Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
do
you
sing
when
the
song's
been
sung?
Was
singst
du,
wenn
das
Lied
gesungen
ist?
Who
do
you
fight
when
the
war
is
won?
Gegen
wen
kämpfst
du,
wenn
der
Krieg
gewonnen
ist?
What
do
you
write
when
the
book
is
done?
Was
schreibst
du,
wenn
das
Buch
fertig
ist?
What
do
you
sing
when
the
song's
been
sung?
Was
singst
du,
wenn
das
Lied
gesungen
ist?
How
do
you
pray
until
you
find
your
prayer?
Wie
betest
du,
bis
du
dein
Gebet
findest?
How
can
you
care
so
much
you
just
don't
care?
Wie
kannst
du
dich
so
sehr
sorgen,
dass
es
dir
egal
ist?
How
do
you
feel
until
the
feelin'
comes?
Wie
fühlst
du,
bis
das
Gefühl
kommt?
Until
you
love
yourself,
how
can
you
love
someone?
Wie
kannst
du
jemanden
lieben,
wenn
du
dich
selbst
nicht
liebst?
Here
I
am,
a
hollow
man
Hier
bin
ich,
ein
hohler
Mann
Tellin'
stories
'bout
the
promise
of
a
promised
land
Erzähle
Geschichten
über
das
Versprechen
eines
gelobten
Landes
Feel
like
a
cheap
bouquet
of
flowers,
an'
a
one-man
band
Fühle
mich
wie
ein
billiger
Blumenstrauß
und
eine
Ein-Mann-Band
With
my
heart
in
hand,
the
hollow
man
Mit
meinem
Herzen
in
der
Hand,
der
hohle
Mann
How
does
it
work
when
the
words
don't
come?
Wie
funktioniert
es,
wenn
die
Worte
nicht
kommen?
It's
like
pullin'
the
trigger
on
an
empty
gun
Es
ist,
als
würde
man
den
Abzug
einer
leeren
Pistole
betätigen
You
can't
make
it
rain
starin'
at
the
sun
Du
kannst
es
nicht
regnen
lassen,
wenn
du
in
die
Sonne
starrst
So,
you
work
at
your
work,
until
the
work
gets
done
Also
arbeitest
du
an
deiner
Arbeit,
bis
die
Arbeit
getan
ist
Here
I
am,
a
hollow
man
Hier
bin
ich,
ein
hohler
Mann
Tellin'
stories
'bout
the
promise
of
a
promised
land
Erzähle
Geschichten
über
das
Versprechen
eines
gelobten
Landes
Feel
like
a
holy
roller's
rosary
on
a
one-night
stand
Fühle
mich
wie
der
Rosenkranz
eines
Predigers
bei
einem
One-Night-Stand
With
my
heart
in
hand,
the
hollow
man
Mit
meinem
Herzen
in
der
Hand,
der
hohle
Mann
I'm
a
blank
page,
clean
slate
Ich
bin
eine
leere
Seite,
ein
unbeschriebenes
Blatt
At
night,
I'll
give
my
soul
away
Nachts
gebe
ich
meine
Seele
weg
When
nothing's
left,
I'll
give
you
a
smile
Wenn
nichts
mehr
übrig
ist,
schenke
ich
dir
ein
Lächeln
I
got
these
chords
that
won't
wait
Ich
habe
diese
Akkorde,
die
nicht
warten
I'm
much
too
vain
to
masturbate
Ich
bin
viel
zu
eitel,
um
zu
masturbieren
No
sacrificin'
substance
for
style
Keine
Opferung
von
Substanz
für
Stil
Awe,
anyway,
ha,
I
got
you
to
smile
Ach,
egal,
ha,
ich
habe
dich
zum
Lächeln
gebracht
What
do
you
see
that
your
eyes
don't
see?
Was
siehst
du,
was
deine
Augen
nicht
sehen?
And
what
do
you
dream,
now
that
you've
sold
your
dreams?
Und
was
träumst
du,
jetzt,
da
du
deine
Träume
verkauft
hast?
And
what
do
you
sing
when
the
song's
been
sung?
Und
was
singst
du,
wenn
das
Lied
gesungen
ist?
What
do
you
sing
when
the
song's
been
sung?
Was
singst
du,
wenn
das
Lied
gesungen
ist?
Here
I
am,
the
hollow
man
Hier
bin
ich,
der
hohle
Mann
Sellin'
stories
'bout
the
promise
of
a
promised
land
Verkaufe
Geschichten
über
das
Versprechen
eines
gelobten
Landes
I
feel
like
a
cheap
bouquet
of
flowers,
an'
a
one-man
band
Ich
fühle
mich
wie
ein
billiger
Blumenstrauß
und
eine
Ein-Mann-Band
I'm
just
a
holy
roller's
rosary
on
a
one-night
stand
Ich
bin
nur
der
Rosenkranz
eines
Predigers
bei
einem
One-Night-Stand
With
my
heart
in
hand
Mit
meinem
Herzen
in
der
Hand
The
hollow
man
Der
hohle
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi
Альбом
Forever
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.