Текст и перевод песни Bon Jovi - Joey (live)
Joey
Keys
was
from
my
neighborhood
Джоуи
Киз
был
из
моего
района.
Some
would
say
that
he
was
bad
and
Joe
thought
that
was
good
Кто-то
скажет,
что
он
плохой,
а
Джо
считает,
что
это
хорошо.
Say
he
got
the
name
"Keys"
picking
locks
Скажем,
он
получил
прозвище
"ключи",
взламывая
замки.
He
never
really
robbed
no
one;
it
sure
amused
the
cops
Он
никогда
никого
по-настоящему
не
грабил,
и
это
забавляло
копов.
Joey's
parents
owned
a
restaurant
Родители
Джоуи
владели
рестораном.
After
closing
time
they'd
give
us
almost
anything
we'd
want
После
закрытия
нам
давали
почти
все,
что
мы
хотели.
I
never
cared
that
Joey
Keys
was
slow
Меня
никогда
не
волновало,
что
Джоуи
Киз
был
медлительным.
Though
he
couldn't
read
or
write
too
well
but
we'd
talk
all
night
long.
Хотя
он
не
умел
ни
читать,
ни
писать,
мы
разговаривали
всю
ночь
напролет.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
What
you
gonna
do
with
your
life?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Chasing
sparks
in
the
nights
В
погоне
за
искрами
в
ночи.
His
old
man
said
tomorrow
is
a
ride
that
goes
nowhere
Его
старик
сказал,
что
завтрашний
день-это
поездка
в
никуда.
But
I'll
pull
some
strings,
get
blackbird
wings
Но
я
потяну
за
ниточки,
куплю
крылья
Черному
дрозду.
And
break
us
out
of
there
И
вытащи
нас
оттуда.
C'mon
tell
me
'bout
your
dreams
Давай
расскажи
мне
о
своих
снах
Tell
me
all
the
sights
you're
gonna
see
Расскажи
мне
обо
всех
достопримечательностях,
которые
ты
увидишь.
Tell
me
who
you're
gonna
be
Скажи
мне,
кем
ты
будешь?
You're
gonna
kiss
the
girls
goodnight
Ты
поцелуешь
девушек
на
ночь.
Sometimes
you
got
to
stand
and
fight
Иногда
приходится
стоять
и
бороться.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
We're
gonna
find
a
better
life
Мы
найдем
лучшую
жизнь.
See
Joe
was
3 years
younger
to
the
day
Видите
ли
Джо
был
на
3 года
моложе
того
дня
Acting
like
a
little
brother
but
became
my
ball
and
chain
Вел
себя
как
младший
брат,
но
стал
для
меня
шаром
и
цепью.
I
met
this
girl
named
Rhonda,
she
fell
for
me
Я
встретил
девушку
по
имени
Ронда,
она
влюбилась
в
меня.
She
said,
"I
might
learn
to
like
him
but
love
ain't
built
for
three."
Она
сказала:
"я
могла
бы
полюбить
его,
но
любовь
не
для
троих".
C'mon
tell
me
'bout
your
dreams
Давай
расскажи
мне
о
своих
снах
Tell
me
all
the
sights
you're
gonna
see
Расскажи
мне
обо
всех
достопримечательностях,
которые
ты
увидишь.
Tell
me
who
you're
gonna
be
Скажи
мне,
кем
ты
будешь?
You're
gonna
kiss
the
girls
goodnight
Ты
поцелуешь
девушек
на
ночь.
Sometimes
you
got
to
stand
and
fight
Иногда
приходится
стоять
и
бороться.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
News
gets
around
in
this
fading
neighborhood
Новости
распространяются
в
этом
исчезающем
районе.
The
old
man
lost
the
restaurant
Старик
потерял
ресторан.
He
drinks
more
than
he
should
Он
пьет
больше,
чем
следует.
It's
time
for
Joey
keys
to
do
some
good
Пришло
время
Джоуи
Кизу
сделать
что-то
хорошее.
Pick
the
lock
off
our
lives,
let's
get
out
of
here
like
we
always
said
we
would
Сними
замок
с
наших
жизней,
давай
уберемся
отсюда,
как
мы
всегда
говорили.
C'mon
tell
me
'bout
your
dreams
Давай
расскажи
мне
о
своих
снах
Tell
me
all
the
sights
you're
gonna
see
Расскажи
мне
обо
всех
достопримечательностях,
которые
ты
увидишь.
Tell
me
who
you're
gonna
be
Скажи
мне,
кем
ты
будешь?
You're
gonna
kiss
the
girls
goodnight
Ты
поцелуешь
девушек
на
ночь.
Sometimes
you
got
to
stand
and
fight
Иногда
приходится
стоять
и
бороться.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
We're
gonna
find
a
better
life
Мы
найдем
лучшую
жизнь.
Find
a
better
life
Найди
лучшую
жизнь.
Find
a
better
life
Найди
лучшую
жизнь.
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
What
you
gonna
do
with
your
life?
Что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью?
Come
on,
come
on,
come
on
Давай,
давай,
давай!
Chasing
sparks
in
the
nights
В
погоне
за
искрами
в
ночи.
His
old
man
said
tomorrow
is
a
ride
that
goes
nowhere
Его
старик
сказал,
что
завтрашний
день-это
поездка
в
никуда.
But
I'll
pull
some
strings,
get
blackbird
wings
Но
я
потяну
за
ниточки,
куплю
крылья
Черному
дрозду.
And
break
us
out
of
there
И
вытащи
нас
оттуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Альбом
Bounce
дата релиза
08-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.