Bon Jovi - If That's What It Takes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Jovi - If That's What It Takes




If That's What It Takes
Если это то, что нужно
I played the part of a broken heart upon a shelf
Я играл роль разбитого сердца на полке,
I played that part so lonely and so well
Я играл эту роль так одиноко и так хорошо.
Thought that love belonged to someone else, not me and you
Думал, что любовь принадлежит кому-то другому, а не мне и тебе.
Yeah, I know that you've been shattered
Да, я знаю, что ты была разбита,
You been bruised
Ты была изранена.
We both know what it feels like when you lose
Мы оба знаем, каково это - терять.
But I'd bet my life on a roll of the dice for you
Но я бы поставил свою жизнь на кон ради тебя.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня вечером я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Должен ли я сломаться, милая, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
I bet you counted all the tears I bet you've cried
Готов поспорить, ты считала все слезы, что пролила,
I bet you swore you'd never let love back inside
Готов поспорить, ты клялась, что больше никогда не впустишь любовь внутрь.
'Cause it hurt youway too bad to say good-bye
Потому что тебе было слишком больно прощаться.
Now, there'll be times when I might put us to the test
Будут времена, когда я буду подвергать нас испытаниям,
And it's hard for broken hearts to just forget
И разбитым сердцам трудно просто забыть.
But I'm driving blind, I'll lay it all on the line for you
Но я еду вслепую, я поставлю все на карту ради тебя.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня вечером я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Должен ли я сломаться, милая, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
So, when you feel like jumping
Поэтому, когда тебе захочется прыгнуть,
Just when your heart starts pumping
Когда твое сердце начнет бешено биться,
When you're stading out on that ledge-staring over the edge
Когда ты будешь стоять на краю - смотреть вниз,
I'll be there to talk to you down
Я буду рядом, чтобы отговорить тебя.
I'll be there before you hit the ground
Я буду там, прежде чем ты коснешься земли.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня вечером я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Должен ли я сломаться, милая, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
If we take the time to do it right, I know we'll put through
Если мы потратим время, чтобы все сделать правильно, я знаю, мы справимся.
If it took all my life, I'd prove it to you
Даже если бы это заняло всю мою жизнь, я бы доказал тебе это.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, то я это сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.





Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.