Bon Jovi - If That's What It Takes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bon Jovi - If That's What It Takes




I played the part of a broken heart upon a shelf
Я играл роль разбитого сердца на полке.
I played that part so lonely and so well
Я играла эту роль так одиноко и так хорошо.
Thought that love belonged to someone else, not me and you
Я думал, что эта любовь принадлежит кому-то другому, а не мне и тебе.
Yeah, I know that you've been shattered
Да, я знаю, что ты был разбит вдребезги.
You been bruised
У тебя были синяки
We both know what it feels like when you lose
Мы оба знаем, каково это, когда ты проигрываешь.
But I'd bet my life on a roll of the dice for you
Но я поставлю свою жизнь на кон ради тебя.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня та самая ночь, и я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Неужели я должен сломаться, детка, только для того, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
I bet you counted all the tears I bet you've cried
Бьюсь об заклад, ты пересчитал все слезы, бьюсь об заклад, ты выплакал их.
I bet you swore you'd never let love back inside
Держу пари, ты поклялся, что никогда не впустишь любовь обратно.
'Cause it hurt youway too bad to say good-bye
Потому что тебе было слишком больно говорить "прощай".
Now, there'll be times when I might put us to the test
Теперь настанут времена, когда я смогу подвергнуть нас испытанию.
And it's hard for broken hearts to just forget
И это трудно для разбитых сердец просто забыть.
But I'm driving blind, I'll lay it all on the line for you
Но я еду вслепую, я поставлю все на карту ради тебя.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня та самая ночь, и я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Неужели я должен сломаться, детка, только для того, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
So, when you feel like jumping
Итак, когда вам захочется прыгнуть ...
Just when your heart starts pumping
Как раз тогда, когда твое сердце начинает биться.
When you're stading out on that ledge-staring over the edge
Когда ты стоишь на этом выступе, глядя через край.
I'll be there to talk to you down
Я буду там, чтобы поговорить с тобой.
I'll be there before you hit the ground
Я буду там прежде чем ты упадешь на землю
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
Tonite's the night, I'm gonna prove it to you
Сегодня та самая ночь, и я докажу тебе это.
Do I have to break down, baby just to break through
Неужели я должен сломаться, детка, только для того, чтобы прорваться?
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
If we take the time to do it right, I know we'll put through
Если мы найдем время, чтобы сделать все правильно, я знаю, мы справимся.
If it took all my life, I'd prove it to you
Если бы это заняло всю мою жизнь, я бы доказал тебе это.
If that's what it takes, that's what I'd do
Если это то, что нужно, это то, что я сделаю.
If that's what it takes
Если это то, что нужно.





Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.