Текст и перевод песни Bon Jovi - Rich Man Living In a Poor Man's House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich Man Living In a Poor Man's House
Богач в доме бедняка
Billy
works
too
hard,
trying
to
make
ends
meet
Билли
слишком
много
работает,
пытаясь
свести
концы
с
концами,
He's
gotta
pay
his
credit
cards
Ему
нужно
оплатить
свои
кредитные
карты,
Yeah,
he's
been
dealing
with
the
odds
that
even
Vegas
can't
beat
Да,
он
сражается
с
трудностями,
которые
не
по
зубам
даже
Вегасу.
By
six
he's
out
of
bed,
she
makes
his
coffee
sweet
К
шести
он
встаёт
с
постели,
она
готовит
ему
сладкий
кофе,
He
grabs
his
boots
& his
coat
Он
хватает
ботинки
и
пальто,
Leaves
a
note
that
says
"I
love
you"
Оставляет
записку
со
словами
"Я
люблю
тебя",
And
runs
to
catch
a
bus
down
at
the
end
of
Market
Street
И
бежит,
чтобы
успеть
на
автобус
в
конце
Маркет-стрит.
It
took
some
time
to
figure
it
out
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка,
He
might
be
down,
but
he
ain't
out
Он
может
быть
на
мели,
но
он
не
сломлен,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка.
Every
night
at
home,
feels
like
it's
Christmas
Eve
Каждый
вечер
дома,
как
будто
канун
Рождества,
Gracie's
got
his
dinner
on
the
stove,
Daddy's
coming
home
У
Грейси
ужин
на
плите,
папа
возвращается
домой,
And
they've
got
seven
hungry
children
that
are
tugging
on
his
sleeve
И
у
них
семеро
голодных
детей,
которые
дёргают
его
за
рукав.
It
took
some
time
to
figure
it
out
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка,
He
might
be
down,
but
he
ain't
out
Он
может
быть
на
мели,
но
он
не
сломлен,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка,
Every
night
at
five
when
work
lets
out
Каждый
день
в
пять,
когда
заканчивается
работа,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка.
He
arrives
at
nine
as
the
work
bell's
ringing
Он
приходит
в
девять,
когда
звенит
рабочий
звонок,
Hits
the
grind
but
his
heart
is
singing
Вкалывает,
но
его
сердце
поёт.
Some
men
live
for
money
Некоторые
мужчины
живут
ради
денег,
Some
men
live
for
work
Некоторые
мужчины
живут
ради
работы,
But
it's
a
real
man,
a
richer
man
who
knows
what
love's
worth
Но
настоящий
мужчина,
богатый
мужчина,
знает,
чего
стоит
любовь.
It
took
some
time
to
figure
it
out
Потребовалось
некоторое
время,
чтобы
понять,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка,
He
might
be
down,
but
he
ain't
out
Он
может
быть
на
мели,
но
он
не
сломлен,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка,
Every
night
at
five
when
work
lets
out
Каждый
день
в
пять,
когда
заканчивается
работа,
He's
a
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Он
богач,
живущий
в
доме
бедняка.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
Ша
ла
ла
ла
ла
ла
ла
ла
A
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Богач,
живущий
в
доме
бедняка,
A
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Богач,
живущий
в
доме
бедняка,
A
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Богач,
живущий
в
доме
бедняка,
A
rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Богач,
живущий
в
доме
бедняка,
Rich
man
living
in
a
poor
man's
house
Богач,
живущий
в
доме
бедняка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID ALLAN STEWART, JON BON JOVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.