Ты
хоть
когда-нибудь
думаешь
обо
мне?
God,
hey
God,
hey
God
Бог,
эй,
Бог,
эй,
Бог,
Think
about
me
Подумай
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.